黃海
兩岸之間在缺少默契的情況下,同在上世紀(jì)70年代中期有一次科幻勃興,大陸正值文化大革命結(jié)束之后,科幻小說(shuō)迅速冒出,而兩岸同時(shí)使用“科幻小說(shuō)”這一名詞,這個(gè)現(xiàn)象何以致之,是不約而同的巧合嗎?這是值得學(xué)者深入挖掘研究的課題。2013年從山西太原的星云獎(jiǎng)大會(huì)回來(lái),我接到飛氘(賈立元)兄的函詢(xún),重新探索中文“科幻”名詞的由來(lái)。
英語(yǔ)世界出現(xiàn)science fiction 一詞,科幻文學(xué)界所熟知的是,雨果·根斯巴克1926年在美國(guó)創(chuàng)辦了全世界第一本科幻雜志,當(dāng)時(shí)還沒(méi)有science fiction一詞,直到1929年才創(chuàng)用了scicentifction“科學(xué)的小說(shuō)”一詞,即是scientific fiction兩個(gè)單詞的合成,之后又改為 science fiction ,但根據(jù)愛(ài)德華·詹姆士的說(shuō)法,可以追溯到1851年威廉·威爾遜(William Wilson)的書(shū)中首先倡導(dǎo)使用了science fiction一詞,認(rèn)為可以用科學(xué)故事取代過(guò)去的傳奇浪漫故事,以啟發(fā)教導(dǎo)兒童。這樣
來(lái)說(shuō),科幻小說(shuō)與兒童少年的關(guān)系,一百六十多年前就被學(xué)者所洞見(jiàn)??苹眯≌f(shuō)與兒童文學(xué)的不解之緣,源于科學(xué)想象的童話性。想必1851年的scientific fiction一詞,在英語(yǔ)世界早已不聞,考古才發(fā)掘得到的。
關(guān)于“科幻小說(shuō)”一詞,在臺(tái)灣的使用,在我上前一本書(shū)《臺(tái)灣科幻文學(xué)薪火錄1956-2005》的開(kāi)頭已有介紹,仍有很多人問(wèn)起,以下是我對(duì)“科學(xué)幻想小說(shuō)”“科幻小說(shuō)”稱(chēng)謂在兩岸的來(lái)歷的重新整理。
中國(guó)大陸本來(lái)就有“科學(xué)幻想”一詞,1954年中國(guó)青年出版社出版的一套蘇聯(lián)文集包括亞歷山大·別利亞耶夫的作品已經(jīng)用“科學(xué)幻想小說(shuō)”的名詞了,1956年6月蘇聯(lián)作家胡捷《論科學(xué)幻想小說(shuō)讀物》一書(shū)由中國(guó)青年出版社出版,1957-1962年間,中國(guó)大陸由于蘇聯(lián)推薦凡爾納文集,遂將俄文版《凡爾納全集》隆重出版①。被譽(yù)為中國(guó)大陸科幻之父的鄭文光(北京天文臺(tái)研究員),1956年3月在《讀書(shū)報(bào)》發(fā)表《談?wù)効茖W(xué)幻小說(shuō)》(見(jiàn)《鄭文光七十壽辰紀(jì)念文集》111頁(yè))。
從時(shí)間上說(shuō),大陸首先使用“科學(xué)幻想小說(shuō)”一詞無(wú)疑,但很長(zhǎng)一段時(shí)間,大陸一直使用“科學(xué)文藝”或“科學(xué)小說(shuō)”,直到文革結(jié)束后,大陸科幻小說(shuō)勃興。1988年我到大陸訪問(wèn),北京已經(jīng)出了《科幻海洋》六輯,葉冰如是責(zé)任編輯,還有另外三輯科幻小說(shuō),書(shū)名為《科學(xué)神話》,搜集了文革結(jié)束后的1976年到1981年大約六年的科幻小說(shuō),據(jù)主編饒忠華的統(tǒng)計(jì),僅1981年發(fā)表的科幻小說(shuō)就有三百多篇,是過(guò)去五年的總合 。
大陸與中國(guó)臺(tái)灣、中國(guó)香港,甚至日本,都在這一時(shí)期有“科學(xué)幻想小說(shuō)”或“科學(xué)小說(shuō)”的名詞出現(xiàn),更早之前,1956-1958旅居香港(之后來(lái)臺(tái))的作家趙滋藩由亞洲出版社出版了《飛碟征空》《太空歷險(xiǎn)記》《月球上看地球》,其封面打上了“科學(xué)故事”的標(biāo)記,這三本書(shū)其實(shí)是科普教育書(shū),科學(xué)旅行故事,正如葉永烈之后的《小靈通漫游未來(lái)》在大陸創(chuàng)造三百萬(wàn)冊(cè)的銷(xiāo)量奇跡,趙滋藩的書(shū)每種也銷(xiāo)售達(dá)五千冊(cè),以當(dāng)時(shí)被稱(chēng)為文化沙漠的臺(tái)灣,算是暢銷(xiāo)書(shū),可見(jiàn)與科普教育掛鉤的書(shū)的市場(chǎng)潛力。趙滋藩后來(lái)來(lái)臺(tái)定居,他熱心支持科幻文學(xué)推廣。如果追溯到1949年之前,1946年臺(tái)灣在日據(jù)時(shí)代就有葉步月醫(yī)學(xué)博士創(chuàng)作的《科學(xué)小說(shuō):長(zhǎng)生不老》日文小說(shuō)出現(xiàn)。國(guó)民政府1949到臺(tái)后,實(shí)施中文教育,此書(shū)已湮沒(méi)不聞,近年才發(fā)掘出土。
飛氘(賈立元)最新查考認(rèn)為,1949年以后,大陸的“科學(xué)幻想”應(yīng)該是受蘇聯(lián)概念
的影響。英語(yǔ)世界的影響有待進(jìn)一步發(fā)掘。
臺(tái)灣方面,“科幻”一詞由張系國(guó)首先創(chuàng)用殆無(wú)疑義,我想1968年的兩部全球性科幻片《2001:太空漫游》《浩劫余生》(《人猿星球》)的上映,帶來(lái)太空熱潮與科幻氣氛,起到了加速激發(fā)作用,張曉風(fēng)1968年9月發(fā)表《潘渡娜》、同年10月張系國(guó)在《純文學(xué)》發(fā)表了《超人列傳》,1968年12月之后我在《中華副刊》《作品》月刊等處發(fā)表的系列科幻小說(shuō)都沒(méi)有冠上任何文類(lèi)名稱(chēng)。包括一年后,1969年12月我出版《 一○一○一年》,臺(tái)灣最早的單行本科幻小說(shuō),都沒(méi)有貼上任何的標(biāo)簽。老實(shí)說(shuō),因?yàn)榘l(fā)表在傳統(tǒng)文學(xué)刊物,且在白色恐怖的蔣介石時(shí)代,我不想以另類(lèi)小說(shuō)的名稱(chēng)出現(xiàn),擔(dān)心與文學(xué)界劃了界線。那時(shí)也沒(méi)有讀到張系國(guó) 1969年10月在《純文學(xué)》發(fā)表的那篇重要的經(jīng)典大作《奔月之后——兼論科學(xué)幻想小說(shuō)》,不知文中已多次提及 “科學(xué)幻想小說(shuō)”及“科幻小說(shuō)”一詞。倒是同一時(shí)期我在兒童雜志《王子》《模范少年》讀到日文版譯介中文加上插圖的“科學(xué)幻想”相關(guān)的漫畫(huà)和文章。我在《臺(tái)灣科幻文學(xué)薪火錄》一書(shū)已有提及。
我的《新世紀(jì)之旅》①1972年12月初版,此書(shū)各篇小說(shuō)是1970年1月起在《落花生》月刊連載的。這時(shí),我已從兒童雜志注意到“科學(xué)幻想小說(shuō)”這一名詞,又從香港“今日世界”出版的伯恩斯坦(Jeremy Bernstein)的《現(xiàn)代科學(xué)趣談》談?wù)搸?kù)布里克的《2001:太空漫游》電影、克拉克的小說(shuō)中看到,它的第三部標(biāo)題赫然是“科學(xué)和科學(xué)幻想小說(shuō)”。那時(shí)候,
很多人都對(duì)《2001:太空漫游》結(jié)尾的神秘性非常著迷,我希望能從書(shū)中得到答案,雖然沒(méi)有得到,還是很喜歡這本書(shū)。
《純文學(xué)》是專(zhuān)業(yè)的文學(xué)月刊,臺(tái)灣一般文化讀書(shū)界,對(duì)科幻小說(shuō)一詞陌生,或許也無(wú)印象。我直到 1975年左右看到張系國(guó)的《讓未來(lái)等一等吧》雜文集才讀到《奔月之后——兼論科學(xué)幻想小說(shuō)》一文,出版此書(shū)的“書(shū)評(píng)書(shū)目”出版社在當(dāng)時(shí)文化界極具影響力。我在1975年重新出版的《新世紀(jì)之旅》都只冠上“未來(lái)問(wèn)題小說(shuō)”,1980年9月照明出版社三版時(shí),“科幻”已成為通用名詞。
終于,1976年3月臺(tái)灣的大出版社“時(shí)報(bào)文化”推出了王溢嘉譯《最佳科幻小說(shuō)選》一書(shū),“科幻”正式成為“類(lèi)別”,這是一個(gè)重要的標(biāo)志,我也在當(dāng)時(shí)極具分量的《中央日?qǐng)?bào)》副刊發(fā)表《銀河迷航記》,副標(biāo)題是“科幻寓言小說(shuō)”。張系國(guó)同年起也頻頻在當(dāng)時(shí)臺(tái)灣百萬(wàn)份發(fā)行量的《聯(lián)合報(bào)》副刊譯介世界科幻短篇小說(shuō)精選,所以說(shuō),在1976年的臺(tái)灣重要報(bào)刊的標(biāo)題已有“科幻”這個(gè)新名詞,而“科學(xué)小說(shuō)”這個(gè)偏向狹義的詞兒,在臺(tái)灣也漸漸少人使用。張系國(guó)1978年10月結(jié)集出版兩年來(lái)在聯(lián)合報(bào)發(fā)表的譯作《海的死亡》,封面冠上“科幻小說(shuō)精選”,而且又寫(xiě)了序《科幻小說(shuō)的再出發(fā)》,序文同樣在百萬(wàn)份銷(xiāo)量的《聯(lián)合報(bào)》副刊發(fā)表。張系國(guó)將科幻小說(shuō)的內(nèi)容劃歸四種:探險(xiǎn)科幻小說(shuō)、機(jī)關(guān)科幻小說(shuō)、社會(huì)科幻小說(shuō)、幻想小說(shuō)。這篇序文的知見(jiàn)和分量,對(duì)科幻概念的影響絕對(duì)重要。加上上世紀(jì)70年代中期《星球大戰(zhàn)》(1977)、《第三類(lèi)接觸》(1978)等科幻電影推波助瀾,電影公司的宣傳,“科幻”一詞遂廣為傳播。
總之,“科幻”一詞在1976年的臺(tái)灣已廣為媒體使用,猜想或者由于《聯(lián)合報(bào)》《中央日?qǐng)?bào)》的影響力和臺(tái)灣出版物的傳播,大陸在文革結(jié)束之后,原有“科學(xué)幻想”一詞,也縮寫(xiě)成“科幻”。臺(tái)灣這邊的“科幻”用語(yǔ),或許有意無(wú)意成了大陸的參考。日本方面的用語(yǔ)是“科學(xué)小說(shuō)”“空想科學(xué)小說(shuō)”“科學(xué)幻想小說(shuō)”,日本的科幻小說(shuō)也曾有偏向S(科學(xué))或F(幻想)之爭(zhēng),之后稱(chēng)為SF小說(shuō),來(lái)自science fiction縮寫(xiě),也稱(chēng)為“科幻小說(shuō)”。
1988年我們?nèi)业奖本┰L問(wèn)時(shí),《人民文學(xué)》的何啟治編審陪同我們到《人民日?qǐng)?bào)》參觀訪問(wèn),在報(bào)社里就看到《聯(lián)合報(bào)》放在編輯部的報(bào)架上,我剛好是聯(lián)合報(bào)編輯,就拿著報(bào)紙拍了一張照片留念,可見(jiàn)《聯(lián)合報(bào)》──甚至臺(tái)灣其他報(bào)紙,都是大陸報(bào)業(yè)需要參考的,臺(tái)灣這邊的科幻文化傳播影響大陸是有可能的。
參見(jiàn)蕭星寒《星空的旋律——世界科幻小說(shuō)簡(jiǎn)史》,蘇州/古吳軒出版社,2011年6月初版第110頁(yè)。
《新世紀(jì)之旅》于1970年1月在《落花生》月刊連載,1972年12月初版單行本,1975年再版,都只是在書(shū)背上印上“未來(lái)問(wèn)題小說(shuō)”,1980年9月照明出版社三版時(shí),科幻已成為通用名詞