“柄”和“棲”
糾錯:“兩柄動物”應為“兩棲動物”。
分析:
“柄”,意思一:器物的把兒,常用的詞組有“刀柄”;意思二:比喻在言行上被人抓住的材料,常用的詞組有“話柄”。
“棲”,意思一:本指鳥停在樹上,泛指居住或停留,常用詞組有“兩棲”。
因此,圖片中所指的應該是“兩棲”,應該用“棲”,而不是“柄”。
記憶一點通:
“柄”和“棲”長相雖然像,意思卻大不一樣,對待這個字,一定要小心分清。
“撒”和“撤”
糾錯:“撒下來”應為“撤下來”。
分析:
“撒”,意思一:放開,常用的詞組有“撒手”;意思二:放出,常用的詞組有“撒光”;意思三:盡量使出來或施展出來,常用的詞組有“撒賴”。
“撤”,意思一:除去,常用詞組有“撤職”;意思二:退,常用的詞組有“撤兵”。因此,圖片中所指的應該是“撤下來”,應該用“撤”,而不是“撒”。
記憶一點通:
“撤”和“撒”讀音不一樣,意義相近但用法不沖突,寫字時要分清喲!
“廢”和“費”
糾錯:“半途而費”應為“半途而廢”。
分析:
“費”,意思一:費用,常用的詞組有“水費”;意思二:花費,耗費,常用的詞組有“消費”。
“廢”,意思一:不再使用,常用詞組有“廢除”;意思二:荒蕪,常用的詞組有“廢墟”;意思三:肢體傷殘,常用的詞組有“殘廢”。
因此,文章中所指的應該是“半途而廢”,應該用“廢”,而不是“費”。
記憶一點通:
“費”和錢財有關(guān),“廢”和“放棄”“殘缺”有關(guān),“半途而廢”是成語,千萬不能再混淆!
作文中的病句
病句集合
A. 他的作業(yè)寫得一向認真,有點兒馬虎。
B. 媽媽的工廠改進了生產(chǎn)流程,增加了產(chǎn)品質(zhì)量。
C. 老師多次反復教育我們要好好學習。
D. 下課了,校園里頓時一下子沸騰了。
E. 大家都講衛(wèi)生,我們的健康和疾病就有保障。
病句診所
A問題:前后矛盾。改為:他的作業(yè)寫得一向認真,從不馬虎。
B問題:搭配不當。改為:媽媽的工廠改進了生產(chǎn)流程,提高了產(chǎn)品質(zhì)量。
C問題:重復 唆。改為:老師多次教育我們要好好學習。
D問題:重復 唆。改為:下課了,校園里頓時沸騰了。
E問題:搭配不當。改為:大家都講衛(wèi)生,我們的健康就有保障。