聶孟遠(yuǎn)
中圖分類號(hào):G633.41文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2014)18-0142-01前一陣子,我們聆聽了來自東北師大的史校長以及其他一些教授、專家的報(bào)告,其核心內(nèi)容之一是號(hào)召每個(gè)教師都要拿起筆,把自己在教育教學(xué)中遇到的一些普遍性存在的問題、有啟示意義的經(jīng)歷以及有關(guān)的思考、感想寫下來,形成自己的關(guān)于教育教學(xué)的觀點(diǎn)和看法,逐漸再上升到理論高度形成關(guān)于教育教學(xué)的思想、理念,為中國的教育事業(yè)添磚加瓦,貢獻(xiàn)自己微薄之力。
四十幾歲雖未到回味人生的年紀(jì),但已到了品味教學(xué)生涯的年齡了。那些沉淀在記憶深層的往事,猶如浩瀚宇宙中的繁星,如果你能穿越時(shí)空的隧道去接近他們,每顆星星也都會(huì)變得越來越明亮,最終像太陽一樣閃耀著智慧的光芒。我們說教育教學(xué)規(guī)律是隱藏在教育教學(xué)表象背后的客觀存在,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的,就像星星一樣,教育工作者只有發(fā)現(xiàn)他們,遵循他們,才能使教育教學(xué)之花結(jié)出豐碩的成果。下面是我學(xué)生時(shí)代的一次真實(shí)經(jīng)歷,也許對(duì)今天的教育教學(xué)有所啟示。
一九八三年九月一日,新學(xué)期第一天,班主任弓老師就向同學(xué)們宣布了一個(gè)令人震驚的消息:我們的語文教科書還沒有到!學(xué)生們議論紛紛:那我們學(xué)什么呢?弓老師不慌不忙地說:"我們已是初二的學(xué)生了,在教材沒有來之前,我們也不能荒廢掉語文的學(xué)習(xí)時(shí)間,我看這樣:利用這段時(shí)間,我把語文課中劃分句子成分的內(nèi)容給你們先講一下吧!"
從這天開始,一個(gè)月的時(shí)間里,我們都在跟著弓老師學(xué)習(xí)漢語語法知識(shí),直到這時(shí)我才知道漢語中有名、動(dòng)、形,數(shù)、量、代,副、介、連、助、嘆這些詞性劃分,也知道了各種詞性在語句中所能擔(dān)當(dāng)?shù)木渥映煞?,并且?duì)于句子成分的劃分,有個(gè)口訣,至今不曾忘記:主謂賓,定狀補(bǔ),主干枝葉分清楚。基本成分主謂賓,附加成分定狀補(bǔ)。定語必居主賓前,謂前為狀謂后補(bǔ)。而且能夠準(zhǔn)確地用語法家所規(guī)定的符號(hào)來把句子成分劃分清楚,記得主語、謂語、賓語分別用‖、____、來劃定,定語、狀語、補(bǔ)語分別用( )、〔 〕、〈 〉來劃定。也知道了"的"、"地"、"得"分別是定語、狀語、補(bǔ)語的標(biāo)志字。
后來語文書來了,并沒有影響到教學(xué)進(jìn)度,也許是磨刀不誤砍柴工吧。從我自身來講,當(dāng)時(shí)并未覺得怎樣,只覺得對(duì)漢語語法有了比較清晰完整的印象,很有成就感??涩F(xiàn)在回想起來,這段語文學(xué)習(xí)中的意外經(jīng)歷,其實(shí)對(duì)我后來的英語學(xué)習(xí)起到了至關(guān)重要的促進(jìn)作用。當(dāng)時(shí),我所在的長青林場(chǎng)子弟學(xué)校是一個(gè)"帽中",剛剛開設(shè)英語這門課程,師資力量極為缺乏,英語教師只能是來自"青年點(diǎn)兒"的初中畢業(yè)生,在縣城里培訓(xùn)了三個(gè)月就走上了三尺講臺(tái)。主要使用翻譯法來組織教學(xué)的。測(cè)試也不考察聽力和作文,教學(xué)中也不注重口語交際訓(xùn)練,學(xué)生幾乎沒有在課堂上朗讀過英語課文,所以只要學(xué)生能把單詞,句型和語法掌握好了就可以得高分了。我學(xué)習(xí)英語只背單詞和句型,而英語語法有很多是與漢語語法相通的,我只是稍加比較,找出二者的區(qū)別,就可以牢記了。因此,每次英語考試成績都在90分以上(100分滿)。到了高中,那點(diǎn)語法底子更是發(fā)揮到了極致,對(duì)英語句子結(jié)構(gòu)的掌握真是一清二楚,每次英語考試成績都是年級(jí)組前三名。英語學(xué)習(xí)變得容易了,自然會(huì)帶動(dòng)其他學(xué)科的進(jìn)步和發(fā)展?;叵肫饋?,我真應(yīng)該感謝那次語文課本晚來了一個(gè)月,感謝弓老師高瞻遠(yuǎn)矚的教學(xué)智慧。
根據(jù)教育心理學(xué)原理,遷移是一種學(xué)習(xí)中習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)對(duì)其他學(xué)習(xí)的影響,即一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)的影響。遷移現(xiàn)象廣泛地存在于學(xué)習(xí)過程之中,有正負(fù)之分。正遷移有助于另一種學(xué)習(xí)的理解和掌握,反之,對(duì)另一種學(xué)習(xí)產(chǎn)生消極影響,導(dǎo)致錯(cuò)誤和困難發(fā)生,就是負(fù)遷移。就英語學(xué)習(xí)而言,漢語對(duì)英語知識(shí)的正負(fù)遷移并存,也就是說,漢語對(duì)英語學(xué)習(xí)既存在在促進(jìn)作用,又存在著干擾或阻礙作用。因此,在英語學(xué)習(xí)中,我們應(yīng)該積極有效地利用正遷移,盡量避免負(fù)遷移,提高英語學(xué)習(xí)的質(zhì)量、效率,使英語學(xué)習(xí)事半功倍。
其實(shí),英語和漢語之間確實(shí)存在著某種天然的聯(lián)系,如英文26個(gè)字母中除了V之外,都能在漢語拼音中找到相同的拼寫形式,英語48個(gè)國際音標(biāo)中有多半在漢語拼音中能找到類似的發(fā)音,英語音標(biāo)中輔音和元音相拼構(gòu)成音節(jié)就相當(dāng)于漢語中聲母和韻母相拼了。我曾異想天開地認(rèn)為英語只不過是漢語的一個(gè)語系分支而已。
只可惜后來我沒有被英語師范專業(yè)錄取,但在畢業(yè)參加工作后不久,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)就讓我轉(zhuǎn)行教英語了,因?yàn)檗r(nóng)村的英語教師還很缺乏,一教就是二十多年。在這么多年的英語教學(xué)中,我使用過人教版(小本)、人教版(大本)、仁愛版和外研版等幾種版本英語教科書。在1993年,正式將聽力列入教材和考察范圍了。進(jìn)入二十一世紀(jì)以來,對(duì)英語教學(xué)的要求與時(shí)俱進(jìn),把為交際而學(xué)習(xí)英語作為英語教學(xué)和學(xué)習(xí)的終極目標(biāo)。但一直以來,幾乎每屆學(xué)生都在不停地問英語教師,"老師,啥叫名詞呀?啥叫謂語動(dòng)詞呀?"等等很簡(jiǎn)單的問題,可想而知,他們又如何能理解像狀語從句、賓語從句、定語從句這些概念呢?記得在十年前的一次年級(jí)期末質(zhì)量分析會(huì)上,我就提出了英語語法教學(xué)需要語文教學(xué)上的語法支持。領(lǐng)導(dǎo)和許多教師很認(rèn)同這一觀點(diǎn),可惜現(xiàn)在的語文教學(xué)并沒有把語法教學(xué)列入正式講授內(nèi)容,學(xué)生的很多語法知識(shí)是從英語教師那里獲得的,又轉(zhuǎn)而去學(xué)習(xí)語文知識(shí),這就出現(xiàn)了本末倒置的現(xiàn)象,使英語教學(xué),特別是語法教學(xué)上困難重重,很多學(xué)生不是栽在單詞上面,而是栽倒在語法學(xué)習(xí)上面了,因?yàn)樗麄儗?duì)句子結(jié)構(gòu)不清楚,對(duì)于像簡(jiǎn)單句的五種基本句型無法理解,更不要說含有各種從句的復(fù)合句了。寫作時(shí)也經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)許多"中國式英語"的語病錯(cuò)誤,如有的學(xué)生學(xué)習(xí)了Christmas一詞,就在給老師的明信片上寫下Christmas Happy!這種現(xiàn)象稱Chinglish(中式英語)。這是學(xué)生所在的特定的語言環(huán)境對(duì)學(xué)習(xí)英語的負(fù)面影響,是負(fù)遷移,但學(xué)生不可能忘掉本族語,需要語文教師和英語教師密切配合,因?yàn)榧热皇钦Z言,必然有許多東西是相通的,而就語法而言,無論英語教師如何用英語句子做示范,也不如語文中用漢語句子解釋得明白,畢竟中國學(xué)生有極其豐富的漢語句子和語感積累,所以很易于理解,在此基礎(chǔ)上再轉(zhuǎn)向英語句子結(jié)構(gòu)的理解和掌握,并能很容易找出二者所存在的差別,兩者相比較,相得益彰,相互促進(jìn),學(xué)生會(huì)對(duì)語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生強(qiáng)烈的自信心。
雖然現(xiàn)在英語教學(xué)不提倡語法教學(xué)了,但并沒有完全放棄語法教學(xué),相信任何一個(gè)國家的學(xué)生學(xué)習(xí)外語時(shí),也始終離不開本族語法教學(xué)。如果有了本族語的語法教學(xué)相助,在學(xué)習(xí)外語時(shí),就會(huì)得到迅速的同化理解,那么學(xué)生就會(huì)有更充裕的時(shí)間去完成聽說訓(xùn)練,以達(dá)到學(xué)習(xí)外語的終極境界,為交際而學(xué)習(xí)外語了。
以上是我通過自身英語學(xué)習(xí)的經(jīng)歷以及在英語教學(xué)中遇到的問題,結(jié)合我的一些思考,對(duì)當(dāng)今的語文教學(xué)提出的一點(diǎn)意見和建議,拋磚引玉,希望能引起廣大同仁的思考,也能引起廣大英語教師的共鳴以及廣大語文教師的支持,共同為中國的外語教學(xué)獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,使英語教學(xué)不再成為老大難問題,解放學(xué)生,解放教師,同時(shí)對(duì)語文教學(xué)也有促進(jìn)作用,畢竟?jié)h語語法是咱們語言文化的精髓,是咱們的立篇之本。