国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

政治演講語(yǔ)篇責(zé)任型情態(tài)的人際意義研究
——以?shī)W巴馬每周演講為例

2014-07-31 20:46:47孫啟耀
當(dāng)代外語(yǔ)研究 2014年4期
關(guān)鍵詞:演講者量值情態(tài)

曹 霞 孫啟耀 辛 丹

(哈爾濱工程大學(xué),哈爾濱,150001)

政治演講語(yǔ)篇責(zé)任型情態(tài)的人際意義研究
——以?shī)W巴馬每周演講為例

曹 霞 孫啟耀 辛 丹

(哈爾濱工程大學(xué),哈爾濱,150001)

本文以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)關(guān)于情態(tài)和人際功能的論述為出發(fā)點(diǎn),結(jié)合評(píng)價(jià)理論的介入語(yǔ)言資源,并參照van Dijk的意識(shí)形態(tài)分析理論,通過(guò)對(duì)30篇奧巴馬每周演講中責(zé)任型情態(tài)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和語(yǔ)言例證考察,發(fā)現(xiàn)政治演講語(yǔ)篇多選用義務(wù)性責(zé)任情態(tài)、高量值的責(zé)任型情態(tài)以及主觀(guān)的責(zé)任型情態(tài),既表明了演講者的態(tài)度和立場(chǎng),又體現(xiàn)了演講者與聽(tīng)眾的社會(huì)心理距離,更重要的是責(zé)任型情態(tài)的運(yùn)用開(kāi)啟了政治演講語(yǔ)篇主體間的多聲協(xié)商,通過(guò)運(yùn)用權(quán)力和操控聽(tīng)眾來(lái)傳播演講者及其所代表的政黨的意識(shí)形態(tài)。

政治演講語(yǔ)篇,責(zé)任型情態(tài),人際意義,批評(píng)性話(huà)語(yǔ)分析

1. 引言

功能語(yǔ)言學(xué)視角下人際意義研究大多從語(yǔ)氣和情態(tài)(modality)兩方面展開(kāi)(Halliday 1994/2000),其中,情態(tài)又分為情態(tài)化(modalization)和意態(tài)(modulation),分別對(duì)應(yīng)于邏輯中所區(qū)分的模態(tài)性情態(tài)和責(zé)任性情態(tài)。一般認(rèn)為,責(zé)任型情態(tài)涉及說(shuō)話(huà)人的意愿或傾向、受話(huà)者的義務(wù)或責(zé)任,關(guān)心的是能讓事件發(fā)生的內(nèi)在或外在驅(qū)動(dòng)力,屬于事件情態(tài)。雖然國(guó)內(nèi)外的學(xué)者業(yè)已開(kāi)展通過(guò)語(yǔ)氣和情態(tài)來(lái)實(shí)現(xiàn)人際意義的研究(Halliday & Matthiessen 2004;Martin & White 2008;彭宣維2000;李戰(zhàn)子2001,2002),然而責(zé)任型情態(tài)的研究卻尚未引起關(guān)注(孫啟耀、董欣蓉2010;孫啟耀2013),對(duì)于政治演講語(yǔ)篇中責(zé)任型情態(tài)的人際意義研究更是鮮有涉及。

美國(guó)總統(tǒng)每周演講是一種重要的政治語(yǔ)篇。演講的形式為口述的書(shū)面語(yǔ)。20世紀(jì)70年代以來(lái)政治語(yǔ)篇的研究往往側(cè)重于批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的視角。批評(píng)語(yǔ)言學(xué)家(Fairclough 1995;van Dijk 2006;辛斌2000,2005;辛斌、陳騰瀾1999)在理論和實(shí)踐上吸收了韓禮德系統(tǒng)功能語(yǔ)法的思想,認(rèn)為語(yǔ)言是一種社會(huì)實(shí)踐,語(yǔ)言與社會(huì)結(jié)構(gòu)密不可分。他們認(rèn)為分析話(huà)語(yǔ)的主要任務(wù)在于揭示話(huà)語(yǔ)中隱含的意識(shí)形態(tài),闡釋語(yǔ)言、權(quán)勢(shì)、意識(shí)形態(tài)三者之間的關(guān)系。不過(guò),這些研究基本上都只局限于敘事學(xué)的角度,并沒(méi)有給予“聽(tīng)話(huà)者的解釋活動(dòng)”以恰當(dāng)?shù)年P(guān)注(Fairclough 1995)。批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析的近期研究熱點(diǎn)是:開(kāi)始考慮聽(tīng)話(huà)者(聽(tīng)眾)的作用,并開(kāi)始進(jìn)行語(yǔ)篇互文性分析(intertextual analysis)(支永碧2007:27)。

本文擬運(yùn)用系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論,結(jié)合評(píng)價(jià)系統(tǒng)所涉及的人際語(yǔ)義資源,并參照van Dijk的意識(shí)形態(tài)分析理論,選取白宮官方網(wǎng)站上奧巴馬2013年5月17日至2013年12月7日的30篇每周演講為語(yǔ)料,借助AntConc3.2.1等語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行量化統(tǒng)計(jì),然后通過(guò)語(yǔ)言例證,分析在政治演講語(yǔ)篇中責(zé)任型情態(tài)所具有的多重人際意義,特別是它對(duì)于揭示政治語(yǔ)篇隱含的意識(shí)形態(tài)和政治意圖的重要性。

2. 功能語(yǔ)言學(xué)視角下的情態(tài)系統(tǒng)與責(zé)任型情態(tài)

情態(tài)是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中實(shí)現(xiàn)人際功能的兩個(gè)重要系統(tǒng)之一(Halliday 1994)。情態(tài)系統(tǒng)包括情態(tài)化和意態(tài)。情態(tài)化指在以交換信息為語(yǔ)義功能的命題中,說(shuō)話(huà)人對(duì)命題可能性和經(jīng)常性的判斷;意態(tài)指在以交換物品或服務(wù)為語(yǔ)義功能的提議句中,說(shuō)話(huà)人對(duì)提議的態(tài)度,包括義務(wù)(obligation)和意愿(willingness)或傾向(inclination),又稱(chēng)為責(zé)任型情態(tài)(Halliday 2008:147;Thompson 2000:57-59)。Halliday(1994)指出,情態(tài)系統(tǒng)還具有能力與潛力性(ability/potentiality)。這一項(xiàng)處于情態(tài)的邊緣,它的主觀(guān)取向接近于意愿性。楊曙和常晨光(2011)認(rèn)為能力與潛力性情態(tài)在功能語(yǔ)法情態(tài)系統(tǒng)中屬于意態(tài)。

情態(tài)涵蓋“是”與“否”之間的意義區(qū)域,是介于肯定與否定兩極間的中間領(lǐng)域(Halliday 2000)。情態(tài)具有歸向極,情態(tài)的歸向和量值相關(guān)。因此,情態(tài)的值是可以“量化”的。情態(tài)化和意態(tài)有高、中、低三個(gè)值。Thompson(2000:69)認(rèn)為情態(tài)值表明說(shuō)話(huà)人對(duì)命題或提議有效性的承諾:說(shuō)話(huà)人可以對(duì)命題的有效性表示較高或較低的肯定,或者施加較高或較低的壓力使其他人完成指令。

情態(tài)的取向系統(tǒng)與說(shuō)話(huà)者的責(zé)任有關(guān),即“說(shuō)話(huà)者對(duì)表示的態(tài)度承擔(dān)多少明確的責(zé)任”(同上:60)。說(shuō)話(huà)者既可以選擇主觀(guān)或客觀(guān)的方式,同時(shí)也可以選擇隱性或顯性的方式來(lái)表達(dá)觀(guān)點(diǎn)。因而,情態(tài)化和意態(tài)化取向系統(tǒng)各含有四個(gè)選項(xiàng),即隱性主觀(guān)、顯性主觀(guān)、隱性客觀(guān)、顯性客觀(guān)(Halliday 1994:356)。

系統(tǒng)功能語(yǔ)法對(duì)人際意義的討論局限于小句層面,而由Martin(2000)和White(2001)等人開(kāi)始的評(píng)價(jià)意義研究在詞匯層面上另起爐灶,分析語(yǔ)言使用者如何通過(guò)語(yǔ)言表達(dá)特定的主體間立場(chǎng),深化和拓展了語(yǔ)篇語(yǔ)義層面的人際功能。評(píng)價(jià)理論包括態(tài)度、介入和級(jí)差三大子系統(tǒng),介入模式借鑒了巴赫金言語(yǔ)交際中對(duì)話(huà)性和互文性的觀(guān)點(diǎn)。巴赫金(Bakhtin 1981)把文學(xué)語(yǔ)篇視為不同語(yǔ)篇的橫斷面,是多個(gè)作品之間的對(duì)話(huà)(而不是一個(gè)點(diǎn)或者一種固定的意義):作者、受眾(或者作品中的人物)以及當(dāng)代或更早的文化語(yǔ)境之間的對(duì)話(huà)。對(duì)話(huà)其實(shí)是人參與社會(huì)歷史活動(dòng)的一種存在方式,語(yǔ)篇的對(duì)話(huà)性其實(shí)反映的是語(yǔ)篇主體之間相互交往的主體間性(inter-subjectivity,也譯作交互主觀(guān)性)。任何說(shuō)/作者本身就是應(yīng)答者,每一個(gè)表述都是與其他表述一起構(gòu)成十分復(fù)雜的鏈條中的一個(gè)環(huán)節(jié)。說(shuō)/作者和聽(tīng)/讀者是話(huà)語(yǔ)的共同創(chuàng)作人,聽(tīng)/讀者的作用被看得更重要,或者說(shuō)語(yǔ)篇被看成是與實(shí)際的或潛在的聽(tīng)/讀者協(xié)商意義。情態(tài)是介入子系統(tǒng)中的重要一環(huán),是把其他聲音引入語(yǔ)篇的一種資源(Martin & Rose 2007:53-54)。

3. 政治演講語(yǔ)篇的責(zé)任型情態(tài)

語(yǔ)篇中的情態(tài)實(shí)現(xiàn)方式多種多樣,不同情態(tài)表達(dá)手段在語(yǔ)篇中會(huì)形成數(shù)量上或質(zhì)量上的突出,這種突出是理解語(yǔ)篇體裁和人際意義的關(guān)鍵。奧巴馬每周演講語(yǔ)言的責(zé)任型情態(tài)表達(dá)亦呈多樣性。本文首先運(yùn)用CLAWS對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行詞性賦碼,然后借助AntConc3.2.1正則表達(dá)式(Regex)功能統(tǒng)計(jì)出30篇演講的小句總數(shù)為1350,并運(yùn)用AntConc3.2.1的檢索功能(Concordance)對(duì)語(yǔ)料中各種情態(tài)表達(dá)形式進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)合語(yǔ)境確定情態(tài)意義,并進(jìn)一步剔除非情態(tài)形式,如表示月份的May。統(tǒng)計(jì)結(jié)果詳見(jiàn)表1和表2:

表1 奧巴馬每周演講責(zé)任型情態(tài)的語(yǔ)義與量值

表2 奧巴馬每周演講責(zé)任型情態(tài)的主客觀(guān)取向

從表1和表2的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn)奧巴馬每周演講中責(zé)任型情態(tài)的運(yùn)用呈現(xiàn)以下趨勢(shì):

(1) 從整體看,奧巴馬使用了大量的責(zé)任型情態(tài)表達(dá),共計(jì)398次,平均每2~3個(gè)小句就含有一個(gè)責(zé)任型情態(tài)表達(dá)。其中義務(wù)性情態(tài)出現(xiàn)的比例最高,幾乎占語(yǔ)料中責(zé)任型情態(tài)表達(dá)的一半,其次是能力/潛力性情態(tài),意愿性情態(tài)出現(xiàn)的比例較低。

(2) 高、中、低三級(jí)量值的責(zé)任型情態(tài)表達(dá)在語(yǔ)料中均有不同程度的體現(xiàn)。高量值的情態(tài)表達(dá)相對(duì)較多;中、低量值的情態(tài)表達(dá)相對(duì)較少,并且中量值情態(tài)數(shù)量與低值情態(tài)的數(shù)量大體相當(dāng)。

(3) 在情態(tài)取向上,奧巴馬選擇責(zé)任型情態(tài)的主觀(guān)表達(dá)形式的比例(80.90%)遠(yuǎn)高于客觀(guān)表達(dá)形式(19.10%),其中體現(xiàn)隱性主觀(guān)的情態(tài)助動(dòng)詞(如must,should,can)出現(xiàn)的比例最高,其次是體現(xiàn)隱性客觀(guān)的謂語(yǔ)擴(kuò)展形式(如be required to),體現(xiàn)顯性客觀(guān)的名物化(如need,obligation)以及名詞詞組中的情態(tài)成分(willing partners,necessary investment)出現(xiàn)的比例較低,體現(xiàn)顯性主觀(guān)的情態(tài)心理過(guò)程小句(如I hope,I believe)出現(xiàn)比例最低。

4. 政治演講語(yǔ)篇責(zé)任型情態(tài)的人際意義

語(yǔ)篇從上到下涉及語(yǔ)境、語(yǔ)義、詞匯語(yǔ)法、音系等不同層次,下級(jí)層次是對(duì)上級(jí)層次的體現(xiàn)(realization)(Halliday & Matthiessen 2004)。Halliday歸納出三個(gè)與語(yǔ)篇類(lèi)型相關(guān)的情景變量:語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨、語(yǔ)式,并將情景意義化,視情景三變量為“社會(huì)意義變量”。政治演講語(yǔ)篇中詞匯-語(yǔ)法層情態(tài)的運(yùn)用是一種目的性行為,帶有明顯的主觀(guān)意向,這種目的性與美國(guó)總統(tǒng)所要表現(xiàn)和建立的人際意義是密不可分的。下面,我們將從類(lèi)型、量值及主客觀(guān)取向三個(gè)方面來(lái)分析奧巴馬每周演講語(yǔ)言責(zé)任型情態(tài)所蘊(yùn)涵的人際意義。

4.1 類(lèi)型選擇所蘊(yùn)涵的人際意義

奧巴馬演講中義務(wù)性情態(tài)主要由need/needs to(48次),have/has to(19次),must(16次),should/shouldn’t(34次)等來(lái)表達(dá),其中使用次數(shù)最多的是need/needs to,表明了公眾話(huà)語(yǔ)中言語(yǔ)的非正式化和民主化(即非強(qiáng)式表達(dá))趨勢(shì)。這一結(jié)果也證實(shí)了從歷時(shí)、共時(shí)的角度對(duì)責(zé)任型情態(tài)使用的發(fā)展趨勢(shì)及整個(gè)情態(tài)系統(tǒng)演化的研究。Leech(2003)發(fā)現(xiàn)在1961~1992年間的美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中,核心情態(tài)助動(dòng)詞的使用顯著下降,而半情態(tài)動(dòng)詞的使用卻不斷上升。Collins(2009)基于國(guó)際英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中口筆語(yǔ)兩種語(yǔ)體的研究表明,作為強(qiáng)勢(shì)標(biāo)記的must呈衰退趨勢(shì),和must衰退相對(duì)應(yīng)的是have to和need to的興起,這些半情態(tài)動(dòng)詞在口語(yǔ)中有取代must的趨勢(shì)。

例1. We need to preserve access to safe and simple mortgages like the 30-year, fixed-rate mortgage. We need to keep laying down rules of the road that protect homeowners when they’re making the biggest purchase of their lives. And finally, Congress needs to confirm Mel Watt to be our nation’s top housing regulator, so that he can protect consumers and help responsible lenders provide credit. (2013-08-10)

例1選自?shī)W巴馬呼吁為中產(chǎn)階級(jí)購(gòu)房者爭(zhēng)取更多利益的演講,其中連續(xù)使用三個(gè)情態(tài)助動(dòng)詞need/needs to,強(qiáng)調(diào)了句子主語(yǔ)做某件事情的義務(wù)性責(zé)任。演講者為義務(wù)施加者,演講者發(fā)出指令或建議,并希望聽(tīng)眾施行或幫助施行義務(wù)。通過(guò)半情態(tài)助動(dòng)詞need/needs to的運(yùn)用,奧巴馬提出必須保留諸如30年固定利率等方便、安全、簡(jiǎn)單的抵押貸款,持續(xù)減少對(duì)購(gòu)房者的審批流程,以及國(guó)會(huì)還需確認(rèn)梅爾·瓦特出任國(guó)家住房金融局局長(zhǎng)等要求。前兩個(gè)need/to的主語(yǔ)為第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)we,指包括演講者在內(nèi)的所有美國(guó)民眾。通過(guò)we的運(yùn)用,演講者使自已與聽(tīng)眾處于同一“言語(yǔ)事件中”,強(qiáng)調(diào)演講者和聽(tīng)眾為了實(shí)現(xiàn)共同的目標(biāo)而要承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),回避了自己在事件中的作用和地位。第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)we的這種內(nèi)包(inclusive-we)式用法通常旨在接近與聽(tīng)話(huà)者的距離,給人一種平等參與、休戚與共的感覺(jué),不過(guò)這種用法有時(shí)會(huì)被權(quán)力人物用來(lái)將自己的意志強(qiáng)加于人(Fowleretal. 1979:203)。

例2. It won’t be easy. But we can make progress. Specifically, there are three places where I believe that Democrats and Republicans can work together right away. (2013-10-19)

例2選自美國(guó)政府重新開(kāi)放后,奧巴馬呼吁拋開(kāi)黨派偏見(jiàn)的演講,句中兩個(gè)情態(tài)助動(dòng)詞can表達(dá)演講者對(duì)能力與潛力的判斷和估計(jì),并表明對(duì)這種能力認(rèn)同的態(tài)度。第一個(gè)can的主語(yǔ)為第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)we,指美國(guó)民眾。一方面,演講者把聽(tīng)眾拉到與自己相同的立場(chǎng),使聽(tīng)眾倍感親切;另一方面表明演講者提到的觀(guān)點(diǎn)和主張并非站在個(gè)人立場(chǎng),而是站在美國(guó)國(guó)家利益的立場(chǎng)上,具有很強(qiáng)的鼓動(dòng)性和號(hào)召性,能夠引起聽(tīng)眾的強(qiáng)烈共鳴。能力不僅指主體的能力,還包括環(huán)境因素使某行動(dòng)可行或不可行(Palmer 2001)。第二個(gè)can的語(yǔ)法主語(yǔ)為Democrats and Republicans,表達(dá)了奧巴馬對(duì)兩黨合作潛能的判斷,對(duì)這種能力認(rèn)同的態(tài)度,以及從三個(gè)方面與共和黨合作的意愿,強(qiáng)調(diào)兩黨為了全美人民的利益拋開(kāi)黨派偏見(jiàn)的重要性。

例3. We know the opponents of reform are going to do everything they can to prevent that. They’ll try to stoke fear and create division. They’ll try to play politics with an issue that the vast majority of Americans want addressed. And if they succeed, we will lose this chance to finally fix an immigration system that is badly broken. (2013-06-08)

例3選自?shī)W巴馬敦促?lài)?guó)會(huì)通過(guò)移民制度常規(guī)法案的演講,句中的情態(tài)助動(dòng)詞will及其兩個(gè)省略式’ll屬于責(zé)任型情態(tài)。前兩個(gè)’ll以第三人稱(chēng)的they作為主語(yǔ),涉及演講者對(duì)句子主語(yǔ)做某種事情的主觀(guān)判斷,they指對(duì)該法案持反對(duì)意見(jiàn)的共和黨,因此,兩個(gè)’ll所承載的意愿和意向均來(lái)自共和黨。此處,通過(guò)兩個(gè)情態(tài)助動(dòng)詞的省略式’ll,奧巴馬指責(zé)共和黨煽動(dòng)恐懼心理、加大分歧以及玩弄政治把戲的企圖。最后一個(gè)will以第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)we作為主語(yǔ),表明一種傾向性,奧巴馬向美國(guó)民眾指明了如果法案不能通過(guò),美國(guó)將失去最終修補(bǔ)嚴(yán)重破損的移民體制的機(jī)會(huì)。通過(guò)選擇使用’ll及will這種具有消極人際意義的情態(tài),奧巴馬表明了對(duì)共和黨的不滿(mǎn)態(tài)度,離間了美國(guó)民眾與共和黨之間的關(guān)系,從而獲取民眾對(duì)自己政治主張的支持。

以上分析表明,奧巴馬每周演講中的責(zé)任型情態(tài)指明了美國(guó)全體民眾為了實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)而應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任與義務(wù),承載了拉攏和融合美國(guó)民眾的目的表達(dá)了與共和黨合作的意愿,以及奧巴馬對(duì)共和黨的抨擊與指責(zé)。這兩股具有積極與消極人際意義的責(zé)任型情態(tài)的運(yùn)用是奧巴馬態(tài)度和立場(chǎng)的體現(xiàn)。

4.2 量值選擇所蘊(yùn)涵的人際意義

高、中、低三級(jí)量值的責(zé)任型情態(tài)在奧巴馬每周演講語(yǔ)篇中均有不同程度的體現(xiàn),高量值的情態(tài)表達(dá)相對(duì)較多;中、低量值的情態(tài)表達(dá)相對(duì)較少。這樣的量值選擇究竟蘊(yùn)涵著怎樣的人際意義?言語(yǔ)行為具有社會(huì)效應(yīng),在情景語(yǔ)境的層面上,奧巴馬每周演講語(yǔ)篇的交際雙方包括演講者(奧巴馬)和聽(tīng)眾(美國(guó)一般民眾,以及奧巴馬所代表的政黨與其對(duì)手黨)。演講者的交際意圖在于改變聽(tīng)眾原有信念,力勸他們采取某種行動(dòng),以實(shí)現(xiàn)勸說(shuō)的意圖。

如前文所述,情態(tài)具有歸向性,其功能涵蓋“是”與“否”之間的意義區(qū)域,是介于肯定與否定兩極間的中間領(lǐng)域,其肯定與否定兩極的意義分別是規(guī)定(prescribing)和禁止(proscribing)。在規(guī)定與禁止之間存在著表示不同程度的職責(zé)義務(wù),以及表示不同程度的意愿傾向。魏本力(2005)認(rèn)為,選取何種量值的情態(tài)表達(dá)通常取決于兩個(gè)因素,一是情態(tài)表達(dá)所具有的語(yǔ)義功能,包括責(zé)任和期望程度、語(yǔ)義的相對(duì)性和語(yǔ)體識(shí)別;二是說(shuō)話(huà)者的認(rèn)知程度。除了語(yǔ)義和認(rèn)知因素影響說(shuō)話(huà)者的情態(tài)量值選擇以外,語(yǔ)用因素(如人際因素)也影響說(shuō)話(huà)者的情態(tài)選擇。

White(2005)、Fairclough(1992)指出情態(tài)手段不但對(duì)于權(quán)勢(shì)(power)關(guān)系而且對(duì)親和(solidarity)關(guān)系的構(gòu)建能起重要作用。一般而言,選擇體現(xiàn)高度責(zé)任的情態(tài)模式與選擇高度可能性情態(tài)模式是一致的,是同更加有權(quán)勢(shì)的發(fā)話(huà)人聯(lián)系在一起的。相反,權(quán)勢(shì)較低的發(fā)話(huà)者則會(huì)選擇體現(xiàn)傾向性的情態(tài)模式和低度可能性的情態(tài)模式(Martin 1992)。就社會(huì)角色而言,奧巴馬的權(quán)勢(shì)明顯要高于聽(tīng)眾,在演講語(yǔ)篇中,奧巴馬較多地使用高量值的情態(tài)表達(dá)義務(wù)性責(zé)任(如例1),表明了立場(chǎng)和決心,對(duì)聽(tīng)眾施加較大的壓力,使其完成指令或建議,語(yǔ)氣非常強(qiáng)烈,這實(shí)際上也是“語(yǔ)用離情”(陳新仁2007)的一種表現(xiàn)方式,體現(xiàn)出演講者和聽(tīng)眾之間在情感或心理方面的離異,拉大了雙方的社會(huì)心理距離,從而建立自己作為美國(guó)最高領(lǐng)導(dǎo)者所擁有的權(quán)勢(shì)地位。

和高量值的情態(tài)表達(dá)相比,中、低量值的情態(tài)表達(dá)具有相對(duì)態(tài)度,它給聽(tīng)話(huà)者留有一定的發(fā)表意見(jiàn)和做出決定的余地,因而可以營(yíng)造一種和諧平等的人際氛圍(魏本力2005:57)。從表面上看,奧巴馬在演講中所使用的中、低量值的情態(tài)表達(dá)似乎削弱了話(huà)語(yǔ)的力度,但在政治演講中實(shí)際上是權(quán)力的隱形實(shí)施。奧巴馬通過(guò)使用中、低量值情態(tài)(如例2和例3)表達(dá)較低程度的意愿、意向、能力與潛能的同時(shí)為聽(tīng)眾保留了更多發(fā)表自己意見(jiàn)的空間,這實(shí)際上也是“語(yǔ)用移情”(陳新仁2007)的一種表現(xiàn)方式,即演講者站在聽(tīng)眾的立場(chǎng)去體會(huì)聽(tīng)眾的心境,既尊重對(duì)方,又縮短了雙方的社會(huì)心理距離,從而調(diào)整雙方之間的關(guān)系,使聽(tīng)眾在對(duì)權(quán)力感受較弱甚至感受不到的情況下更容易接受演講者給予的事實(shí)、命令和要求,進(jìn)而達(dá)到說(shuō)服的目的,在權(quán)勢(shì)地位的確立和說(shuō)服聽(tīng)眾之間尋得了平衡,這是和奧巴馬想要營(yíng)造和諧、平等、公正的演講氛圍是一致的。

4.3 主客觀(guān)取向選擇所蘊(yùn)涵的人際意義

沈家煊(2001:268)認(rèn)為“話(huà)語(yǔ)中多多少少總是含有說(shuō)話(huà)人‘自我’的表現(xiàn)成分”,情態(tài)是標(biāo)識(shí)說(shuō)話(huà)者主觀(guān)態(tài)度、觀(guān)點(diǎn)和判斷的重要語(yǔ)法形式。在語(yǔ)言交際過(guò)程中,說(shuō)話(huà)者往往會(huì)出于各種不同的交際目的,采用不同的手段,使帶有明顯主觀(guān)特征的情態(tài)表達(dá)“貌似客觀(guān)”,這就產(chǎn)生了情態(tài)的客觀(guān)表達(dá)。在政治演講語(yǔ)篇中責(zé)任型情態(tài)的主觀(guān)表達(dá)形式遠(yuǎn)高于客觀(guān)表達(dá)形式,演講者直接“介入”提議,明確了態(tài)度的來(lái)源,體現(xiàn)出較高的情態(tài)責(zé)任。

例4. But because it’s easy to get lost in or give up on the political back-and-forth, I want you to remember: this is not normal. (2013-10-12)

例5. And I want to work with those Democrats and Republicans on a better bargain for the middle class. (2013-09-21)

例4選自?shī)W巴馬呼吁讓人民重返工作崗位的演講,句中情態(tài)小句I want表達(dá)一個(gè)義務(wù)性心理過(guò)程。Halliday(1994:357-8)認(rèn)為,經(jīng)常性和意愿這兩種情態(tài)類(lèi)型沒(méi)有隱喻性的明確主觀(guān)形式,并指出這是系統(tǒng)性方面的空缺(systematic gap)。但事實(shí)上,這兩種類(lèi)型也同樣存在明確的主觀(guān)情態(tài)形式,例5選自?shī)W巴馬要求國(guó)會(huì)盡早通過(guò)預(yù)算法案的演講,句中意愿性情態(tài)意義就是通過(guò)動(dòng)詞詞組復(fù)合體中的第一個(gè)動(dòng)詞詞組want to來(lái)表示的。政治演講中隱喻性的明確的主觀(guān)形式使演講者對(duì)判斷和態(tài)度負(fù)責(zé),表達(dá)演講者自己的意愿和意圖,反應(yīng)了政治演講中交際雙方的權(quán)利關(guān)系。

例6. Congress should pass a law giving every responsible homeowner the chance to save about3,000 a year on their mortgage by refinancing at historically low interest rates. Congress should put more Americans to work rebuilding our crumbling roads and bridges, like the one that collapsed last week in Washington State. We’d all be safer, and the unemployment rate would fall faster. (2013-06-01)

例6選自?shī)W巴馬呼吁國(guó)會(huì)為經(jīng)濟(jì)發(fā)展而努力的演講。句中兩個(gè)體現(xiàn)隱性主觀(guān)的情態(tài)助動(dòng)詞should并未明示態(tài)度來(lái)源,但是,卻將演講者與其判斷緊密聯(lián)系起來(lái),情態(tài)責(zé)任較高。should十分明確地表明了奧巴馬的觀(guān)點(diǎn),即國(guó)會(huì)應(yīng)該通過(guò)一項(xiàng)法律,讓每一位有責(zé)任心的房主有機(jī)會(huì)利用難得的低利率重新轉(zhuǎn)按揭貸款,還應(yīng)讓更多美國(guó)人重返工作崗位,重建破敗不堪的道路和橋梁。但它同時(shí)表明“不應(yīng)該”的聲音,這個(gè)聲音背后的主體就是對(duì)此持否定立場(chǎng)的某些共和黨。演講者一方面主張自己觀(guān)點(diǎn),另一方面也留有一定的余地,不排除不同的聲音對(duì)其觀(guān)點(diǎn)的支持、援引、排斥和反對(duì),把政治演講語(yǔ)篇的聲音多重化。演講者的聲音只是多個(gè)可能出現(xiàn)的立場(chǎng)之一,從而開(kāi)啟了這些不同可能性之間的對(duì)話(huà)協(xié)商,似乎聽(tīng)眾可以就這個(gè)提議與之進(jìn)行協(xié)商。

常晨光(2001)認(rèn)為,在交際過(guò)程中,說(shuō)話(huà)者可以通過(guò)故意采用明確客觀(guān)的情態(tài)取向使自己的判斷或斷言客觀(guān)化,以隱藏真正的情態(tài)來(lái)源,從而使個(gè)人觀(guān)點(diǎn)變成了一個(gè)固有的特征或無(wú)法質(zhì)疑的事實(shí),以使聽(tīng)話(huà)者更容易接受其看法。

例7. Every worker and business would be required to pay their fair share in taxes, reducing our deficit by nearly850 billion over the next two decades. (2013-07-13)

例8. That’s not how our democracy is supposed to work. (2013-10-05)

例7和例8中的“謂語(yǔ)的擴(kuò)展形式”be required to、is supposed to表達(dá)了演講者對(duì)提議評(píng)價(jià)的客觀(guān)性情態(tài)意義。演講者似乎表現(xiàn)出對(duì)于所施加的壓力或責(zé)任毫無(wú)關(guān)系,使人感覺(jué)到壓力來(lái)自于另外的渠道,而不是演講者自己,從而體現(xiàn)出客觀(guān)性。

例9. And if this Congress doesn’t do it within the next few weeks, the United States will default on its obligations and put our entire economy at risk. (2013-09-12)

例10. But right now, more than one million of our fellow Americans are poised to lose a vital economic lifeline just a few days after Christmas if Congress doesn’t do something about it. (2013-12-07)

例9和例10中的情態(tài)成分obligations和vital economic lifeline消除了演講者明顯的“介入性”,使義務(wù)性和傾向性獨(dú)立于演講者之外,使聽(tīng)眾感覺(jué)到演講者是依賴(lài)客觀(guān)事實(shí)而不是演講者自己的主觀(guān)想象,也表達(dá)了責(zé)任型情態(tài)的客觀(guān)性意義。

5. 責(zé)任型情態(tài)與政治演講語(yǔ)篇的意識(shí)形態(tài)

van Dijk(2006:360)區(qū)分了操縱(manipulation)話(huà)語(yǔ),強(qiáng)調(diào)“控制”是一個(gè)典型的觀(guān)察者范疇,如批評(píng)分析家的范疇,而不一定是話(huà)語(yǔ)參與者的范疇,因?yàn)閹缀鯖](méi)有哪個(gè)語(yǔ)言使用者會(huì)認(rèn)為其所用話(huà)語(yǔ)有“操縱性”。操縱性話(huà)語(yǔ)是通過(guò)使用權(quán)力來(lái)說(shuō)服聽(tīng)話(huà)人相信一些事情,是從操縱方以及其所在集團(tuán)而不是從被操縱方的利益出發(fā)的(同上)。操縱性話(huà)語(yǔ)模式與政治演講語(yǔ)篇的主旨是一致的,即傳遞發(fā)話(huà)者的意識(shí)形態(tài)。以Roger Fowler等為代表的批評(píng)語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,“意識(shí)形態(tài)”這一概念是指人們“理解世界,整理、歸納經(jīng)驗(yàn)時(shí)所持的總的觀(guān)點(diǎn)和看法”(Fowleretal. 1979:81)。在對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行批評(píng)分析時(shí)“要對(duì)語(yǔ)篇的語(yǔ)境、功能和相關(guān)的社會(huì)關(guān)系具備豐富的直覺(jué)知識(shí)和準(zhǔn)確理解”,并以此為基礎(chǔ),重點(diǎn)分析其中可能具有重要社會(huì)意義的某些語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和過(guò)程,然后就整個(gè)語(yǔ)篇的意識(shí)形態(tài)作出有意義的概括(Fowler 1991:90)。在意識(shí)形態(tài)分析中,情態(tài)是需優(yōu)先分析的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之一。

從總體上講,政治演講語(yǔ)篇中的責(zé)任型情態(tài)表達(dá)演講者個(gè)人的判斷和態(tài)度,通過(guò)運(yùn)用權(quán)力,說(shuō)服、操控聽(tīng)眾支持自己的政治主張,具有明顯的主觀(guān)色彩,傳遞演講者及其所代表的政黨的意識(shí)形態(tài)。但同時(shí)演講者往往也會(huì)采用不同的手段,使帶有明顯主觀(guān)特征的情態(tài)表達(dá)“貌似客觀(guān)”。由心理過(guò)程小句體現(xiàn)的主觀(guān)顯性情態(tài)使演講者明確對(duì)判斷和態(tài)度負(fù)責(zé),主觀(guān)性程度最高。由情態(tài)助動(dòng)詞體現(xiàn)的主觀(guān)隱性情態(tài)雖并未明示態(tài)度來(lái)源,但是,情態(tài)助動(dòng)詞也將演講者與其判斷緊密聯(lián)系起來(lái),開(kāi)啟了不同觀(guān)點(diǎn)和立場(chǎng)的對(duì)話(huà)協(xié)商,主觀(guān)性程度較高。謂語(yǔ)的擴(kuò)展形式體現(xiàn)的隱性客觀(guān)情態(tài)掩蓋了壓力的來(lái)源,情態(tài)責(zé)任較低。顯性客觀(guān)情態(tài)通過(guò)名物化及名詞詞組中的情態(tài)成分,進(jìn)一步隱藏態(tài)度來(lái)源和減少情態(tài)責(zé)任,客觀(guān)性最強(qiáng)。政治演講語(yǔ)篇中的責(zé)任型情態(tài)的客觀(guān)表達(dá)形式“通過(guò)偽裝自己的性質(zhì),裝扮成其他形式的東西來(lái)發(fā)揮作用”,這時(shí),意識(shí)形態(tài)的“作用方式最隱蔽、最有效”(Fairclough 1989:92)。

Fowler(1979)認(rèn)為語(yǔ)言使用總是體現(xiàn)在一定的語(yǔ)境中的,這種語(yǔ)境不僅僅包括那種直接的上下文、講話(huà)者的背景知識(shí)等微觀(guān)語(yǔ)境要素或那種言語(yǔ)事件、語(yǔ)篇類(lèi)型等中觀(guān)語(yǔ)境要素,還指那種更大的基于社會(huì)、文化和政治差異的宏觀(guān)語(yǔ)境要素。實(shí)際上,情景意義類(lèi)型來(lái)自于社會(huì)文化語(yǔ)境,反映了特定的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和意識(shí)形態(tài)立場(chǎng)。作為介入手段的責(zé)任型情態(tài)在表現(xiàn)演講者個(gè)人的態(tài)度和判斷的同時(shí),還通過(guò)這些價(jià)值運(yùn)作折射出不同社會(huì)符號(hào)定位在語(yǔ)篇中相互作用協(xié)商的過(guò)程。意態(tài)化的提議表明語(yǔ)篇中代表不同意識(shí)形態(tài)的多種聲音的對(duì)話(huà)與協(xié)商,情態(tài)的許多功能根植于社會(huì)交往的語(yǔ)境中,脫離了這種交互性話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)境就很難對(duì)其進(jìn)行充分描寫(xiě)。

在通常情況下,演講者甚至不會(huì)意識(shí)到自己的話(huà)語(yǔ)中會(huì)有某種意識(shí)形態(tài)意義,聽(tīng)眾對(duì)此也往往渾然不覺(jué)。這種意識(shí)形態(tài)意義往往由于說(shuō)話(huà)人的文化背景、所受的教育、所處的社會(huì)階層或地位、所從事的職業(yè)和所代表的利益等因素所不由自主的或無(wú)意識(shí)的表達(dá)出來(lái)的。這也恰好反映了意識(shí)形態(tài)潛移默化塑造人的強(qiáng)大威力,而這種威力首先和主要是在人的社會(huì)化過(guò)程中通過(guò)語(yǔ)言和語(yǔ)篇發(fā)揮作用的(辛斌2005:88)。批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的目的就是要通過(guò)語(yǔ)篇分析來(lái)揭示語(yǔ)言中的這種含而不露的意識(shí)形態(tài)意義及其與社會(huì)結(jié)構(gòu)和權(quán)力控制的關(guān)系。

6. 結(jié)語(yǔ)

通過(guò)對(duì)政治演講語(yǔ)篇中責(zé)任型情態(tài)的類(lèi)型、量值和主客觀(guān)取向三個(gè)方面的考察我們發(fā)現(xiàn),在情景語(yǔ)境、文化語(yǔ)境和意識(shí)形態(tài)的共同作用下,政治演講語(yǔ)篇中詞匯-語(yǔ)法層的責(zé)任型情態(tài)蘊(yùn)涵著豐富的人際意義,既表明了演講者的態(tài)度與立場(chǎng),又體現(xiàn)了演講者與聽(tīng)眾之間的權(quán)勢(shì)關(guān)系與親和關(guān)系的社會(huì)心理距離,更重要的是政治演講語(yǔ)篇中大量運(yùn)用責(zé)任型情態(tài)開(kāi)啟了不同觀(guān)點(diǎn)的對(duì)話(huà)與協(xié)商,通過(guò)使用權(quán)利來(lái)告訴聽(tīng)眾應(yīng)該怎樣去思考,而不是讓聽(tīng)眾自己做決定,因而話(huà)語(yǔ)具有操控性,傳播演講者及其所代表的政黨的意識(shí)形態(tài)。

情態(tài)是語(yǔ)篇的人際功能的中心概念,情態(tài)意義超越小句,貫穿整個(gè)語(yǔ)篇,責(zé)任型情態(tài)打開(kāi)了演講語(yǔ)篇中的語(yǔ)義潛勢(shì),意義的建構(gòu)不再是個(gè)人的而是社會(huì)的。情態(tài)的人際意義研究為語(yǔ)篇分析提供了一種嶄新的模式。

Bakhtin, M. M. 1981.TheDialogicImagination:FourEssays[M]. Austin TX: University of Texas Press.

Collins, P. 2009.ModalsandQuasi-modalsinEnglish[M]. Amsterdam: Rodopi.

Fairclough, N. 1989.LanguageandPower[M]. London: Longman.

Fairclough, N. 1992.DiscourseandSocialChange[M]. Cambridge: Polity Press.

Fairclough, N. 1995.CriticalDiscourseAnalysis:CriticalStudyofLanguage[M]. New York:Longman.

Fowler, R. 1991. Critical linguistics [A]. In K. Malmkjer (ed.).TheLinguisticsEncyclopedia[C]. London: Routledge.

Fowler, R.,etal. (eds.). 1979.LanguageandControl[C]. London: Routledge.

Halliday, M. A. K. 1994/2000.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(2nd ed.) [M]. London: Edward Arnold./Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen. 2004/2008.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(3rd ed.) [M]. London: Edward Arnold./Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

Leech, G. 2003. Modality on the move: The English modal auxiliaries 1961-1992 [A]. In R. Facchinetti, M. G. Krug & F. R. Palmer (eds.).ModalityinContemporaryEnglish[C]. Berlin/New York: Mou-ton de Gruyter.

Martin, J. R. 1992.EnglishText-SystemandStructure[M]. Philadelphis/Amsterdam: John Benjamins.

Martin, J. R. 2000. Beyond exchange: Appraisal systems in English [A]. In S. Hunston & G. Thompson (eds.).EvaluationinText:AuthorialStanceandtheConstructionofDiscourse[C]. Oxford: Oxford University Press.

Martin, J. R. & D. Rose. 2007.WorkingwithDiscourse(2nd ed.) [M]. London: Continuum.

Martin, J. R. & P. R. White. 2008.TheLanguageofEvaluation:AppraisalinEnglish[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

Palmer, F. R. 2001/2007.MoodandModality(2nd ed.) [M]. Cambridge: Cambridge University Press./Beijing: The World Publishing Company.

Thompson, G. 2000.IntroducingFunctionalGrammar[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

van Dijk, T. A. 2006. Discourse and manipulation [J].Discourse&Society17(3): 359-83.

White, P. 2001.AppraisalOutline[OL]. http:∥www.grammatics.Com/appraisal

White, P. 2005.AReaderoftheAppraisalTheory[R]. Unpublished Papers for the First International Symposium of the Appraisal Theory. Henan University, China.

常晨光.2001.英語(yǔ)中的人際語(yǔ)法隱喻[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(7):6-8.

陳新仁.2007.指示語(yǔ)選擇的語(yǔ)用視點(diǎn)、語(yǔ)用移情與離情[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究39(5):331-37.

李戰(zhàn)子.2001.學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)中認(rèn)知型情態(tài)的多重人際意義[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(3):353-57.

李戰(zhàn)子.2002.話(huà)語(yǔ)的人際意義研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.

彭宣維.2000.英漢語(yǔ)篇綜合對(duì)比[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.

沈家煊.2001.語(yǔ)言的“主觀(guān)性”和“主觀(guān)化”[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(4):268-75.

孫啟耀.2013.女性語(yǔ)言的責(zé)任型情態(tài)的人際意義研究——以美劇《丑女貝蒂》的女性語(yǔ)言為例[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué))(3):87-90.

孫啟耀、董欣蓉.2010.責(zé)任型情態(tài)在語(yǔ)篇中人際意義的分析[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào)(7):84-88.

楊曙、常晨光.2011.情態(tài)的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)考量[J].外語(yǔ)學(xué)刊(3):27-31.

支永碧.2007.批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析研究新動(dòng)態(tài)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(3):27-32.

魏本力.2005.情態(tài)動(dòng)詞的量值取向[J].外語(yǔ)學(xué)刊(4):56-59.

辛斌.2000.語(yǔ)篇互文性的批評(píng)性分析[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社.

辛斌.2005.批評(píng)語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.

辛斌、陳騰瀾.1999.語(yǔ)篇的對(duì)話(huà)性分析初探[J].外國(guó)語(yǔ)(5):8-13.

(責(zé)任編輯 甄鳳超)

曹霞,哈爾濱工程大學(xué)外語(yǔ)系副教授、碩士生導(dǎo)師。主要研究方向?yàn)橥鈬?guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。電子郵箱:caoxia1967@163.com

孫啟耀,哈爾濱工程大學(xué)外語(yǔ)系教授、碩士生導(dǎo)師。主要研究方向?yàn)橥鈬?guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)。電子郵箱:1198122268@qq.com

*本文系2013年教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“語(yǔ)用身份構(gòu)建中責(zé)任情態(tài)人際意義的研究”(編號(hào)13YJA740046)以及2013-2014年黑龍江省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中情態(tài)的人際意義研究”(編號(hào)12534038)的階段性成果。

H030

A

1674-8921-(2014)04-0012-06

10.3969/j.issn.1674-8921.2014.04.004.

辛丹,哈爾濱工程大學(xué)外語(yǔ)系講師。主要研究方向?yàn)檎Z(yǔ)篇分析、外語(yǔ)教學(xué)。電子郵箱:xdeye@163.com

猜你喜歡
演講者量值情態(tài)
多元向量值區(qū)域和加權(quán)風(fēng)險(xiǎn)值
情態(tài)副詞“說(shuō)不定”的情態(tài)化研究
基于QAR數(shù)據(jù)的碳當(dāng)量值適航符合性驗(yàn)證方法
表示“推測(cè)”的情態(tài)動(dòng)詞
帶有中心值的量值的公差表示
山東冶金(2018年5期)2018-11-22 05:12:28
會(huì)計(jì)時(shí)的話(huà)筒
會(huì)計(jì)時(shí)的話(huà)筒
旋量值函數(shù)的Plemelj公式
生日快樂(lè)等2則
意林(2011年9期)2011-05-14 16:48:56
鄂州市| 徐汇区| 噶尔县| 安义县| 长寿区| 西林县| 老河口市| 金山区| 民乐县| 华坪县| 庐江县| 龙川县| 漾濞| 大余县| 东乡族自治县| 从化市| 乌兰县| 崇文区| 花垣县| 宣威市| 太白县| 石河子市| 澄城县| 柳州市| 河北区| 措勤县| 阿尔山市| 临漳县| 罗定市| 大埔区| 娄底市| 托克逊县| 玉门市| 成都市| 南京市| 湖南省| 平果县| 裕民县| 昌平区| 长兴县| 江都市|