來要水
汗法顧名思義即是用使身體發(fā)汗的方法而達(dá)到祛除病邪的療法,為中醫(yī)祛邪大法之一。
風(fēng)寒感冒
病因 起因通常是勞累,或沒休息好,再加上受風(fēng)或受涼,使風(fēng)寒之邪外襲、肺氣失宣所致。通俗說就是我們常說的著涼感冒。
癥狀 發(fā)熱,惡寒,頭痛或骨節(jié)酸痛,或自汗,惡風(fēng),脈浮。
代表方劑 麻黃湯和桂枝湯。
麻黃湯為汗之峻劑。方中麻黃辛溫,開腠理而發(fā)汗,桂枝溫經(jīng)散寒助麻黃發(fā)汗以解表邪,杏仁利肺氣助麻黃平喘,甘草和中。四藥配合,以收開腠發(fā)汗、宣肺定喘之效。桂枝湯中桂枝、甘草,辛甘化陽,以溫振陽氣;白芍、甘草,酸甘化陰,以補(bǔ)陰液。此方是在輕補(bǔ)陰陽的基礎(chǔ)上,加生姜辛散,加甘草、大棗培中,扶正祛邪,用于正虛之外感。
風(fēng)濕病
病因 或感受風(fēng)邪為主,或因陽氣不足,感受寒邪,或以感受濕邪為主,使風(fēng)寒濕邪留滯于肢體、關(guān)節(jié)、肌膚之間。
特點(diǎn) 臨床表現(xiàn)以上述部位腫脹疼痛、麻木重著為特點(diǎn)。
癥狀 身體沉重,骨節(jié)疼痛,怕風(fēng)怕冷。
代表方劑 麻黃加術(shù)湯、麻黃杏仁薏仁甘草湯。
麻黃加術(shù)湯以麻黃開汗孔以發(fā)汗,杏仁疏肺降氣,加白術(shù)健脾生液以助除濕氣,甘草和中,桂枝從肌以達(dá)表。麻杏薏甘湯中麻黃疏風(fēng)散邪,除濕溫經(jīng),杏仁宣肺衛(wèi)之表,充衛(wèi)通陽,薏仁除濕驅(qū)風(fēng),兼能運(yùn)脾化濕,甘草和諸藥、建中州、四藥合用有除風(fēng)、祛濕、解表、通陽的作用。
溢飲病
病因 因飲食不節(jié),或情志失調(diào),年高體弱,陽氣素虛等,使脾失健運(yùn),腎失開合,氣機(jī)阻滯,水濕內(nèi)停。
特點(diǎn) 主要泛溢于體表肌膚和四肢。
癥狀 以頭面、下肢或全身浮腫,畏冷,乏力等為主要表現(xiàn)的水腫類疾病。本病相當(dāng)于西醫(yī)所說內(nèi)分泌功能失調(diào)性水腫。
代表方劑 大青龍湯或小青龍湯。
表證偏重的大青龍湯證兼有無汗而喘,煩躁而渴,脈浮緊,舌苔薄黃等癥;表證較輕的小青龍湯證兼有咳喘痰多,胸痞干嘔,脈弦緊,舌苔白滑等癥。
歷節(jié)
病因 多由肝腎不足而感受風(fēng)寒濕邪,入侵關(guān)節(jié),積久化熱,氣血郁滯所致。
特點(diǎn) 主要病變?yōu)殛P(guān)節(jié)劇痛,發(fā)展很快,又稱為“白虎歷節(jié)”。如因寒濕偏勝,則以關(guān)節(jié)劇痛不可屈伸為主證。類似于急性風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,類風(fēng)濕性關(guān)飾炎,痛風(fēng)等疾患。
癥狀 以關(guān)節(jié)紅腫,劇烈疼痛,不能屈伸為特點(diǎn)。
代表方劑 桂枝芍藥知母湯。
本方能袪風(fēng)除濕,溫經(jīng)宣痹,滋陰清熱。方中桂枝、麻黃與白術(shù)合用,起微汗通陽之功,是治療風(fēng)濕的主要方法。
痙 病
病因 由于筋脈肌肉失去濡養(yǎng)而不能自主所引起的,以項(xiàng)背強(qiáng)急、四肢搐搦,甚至角弓反張等為主要表現(xiàn)的各種疾病的總稱。
特點(diǎn) 臨床上常以筋肉拘急攣縮為其共同的癥候特征。
癥狀 以項(xiàng)背強(qiáng)急、口噤不開、甚至角弓反張為主癥,亦可僅表現(xiàn)為某些或某個臟腑、經(jīng)絡(luò)的拘攣、強(qiáng)急。
代表方劑 栝蔞桂枝湯。
本方用桂枝湯調(diào)和營衛(wèi)以解表邪,加栝蔞滋生津液,強(qiáng)調(diào)取微汗。
水氣病
1、風(fēng)水
病因 由脾腎虛,汗出后遇到風(fēng)所致。
特點(diǎn) 面與脛足同腫為其特點(diǎn)。
癥狀 全身水腫,惡風(fēng),自汗。
代表方劑 越婢湯。
方中麻黃配生姜發(fā)汗解表宣散,祛肌表水濕,甘草甘緩以防發(fā)散太過,起到取微汗之意。石膏之甘寒以清胃;又以姜棗為使,調(diào)和營衛(wèi),不使其太發(fā)散耗津液也。
2、皮水
病因 皮水為水行于皮下,因脾失健運(yùn),肺氣不宣所致。
特點(diǎn) 水濕泛溢于皮膚,而有全身浮腫,按之沒指之癥;因水濕留于皮間,故腹皮如鼓。皮水外形腫脹,但病在皮膚不在內(nèi),雖腹如鼓,而無喘滿。
癥狀 周身浮腫,按之凹陷沒指,小便不利為主癥。
代表方劑 越婢加術(shù)湯。
本方乃越婢湯加白術(shù)而成。白術(shù)乃脾家正藥,健脾化濕是其專長,與麻黃相伍,能外散內(nèi)利,祛一身皮里之水。
3、黃汗
病因 顧名思義所出的汗為黃色,此為水熱互郁于肌表或脾胃濕熱郁伏熏蒸肌膚所致。
特點(diǎn) 所出之汗為黃色,可伴有發(fā)熱、身腫。
癥狀 身腫、發(fā)熱、汗出色黃如柏汁。
代表方劑 方用芪芍桂酒湯、桂枝加黃芪湯等。
芪芍桂酒湯能固表袪濕,調(diào)和營衛(wèi),兼泄?fàn)I熱,桂枝走表通陽解外邪,得黃芪、芍藥、苦酒之制而令微汗。而桂枝加黃芪湯為汗出日久傷陽而見四肢肌肉掣動、胸痛,腰以上汗出,腰以下無汗者。方中桂枝湯調(diào)和營衛(wèi),解散外邪,加黃芪益氣固表取微汗,托邪外出,防外邪復(fù)入。藥后囑飲熱稀粥以助藥力,達(dá)到全身微微汗出使邪從表而散。
血 痹
病因 常因受寒或手指接觸低溫,使血?dú)忾]阻不通而致。
特點(diǎn) 其發(fā)作時(shí)的特征是指(趾)部皮膚顏色突然變白,繼而變?yōu)榍嘧?,然后轉(zhuǎn)為潮紅,呈間歇性發(fā)作。以手指多見而足趾少見。發(fā)作常自小指與環(huán)指尖開始,隨著病變進(jìn)展逐漸擴(kuò)展至整個手指甚至掌部,但拇指較少發(fā)病,伴有局部發(fā)涼、麻木、刺痛和酸脹不適或其他異常感覺。
癥狀 主要癥狀為身體不仁,肢節(jié)疼痛,脈微澀,尺脈小緊等。
代表方劑 黃芪桂枝五物湯。
本方即桂枝湯去甘草,倍生姜,加黃芪組成,桂枝解肌袪風(fēng),通陽;倍生姜以助芪桂振奮衛(wèi)陽,辛散表邪,芍藥、黃芪可防桂、姜發(fā)散太過,即微發(fā)其汗。
醫(yī)生提示:發(fā)汗的必要條件
欲用發(fā)汗劑來治病,不僅有是證,用是藥,且須要用之得法,方可汗出。其法包括:
1.啜熱粥,或多飲暖水。
2.溫覆。
3.連續(xù)服藥:不能早晚各一煎,而是每隔二三小時(shí)服一次,直至汗出乃止。若未見汗出,則繼續(xù)服,直至二三劑。但是如果未見汗出而先見變證,則不可繼續(xù)給予發(fā)汗劑。汗未透者,繼續(xù)用。過用則大汗亡陽、傷陰,為誤用。