劉旺余
從言語行為理論角度分析《第十二夜》中的反諷
劉旺余
莎士比亞的戲劇作品主要包括悲劇和喜劇,其中早期喜劇創(chuàng)作的終結(jié) 《第十二夜》寫于1601年。戲劇的故事梗概為:伊利里亞公爵奧西諾追求富有的小姐奧麗維婭,但是每次都被她拒絕。此時,一對長相很像的孿生兄妹西巴斯辛和薇奧拉航海到伊利里亞,兄妹倆在海邊失散。妹妹薇奧拉以為哥哥西巴斯辛不幸遇難。薇奧拉裝扮成男裝在奧西諾公爵家中當仆人,并成為代他追求奧麗維婭的使者。奧麗維婭對薇奧拉一見鐘情,然而薇奧拉卻愛上公爵。后來,奧麗維婭遇到西巴辛斯,兩個人誤打誤撞成為夫妻。公爵和薇奧拉也有情人終成眷屬。實際上,這是一部為圣誕節(jié)后十二日的主顯節(jié)而作的喜劇。在這部劇中,莎士比亞將反諷手法運用于敘事語氣、故事情節(jié)、角色對話之中。無論是荒誕的角色,還是富有正義和愛的角色,都因為反諷手法的運用而變得栩栩如生。
20世紀50年代,英國哲學家約翰·奧斯汀提出了語言語用研究中的一個重要理論——言語行為理論。在他看來,語言的功能除了描寫、陳述、說明之外,同時還能夠?qū)嵤┠撤N行為。他將言語行為分為三種,即言內(nèi)行為、言外行為和言后行為。言內(nèi)行為是指說話者說出的詞、短語、句子的行為,它通過音位、詞匯和語法來表達字面意思。言外行為是指說話者所要表達的某種意圖,是言語行為理論所要研究的重點。言后行為是指某些話所實施或?qū)е碌男袨?,是話語所產(chǎn)生的后果。
其后,美國哲學語言學家約翰·舍爾 (Searle)在奧斯汀的基礎(chǔ)上對言語行為理論做了深入探討。他將言外行為分為五類:闡述類、指令類、承諾類、表達類、宣告類。這五類行為每一類都有著共同的目的,但是具有共同目的的言外行為或許具有不同程度的言外之力。舍爾又將言語行為分為直接言語行為和間接言語行為。其中的間接言語行為又分為規(guī)約性間接言語行為和非規(guī)約性言語行為。前者是由字面意義推斷出的言外之意;后者是指說話者和聽話人根據(jù)雙方共有的知識和所共處的語境推斷出說話人的言外之意。
T.A.馮·戴伊克將文學作品分為宏觀言語行為和微觀言語行為。所謂宏觀言語行為實際上是作品的主旨,決定整個文本。而微觀言語行為是指作品中的人物之間交流產(chǎn)生的言語行為,它可以由文本中一個或者多個單句構(gòu)成。戲劇中的宏觀言語行為和微觀言語行為分別指劇中人和觀眾交流所產(chǎn)生的言語行為;劇中人之間交流所產(chǎn)生的言語行為。
反諷以其欲取故予的特征經(jīng)常用于文學寫作。對于反諷的定義也層出不窮。牛津高階英漢雙解英語漢語詞典對反諷做了如下解釋:(1)出乎意料的、令人驚奇的情景或事件;(2)運用詞語來表達你想表達的意思的相反面,通常作為一個笑話,帶有不同意或諷刺的意味。其中第二種解釋恰當?shù)亟忉屃嗽捳Z中反諷的內(nèi)涵。
間接言語行為是通過話語形式而獲得話語本身以外的效果。而一個完整意義上的間接言語行為必須由字面意思和言外之意兩個部分組成。字面意思通過說話者所表達的單詞、句子、語法組成。言外之意相當于言外行為。而當利用反諷來表達與字面意思相反的意義時,反諷就相當于間接言語行為。
宏觀反諷言語行為可以進一步分為言語反諷和結(jié)構(gòu)反諷。言語反諷是反諷中運用最普遍、最廣泛的一種。它表明作者在他的作品或敘述中所要表達的意思偏離了字面上的意思。這種形式的反諷表面上是表明一種態(tài)度,實際上同時在暗示一種不同甚至是相反的意思,這也是作者想要表達的意思。而結(jié)構(gòu)反諷不同于使用特定的單詞或者句子,作者以一種反諷結(jié)構(gòu)劃分整個故事。莎士比亞在 《第十二夜》中利用反諷手法集中塑造了薇奧拉。
薇奧拉可以看做是責任感和謙虛的化身。她的對話除去偽裝和矯揉造作,總是簡單明了、直接。她寧愿為了奧西諾公爵犧牲自己獻出生命,這也是一種傳統(tǒng)下的真愛。然而戲劇的大部分時間,由于薇奧拉認為哥哥已去世而承受著內(nèi)心的創(chuàng)傷。薇奧拉以她的聰明才智和優(yōu)雅成功解決了她所遇到的問題。與總是換取人們憐憫的奧麗維婭相反,薇奧拉是一個具有很大魅力的角色。薇奧拉化妝成男人之后,她的言行也不同于其他角色。因而,言語反諷在薇奧拉這個角色上的效果也就顯而易見了。
薇奧拉成為公爵追求奧麗維婭的使者之后,使出很多方法都不能使奧麗維婭動心。為了完成她的任務,薇奧拉發(fā)現(xiàn)奧麗維婭只是高興看到忠誠和機智的仆人為她做出滿足她的任務。然后,奧麗維婭說,你預備怎么樣呢?下文是薇奧拉的回答:
我要在您的門前用柳枝筑成一所小屋,
不時到府中拜訪我的靈魂;
我要吟詠著被冷淡的忠誠的愛情篇什,
不顧夜多么深我要把它們高聲歌唱,
我要向著回聲的山崖呼喊您的名字,
使饒舌的風都叫著 “奧麗維婭”。
??!您在天地之間將要不到安靜,
除非您憐憫了我!
這就是薇奧拉著名的 “柳枝木屋宣言”。表面上,薇奧拉為了替公爵向奧麗維婭求愛而說了這段話。然而諷刺的是,它暗示薇奧拉對公爵的愛已經(jīng)到來。為了理解它的真實含義,觀眾應當放大她的陳述。這里所運用的廣義上的言語反諷是為了揭示薇奧拉真實的愛。
在 《第十二夜》中,特定角色在他們的對話中會發(fā)生出乎意料的轉(zhuǎn)變,這有利于故事情節(jié)朝與一開始相反的方向發(fā)展。情節(jié)反諷中,該部劇中使用了兩個特點鮮明的手法:偽裝和雙胞胎。
1.偽裝手段在 《第十二夜》中的應用。女扮男裝這一情節(jié)在莎士比亞的戲劇中被反復使用,比如波西亞、羅莎琳德、薇奧拉。她們作為戲劇中主要的女英雄,是塑造得比較成功的偽裝角色。在 《第十二夜》中,薇奧拉和扮演的男生對觀眾說話。在劇場表演中,觀眾可以聽到男演員的聲音。同時,薇奧拉的聲音繼續(xù)塑造她的女性角色。觀眾在虛構(gòu)的角色和演員表演的角色中來回轉(zhuǎn)換。當薇奧拉登上伊利里亞島時,女扮男裝的偽裝手法使薇奧拉躲避了潛在的危險。然而隨著情節(jié)的發(fā)展,當薇奧拉對公爵一見鐘情之后,她不得不應對偽裝的同時帶來的矛盾問題。薇奧拉成為他愛的男人的侍者之后,發(fā)現(xiàn)自己有很多不便之處,她不得不因為公爵去追求其他的女人。
薇奧拉:假定我能夠和她見面談話了,殿下,那么又怎么樣呢?
公爵:那么就向她宣布我的戀愛的熱情,把我的一片真誠說給她聽,讓她吃驚……
薇奧拉:我想不見得吧,殿下。
公爵:好孩子,相信我的話吧;因為像你這樣的妙齡,還不能算是個成人:狄安娜的嘴唇也不比你的更柔滑而紅潤;你的嬌細的喉嚨像處女一樣尖銳而清朗……
薇奧拉:我愿意盡力去向您的愛人求婚。(旁白)
唉,怨只怨多阻礙的前程!
但我一定要做他的夫人。
最初,奧西諾向一個女扮男裝的侍者說出這些臺詞。呈現(xiàn)在觀眾面前的是一系列重疊的歧義。情節(jié)反諷的基本的特點是觀眾能夠意識到真實的情況,而臺上的角色對此毫不知情。在這個場景中,公爵完全被這個偽裝的侍者迷惑,還讓薇奧拉當他的使者。這樣對觀眾來說,情節(jié)反諷的戲劇效果更加強烈。
2.雙胞胎手段在 《第十二夜》中的應用。雙胞胎是莎士比亞為了制造和強化喜劇效果而經(jīng)常采用的手段?!兜谑埂分?,莎士比亞再次塑造了兩個長相相同的孿生兄妹。這一形式的運用能夠在一系列的誤解中產(chǎn)生喜劇效果。薇奧拉僅僅在舞臺上以女性身份出現(xiàn)很短的時間,然后,她幾乎立馬打扮成她的雙胞胎哥哥西巴斯辛的模樣。她化名西薩里奧開始新的生活,并在三天之內(nèi)獲得公爵的信賴和喜愛。這種情節(jié)設(shè)計為以后情節(jié)的轉(zhuǎn)換和推進奠定了基礎(chǔ)。在最后一幕,公爵試圖讓薇奧拉離開,而奧麗維婭卻誤認為薇奧拉是她的丈夫而不肯放人。她讓牧師向公爵證明她的秘密婚姻。這個消息讓公爵甚至是薇奧拉都感到大吃一驚。
公爵 (向薇奧拉):去吧!
奧麗維婭:到哪去,殿下?西薩里奧,我的夫,別去!
公爵:你的夫?
奧麗維婭:是的,我的夫,他能抵賴嗎?
薇奧拉:不,殿下,我不是。
此時,薇奧拉完全不知所以然。直到牧師的出現(xiàn),她的希望又燃起了。因為她知道她沒有和任何人結(jié)婚。然而,當牧師證實了奧麗維婭的說法之后,她不得不面對公爵對她的憤怒、指責。公爵感到震驚,陷入到了被一個年輕侍從背叛的惱怒之中。他讓薇奧拉待在奧麗維婭那里,并表示永遠不想看到她。后來,薇奧拉的哥哥西巴斯辛出現(xiàn),舞臺上的矛盾沖突達到極限。
因為其他人并不知道真相,因而角色在舞臺上的表演顯得更加荒誕可笑。觀眾能夠意識到問題的關(guān)鍵在于西巴斯辛的出現(xiàn)。但是為了讓觀眾產(chǎn)生焦慮感,莎士比亞有意將雙胞胎兄妹的同時出現(xiàn)放到最后。
莎士比亞的 《第十二夜》中的反諷無論是在人物性格的塑造,還是在故事情節(jié)的發(fā)展上,都具有重要的作用。反諷中的言語反諷、情節(jié)反諷在這部戲劇中得到充分運用。利用言語行為理論來分析戲劇中的反諷,其實是從另一個角度來證明該理論在文學作品批評中的可行性。
[1]劉紅.從言語行為理論角度分析莎士比亞《第十二夜》中的反諷[D].武漢:中南民族大學,2011.
[2]田潔.莎士比亞《第十二夜》中反諷手法的運用[D].石家莊:河北師范大學,2007.
[3]Hornby,A.S.Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary[M].Massachusetts:The Commer-cial Press,2004.
劉旺余(1977— ),女,湖南長沙人,碩士,河南職業(yè)技術(shù)學院基礎(chǔ)教學部副教授,副主任,研究方向為英語語言文學。