李曉光
不固定的“圣潔”
“等火車終于在一堆堆原木旁駛進(jìn)車站時(shí)我又見到我的妻子,她站在鐵軌邊,我想我情愿死去也不愿除了她去愛別的人。她正在微笑,陽光照在她那被白雪和陽光曬黑的臉上,她體態(tài)美麗,她的頭發(fā)在陽光下顯得紅中透著金黃色,那是整個(gè)冬天長成的,長得不成體統(tǒng),卻很美觀,而邦比先生跟她站在一起,金發(fā)碧眼,矮墩墩的,兩頰飽經(jīng)冬季風(fēng)霜,看起來像個(gè)福拉爾貝格州的好孩子。”接著他又說:“我愛她,我并不愛任何別的女人。”
是年,他寫作此書的時(shí)候,正是跟杜拉斯一樣,在晚年在最年輕的情人面前回憶她的情人。而海明威此時(shí)在他最后一任妻子面前,回憶的不是沉在他記憶深處的情人,而是他的發(fā)妻,跟他一同走過艱難困苦生活的妻子哈德莉。
我想,這樣的文字,任誰讀了都會感動得淚如泉涌、心下生暖的,試問這樣的男子世間又有哪個(gè)女子不愛呢?
從這段簡單而又深刻的文字里,不難看出他是那么愛她,以至于他發(fā)誓般的囈語和表白:“我愛她,我并不愛任何別的女人?!?/p>
然而事實(shí)并非如此。這也許是他當(dāng)時(shí)執(zhí)筆時(shí)的真實(shí)感受,也是對于往事?lián)峁抛肺魰r(shí)的一種憑吊和感懷吧。跟以往的寫作不同,他筆下的這個(gè)人物不是他虛構(gòu)出來的,也不是他小說里的主人公,恰恰是真實(shí)地與他生活過的妻子哈德莉·理查遜。大他七歲的哈德莉在他最艱苦的也是最灰暗的、最一文不值的時(shí)候,幫他挑起了生活的重?fù)?dān),度過了窮困潦倒的、食不果腹的日子。那時(shí)的海明威沒有什么名氣,人生剛開始起步。他需要她,他需要一個(gè)既像母親又像姐姐一樣的肩膀來支撐他。那時(shí)的哈德莉,繼承了一些財(cái)產(chǎn),又有一些收入,她情愿守著他,過著簡單的日子、知足的日子。那個(gè)時(shí)期的海明威,年輕,沒有留胡須。
一切要從他蓄須開始。一般意義上講,蓄須是一個(gè)男人邁向成熟的標(biāo)志,是勇于挑起重?fù)?dān)的年齡。像那個(gè)西班牙大胡子男孩荷西,讓三毛傾盡生命地愛著,因?yàn)樗龕鬯某墒?,愛他值得托付?/p>
海明威蓄須,也就迎來了他寫作的成名階段,那是《太陽照常升起》帶給他的。太陽果真照常升起了,那是他愛上了另一個(gè)女人之后,留下了那個(gè)站在鐵軌前的哈德莉飄在風(fēng)里的影子,還有同樣在風(fēng)里的他的兒子邦比先生。成名以后,他的太陽照常升起了,幾個(gè)月后,他就與另一個(gè)女人結(jié)婚了。
《太陽照常升起》是海明威邁上文壇的一道分水嶺,他成名于此。直到垂垂老矣,他幡然醒悟,深植在他記憶中的女人、他曾深愛的女人,是那個(gè)不起眼的哈德莉,讓他對不起的女人也是永遠(yuǎn)微笑在他記憶深處的臉龐。
“海明威寫一部偉大的小說,就換一位太太。”這話不幸被與海明威同時(shí)代的另一位美國作家——寫作《了不起的蓋茨比》的菲茨杰拉德所言中。
在海明威的年表中,不難看出,1927年也就是28歲的海明威,因?yàn)椤短栒粘I稹范慌e成名,也因此娶了女記者波林·帕弗。1940年,因?yàn)椤秵淑姙檎l而鳴》離開了帕弗,娶了女作家瑪瑟·蓋爾荷恩。1946年,47歲的海明威娶了漂亮的瑪麗·威爾什。
在大師日落西山之際,也就是在瑪麗的身邊,因?yàn)椴⊥吹恼勰缀鯁适Я巳坑洃浀臅r(shí)候,他開始追憶往事,滿懷敬意地懷念起他的第一任太太哈德莉。在他周遭了一圈的婚姻生活后,想起了一個(gè)人的好,這是蓋棺前的定論。俗話說,人之將死其言也哀。當(dāng)年被遺棄的哈德莉,沒有一個(gè)怨字。在他頻繁的換妻事件里,哈德莉只是一個(gè)人默默無聞地?fù)狃B(yǎng)著孩子,終生未嫁。
夕陽西下幾時(shí)回?他留戀著太陽照常升起之前曾經(jīng)給他光明,給他溫暖,給他力量的女人。
《不固定的圣節(jié)》是海明威生前寫就的最后一部書,寫得有些步履艱難。那時(shí)的他一定是面對著鏡子來照自己不曾蒼老的容顏,來坦言他的心里話吧。面對自己,面對自己的背叛和逃離,他更有理由把此書寫作為“不固定的圣潔”,也許這樣更有寓意,對他的人生亦是最好的詮釋。
她的堅(jiān)忍,她的善良,她的純潔,她的愛,在大師筆下完美地再現(xiàn)出來。最終,在他的晚年里,他給她一張完整的票根。在時(shí)光的陶造下,他在年輕的歲月里留在一個(gè)人心頭上的虧欠和內(nèi)疚,像揭傷疤一樣,一層一層地揭開。
讓他仍然記得在他灰暗的日子里,有一個(gè)人曾和他相偎相依,不離不棄。
葬禮在未死以先
“鋸子的聲音是平穩(wěn)、充實(shí)、不緊不慢的,攪動了殘余的天光,因此每拉一下,她的臉就蘇醒過來一點(diǎn),露出了在傾聽在等待的神情,仿佛是在數(shù)拉鋸的次數(shù)……”此時(shí)的艾迪·本德倫在最后的彌留之際等得很疲憊,大兒子每一次拉鋸的聲音似乎都是一首安魂曲,奏在夜幕降臨的瞬間。
在福克納的筆下,在這部《我彌留之際》里,雖然作者在全書五十九節(jié)的冷敘述里只留給艾迪一節(jié)獨(dú)白,一節(jié)的獨(dú)白里還是照見了艾迪一生深深的孤獨(dú),以至于在煎熬里凄然離去。但全書卻用艾迪彌留之際作為引線和導(dǎo)火索貫穿其中,讓人看到故事中的善良及丑惡。在這里,作者交待了安斯·本德倫一家的生活狀況及每個(gè)人物的舉手投足和內(nèi)心世界,這些在此原形畢露。
小說中艾迪死后并沒有隆重的葬禮,有的只是他們送葬的時(shí)候在路上十天時(shí)間里所經(jīng)歷、所發(fā)生的一切。
文章一開始交待了天氣狀況,以此來烘托和渲染氣氛。天空的變化,烏云壓頂,大雨馬上就要來了。大兒子卡什在窗外為母親做棺材,每推完一塊木板便舉起來讓窗內(nèi)的母親看一下。直到艾迪垂下了雙臂,徹底地合上了雙眼,這時(shí)大雨傾盆而下,雨中的卡什在書中也第一次開口講話。之前的敘述里,他只是用身體表述著,細(xì)心地量好棺材的尺寸。每一個(gè)榫口,每一根釘子,每一個(gè)斜面,每一個(gè)點(diǎn),在他都是對于母親的尊重。
作者雖然沒有在葬禮一節(jié)用太多的筆墨進(jìn)行渲染,而是有意忽略,似乎在回避什么,其實(shí)是為下文做更好的鋪墊。倘若有葬禮的話,我覺得艾迪的葬禮應(yīng)該在她未死以先已經(jīng)舉行過了,跟她死后的葬禮一樣,沒有過程,已經(jīng)有結(jié)果了。
艾迪從小嚴(yán)重受父親悲觀情緒的影響。父親經(jīng)常對她說,活著的理由就是為長期的死做好準(zhǔn)備。在這種情緒的感染和熏陶下,她小時(shí)就孤僻、易怒、厭世。她是一個(gè)小學(xué)老師,孩子們無法安慰她,相反是她發(fā)泄的對象和理由。她希望他們犯錯(cuò)并狠狠地懲罰他們。她說:“下午,學(xué)校放了學(xué),連最后一個(gè)小學(xué)生也拖著臟鼻涕走了,我沒有回家卻走下山坡來到泉邊,在這里我可以安靜一會也可以發(fā)泄對他們的恨意……”
她孤獨(dú),她渴望得到安慰,她也渴望有人能走進(jìn)她的內(nèi)心,于是她喜歡到泉邊,也許那里可以洗去她心里的一些內(nèi)傷。
“早春天氣最難將息。有時(shí)候我真覺得無法忍受,半夜躺在床上,傾聽野雁北飛,它們的長鳴漸漸遠(yuǎn)去,高遠(yuǎn)、狂野,消失在遼遠(yuǎn)的夜空中,而白天我好像總等不及最后一個(gè)學(xué)生離去,這樣我就可以下山到泉邊去……”
她終于在泉邊等來了安斯。她以為他可以承載她,舉起她,保護(hù)她。
安斯·本德倫這個(gè)具有小農(nóng)意識、既懶惰又自私的人,不但沒有把妻子從原有的悲觀厭世情緒中解脫出來,相反卻讓她在毫無光彩的一生中黯然離去。直到她臥病在床,他也認(rèn)為她沒有什么問題,還會像牛像馬一樣起來干活或者給他生孩子。對于醫(yī)生的到來,他有十二分的不滿意,他有十足的理由拒絕醫(yī)生。包括他的小兒子都認(rèn)為他母親的死跟醫(yī)生有關(guān),對于醫(yī)生和醫(yī)生的馬進(jìn)行報(bào)復(fù)。而在安斯的字典里,他的假牙似乎比艾迪的生命還貴重。他說,他要鑲上一口假牙,享受上帝賜給他的每一樣食物。在他的盤剝下,孩子們身上具有他的劣根性——自私,狹隘,彼此仇視,缺少親情。翻大兒子的衣兜,偷著把三兒子的馬賣掉,逼著女兒拿錢,安斯把渾身力氣都用在了艾迪死后送葬這件事上。不聽勸告,自以為是,最后不惜失去了大兒子的一條腿,二兒子被送進(jìn)精神病院,三兒子失去了心愛的馬……
哀莫大于心死。在艾迪懷上第一個(gè)孩子時(shí),她感覺到了生活的艱難,也感覺到了現(xiàn)實(shí)的殘酷?,F(xiàn)實(shí)讓她再一次折斷了翅膀。心中微弱的光再一次暗淡了。所以她說,這就是結(jié)婚的報(bào)應(yīng)。她寄希望于愛情,但也就是那個(gè)時(shí)候她開始有些后悔,似乎明白了什么。一切的語言讓她感到蒼白無力。她終于悟出“語言是沒有價(jià)值的”,一切的海誓山盟只是一個(gè)符號,“愛”這個(gè)字眼在現(xiàn)實(shí)里如一件淘洗多時(shí)的舊衣服。
知道自己懷上了第二個(gè)孩子,她想到了以死來解脫。她對丈夫說,自己死后一定要回到杰弗生去安葬。杰弗生在她的心里也許是最穩(wěn)妥的,是可以依賴的,也是可以避風(fēng)的港灣。她覺得她父親的意見是對的,所以她要和她的親人葬在一起。她可能想借助這種拆東墻補(bǔ)西墻的辦法來挽回點(diǎn)什么。她給自己畫了一張餅,在墻上,這是她最后的希望,也是對于現(xiàn)實(shí)寄予的一個(gè)愿望、她希求的最后一點(diǎn)微弱的燭光。
當(dāng)丈夫安斯得知她的想法時(shí),告訴她,自己和她的小孩還沒生夠呢。她說安斯已經(jīng)死了,只是安斯已經(jīng)死了。從這里看出,艾迪已經(jīng)對他徹底失望了。還沒有等到另外幾個(gè)孩子出生,安斯已經(jīng)在她心里死掉了。換句話說,她把安斯給“帕斯”了。
如果艾迪知道自己剛剛?cè)胪?,安斯就鑲了一口假牙,并娶了一位新太太,恐怕她要死上一千回了?/p>
至于在艾迪的生命中,惠特菲爾德牧師的出現(xiàn),作者半隱半現(xiàn)地一筆帶過。但是,惠特菲爾德確實(shí)在艾迪生命中畫上了一筆。在他,也許是不光彩的一筆,他只有一次次地懺悔、一次次地觸摸靈魂才知道自己錯(cuò)在哪里。那瞬間點(diǎn)燃的火花在兩個(gè)人之間沒有持續(xù)多久,卻給艾迪帶來了不小的傷痛,也許是最致命的一刀?;萏胤茽柕逻@個(gè)偽君子跟《紅字》里面的那個(gè)蒂姆斯泰爾一樣,同樣是一個(gè)懦夫,不值得托付。讓艾迪再一次否定了“言語”的真實(shí)性。她對生活徹底地絕望了。越是這樣,她越覺得父親是正確的。
在她,一切都將等到死后回到杰弗生,同親人葬在一起?!敖芨ド痹谒男闹芯褪恰胞溂印笔サ亍?/p>
她是個(gè)悲哀的人。其實(shí),在她的一生中,她所尋找的、所追尋的無非就是一個(gè)可以安放她的孤獨(dú)、安放她的靈魂的歸宿而已。