国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談生物技術(shù)制藥雙語教材建設(shè)

2014-06-14 13:46:13吳勝昔等
關(guān)鍵詞:建設(shè)

吳勝昔等

摘 要:雙語教學(xué)中,教材是教學(xué)內(nèi)容的載體,教材建設(shè)是開展雙語教學(xué)的必要條件。該文分析目前我國生物技術(shù)制藥雙語教學(xué)教材現(xiàn)狀,提出建設(shè)適合我國藥學(xué)專業(yè)的生物技術(shù)制藥雙語教材,介紹了建設(shè)中的生物技術(shù)制藥雙語教材的特色與創(chuàng)新之處。

關(guān)鍵詞:生物技術(shù)制藥 雙語教材 建設(shè)

中圖分類號:G64 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1674-098X(2014)01(a)-0040-02

Abstract:During bilingual teaching, textbook is the carrier of teaching content. Therefore teaching material construction is the necessary condition of bilingual teaching. This paper analyses the current situation of bilingual teaching materials for biotechnological pharmaceutics in our country,and puts forward to develop Pharmaceutical Biotechnology Bilingual Textbooks suitable for pharmacy specialty in China. The characteristics and innovations of Biotechnological Pharmaceutics Bilingual Textbook in the construction were also introduced in this paper.

Key words:biotechnological pharmaceutics bilingual textbooks construction

生物技術(shù)制藥是藥學(xué)專業(yè)的限選專業(yè)課程,將使學(xué)生全面系統(tǒng)掌握生物技術(shù)藥物制備和生產(chǎn)的一般規(guī)律、基本方法、制造工藝及其控制原理。該課程將生物技術(shù)的基本理論與藥物生產(chǎn)密切聯(lián)系起來,以現(xiàn)代生物技術(shù)在藥物生產(chǎn)上的實(shí)際應(yīng)用為重點(diǎn)。為今后從事生物技術(shù)藥物研制、生產(chǎn)、開發(fā)等實(shí)際工作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。生物技術(shù)制藥具有發(fā)展迅速、國際通用性和可比性強(qiáng)的特點(diǎn)。它是當(dāng)前生命科學(xué)中發(fā)展最快并正在與其他學(xué)科廣泛交叉和滲透的前沿研究領(lǐng)域。雙語教學(xué)顯得尤為迫切,因此雙語教學(xué)是生物技術(shù)制藥課程教學(xué)改革的重要內(nèi)容。經(jīng)過近五年的生物技術(shù)制藥雙語教學(xué)的建設(shè)與實(shí)踐,我院于2009年成功獲批國家級雙語教學(xué)示范課程。雙語教學(xué)中,教材是教學(xué)內(nèi)容的載體,教材建設(shè)是開展雙語教學(xué)的必要條件,合適的教材可達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果[1]。該文就目前國內(nèi)外生物技術(shù)制藥同類及相關(guān)教材現(xiàn)狀進(jìn)行分析,并簡要介紹我院生物技術(shù)制藥雙語教材建設(shè)情況。

1 國內(nèi)外同類及相關(guān)教材現(xiàn)狀

目前國內(nèi)已出版了幾部系統(tǒng)介紹生物技術(shù)制藥的教材,如熊宗貴主編的《生物技術(shù)制藥》(高等教育出版社,1999)、夏煥章教授主編的《生物技術(shù)制藥》(高等教育出版社,2006)、張林生主編的《生物技術(shù)制藥》(科學(xué)出版社,2008)、姚文兵主編的《生物技術(shù)制藥概論》(中國醫(yī)藥科技出版社,2010),國外如GaryWalsh主編的《BIOPHARMACEUTICALS》2003版,但國內(nèi)尚無生物技術(shù)制藥雙語教材的出版。而且這些教材內(nèi)容基本是2010年前的成果,內(nèi)容稍顯陳舊?,F(xiàn)代生物技術(shù)和制藥技術(shù)的發(fā)展日新月異,要使學(xué)生學(xué)到最新的有用知識,必須不斷更新教學(xué)內(nèi)容,把最新的知識引入到教學(xué)中。

當(dāng)前我國雙語教材主要有三種:引進(jìn)的國外原版教材、自編教材和翻譯教材。這三種教材互有利弊[2]。引進(jìn)的原版教材信息量大,案例圖表多,語言流暢,邏輯性強(qiáng),但價(jià)格不菲,學(xué)生在經(jīng)濟(jì)上也難以承受。自編教材能夠緊扣教學(xué)大綱,內(nèi)容有針對性,語言更通俗易懂,篇幅適當(dāng),符合我國學(xué)生的認(rèn)識能力,但語言缺乏規(guī)范性,對一些基本原理的表達(dá)只停留在表面。翻譯教材有助于教和學(xué),但翻譯質(zhì)量難以保證[3]。因此,建設(shè)符合我國生物技術(shù)制藥教學(xué)大綱要求和課時(shí)設(shè)置特點(diǎn)的雙語教材就顯得尤為迫切。

2 生物技術(shù)制藥雙語教材建設(shè)情況

生物技術(shù)制藥于2009年成功獲批國家級雙語教學(xué)示范課程以后,得到了來自多所國內(nèi)重點(diǎn)高校相關(guān)領(lǐng)域的同行專家關(guān)注,并與團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人在學(xué)科建設(shè)、專業(yè)建設(shè)、課程建設(shè)和教材建設(shè)等方面進(jìn)行了廣泛而深入的經(jīng)驗(yàn)交流,并且主動(dòng)要求參與國家級雙語教學(xué)示范課程教材的編寫,現(xiàn)有的“生物技術(shù)制藥”教材編寫委員會(huì)以本教學(xué)團(tuán)隊(duì)骨干教師為主體,邀請了包括沈陽醫(yī)科大學(xué)、西南大學(xué)、重慶醫(yī)科大學(xué)在內(nèi)國內(nèi)重點(diǎn)高校的博導(dǎo)、教授參與。該教材已于2013年10月完成修訂稿,已于科學(xué)出版社簽訂合同,預(yù)計(jì)2014年5月出版。

2.1 教材內(nèi)容新穎,編排合理,中英文有機(jī)結(jié)合

現(xiàn)代生物技術(shù)是當(dāng)前優(yōu)先發(fā)展的高技術(shù)領(lǐng)域之一,其中尤以醫(yī)藥生物技術(shù)分支發(fā)展最快。生物技術(shù)在制藥領(lǐng)域中發(fā)揮著越來越重要的作用,成為制藥工業(yè)的一個(gè)獨(dú)立體系。本教材以培養(yǎng)生物技術(shù)制藥應(yīng)用型人才為目標(biāo),以醫(yī)藥生物技術(shù)為基礎(chǔ),系統(tǒng)介紹生物技術(shù)藥物的研究、開發(fā)和制造方法,反映生物技術(shù)制藥領(lǐng)域的新進(jìn)展[4]。同時(shí)在每篇中文介紹后附上相應(yīng)的英文,使中英文有機(jī)結(jié)合。使用該教材采用中英文雙語教學(xué)的方式,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新精神,使學(xué)生不僅具有扎實(shí)的專業(yè)知識,同時(shí)具備良好的英語聽說和閱讀專業(yè)文獻(xiàn)的能力,并全面激發(fā)學(xué)生的興趣和愛好,培養(yǎng)其自主獲取專業(yè)知識的能力,提高其直接使用英語從事科研的能力,最終使學(xué)生成為理論素養(yǎng)、工具性知識(專業(yè)外語)和解決實(shí)際問題三方面能力兼?zhèn)?,有一定國際化視野和國際化競爭能力的高素質(zhì)應(yīng)用型人才,能夠在未來的國內(nèi)外生物制藥人力資源市場中占居高端。endprint

教材內(nèi)容經(jīng)過精心選擇設(shè)計(jì),內(nèi)容新穎、文字簡明、深入淺出、通俗易懂,既反映出學(xué)科專業(yè)進(jìn)展的新內(nèi)容又結(jié)合傳統(tǒng)的經(jīng)典內(nèi)容。內(nèi)附的圖表清晰準(zhǔn)確,內(nèi)容緊湊、體系合理。具有科學(xué)性、先進(jìn)性、系統(tǒng)性和實(shí)用性。本教材共計(jì)40萬字,篇幅適當(dāng),適合教學(xué)使用。在教材結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì)中,本教材更注重相關(guān)章節(jié)的相互關(guān)系,在編寫中更注重語言的通俗和流暢,使學(xué)生易于接受教材的內(nèi)容。此外本教材富有大量的圖片表格,增加了本教材適用性。全書共分5篇,第一篇生物藥物基礎(chǔ),分4章,分別介紹生物技術(shù)藥物的基本概念、發(fā)展簡史、分類及特征以及研究進(jìn)展;第二篇生物技術(shù)藥物各論,分9章,分別介紹白介素、干擾素、腫瘤壞死因子、生長因子、激素制劑、血制品、酶制劑、抗體制藥以及核酸制藥;第三篇重點(diǎn)介紹生物技術(shù)藥物工藝及質(zhì)量控制;第四篇重點(diǎn)介紹生物技術(shù)藥物制劑學(xué);第五篇重要生物技術(shù)藥物應(yīng)用實(shí)例,分6章,分別介紹白介素-11、β-干擾素、促紅細(xì)胞生成素、表皮生長因子、胰島素以及單克隆抗體,每個(gè)章節(jié)中英文有機(jī)結(jié)合。

2.2 教材特色

本教材由長期從事生物技術(shù)藥物教學(xué)和科研工作的教授專家組成,具有豐富的教學(xué)和科研經(jīng)驗(yàn)?;靖拍顪?zhǔn)確;內(nèi)容設(shè)置合理,深入淺出,去粗取精;結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)新穎,總體內(nèi)容系統(tǒng)性強(qiáng),思路清晰,各部分內(nèi)容既相對獨(dú)立又有內(nèi)在聯(lián)系,特色鮮明;前沿領(lǐng)域內(nèi)容得到了充分的擴(kuò)展,增加和豐富了新技術(shù)的內(nèi)容。教材中涉及的部分前沿領(lǐng)域結(jié)合了作者的科研成果及其應(yīng)用,體現(xiàn)了相關(guān)學(xué)科發(fā)展趨勢和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的需要。教材中許多生物技術(shù)制藥工藝條件是編者在制藥生產(chǎn)過程中真實(shí)的工藝條件,同時(shí),編者還注重將自己多年的科研成果引用到教材中。

2.3 教材創(chuàng)新之處及使用范圍

教材內(nèi)容經(jīng)過精心選擇設(shè)計(jì),內(nèi)容新穎、文字簡明、深入淺出、通俗易懂,既反映出學(xué)科專業(yè)進(jìn)展的新內(nèi)容又結(jié)合傳統(tǒng)的經(jīng)典內(nèi)容,采用中英文有機(jī)結(jié)合,為國內(nèi)外首部生物技術(shù)制藥雙語教材教材。該教材適用于開設(shè)生物技術(shù)制藥課程的高等院校學(xué)生,另外可選為制藥新技術(shù)培訓(xùn)的生物技術(shù)制藥的教材,對于從事藥物生產(chǎn)和研發(fā)的技術(shù)人員的繼續(xù)教育也非常實(shí)用。

2.4 加強(qiáng)生物技術(shù)制藥雙語課程實(shí)驗(yàn)教材的建設(shè)

實(shí)驗(yàn)教學(xué)作為生物技術(shù)專業(yè)教學(xué)的重要組成部分,是培養(yǎng)合格生物技術(shù)人才的基本環(huán)節(jié)。目前,全國的生物技術(shù)制藥課程建設(shè)起步較晚,發(fā)展也不平衡,尤其是實(shí)驗(yàn)教學(xué)更是薄弱環(huán)節(jié),尚未形成特色與優(yōu)勢[5]。目前國內(nèi)尚無統(tǒng)一的生物技術(shù)制藥實(shí)驗(yàn)教材。本教學(xué)團(tuán)隊(duì)圍繞培養(yǎng)目標(biāo),優(yōu)化實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容:從藥學(xué)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案入手,整合實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容,調(diào)整不同類型實(shí)驗(yàn)課的比例,重新編寫了《生物技術(shù)制藥》雙語實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)教材。實(shí)驗(yàn)教材內(nèi)容的優(yōu)化體現(xiàn)“基礎(chǔ)性、系統(tǒng)性、高效性、實(shí)用性、科學(xué)性”的原則,淘汰過時(shí)的實(shí)驗(yàn),減少了驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn),增加設(shè)計(jì)性、綜合性和創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn),以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生在教師指導(dǎo)下,利用雙語實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)自主地進(jìn)行實(shí)驗(yàn)操作,并要求實(shí)驗(yàn)報(bào)告的實(shí)驗(yàn)結(jié)果部分用英文撰寫,鍛煉其英文科技論文的寫作能力。

總之,由我院聯(lián)合國內(nèi)眾多高校自主編寫的雙語教材能夠準(zhǔn)確地反映生物技術(shù)制藥教學(xué)的實(shí)際要求,既傳授了相關(guān)的專業(yè)知識,又訓(xùn)練了學(xué)生閱讀和使用專業(yè)英語的能力,對于進(jìn)一步提高雙語教學(xué)質(zhì)量、促進(jìn)雙語教學(xué)的發(fā)展具有重要意義。

參考文獻(xiàn)

[1] 賀麗虹.開展細(xì)胞生物學(xué)雙語教材建設(shè),促進(jìn)雙語教學(xué)的發(fā)展[J].科技資訊,2011(32):187.

[2] 曾劍平,曾翔.雙語教材研究[J].南昌航空工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006,8(1):87-90.

[3] 曲燕,王振波,劉仁桓.傳熱強(qiáng)化課程雙語教材建設(shè)[J].成都師范學(xué)院學(xué)報(bào),2013,29(1):117-120.

[4] 夏煥章.生物技術(shù)制藥[M].北京:高等教育出版社,2006.

[5] 肖斌,郭剛,毛旭虎,等.生物技術(shù)制藥創(chuàng)新型實(shí)驗(yàn)教學(xué)平臺(tái)的探索與實(shí)踐[J].現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2009,25(22):3511-3512.endprint

猜你喜歡
建設(shè)
自貿(mào)區(qū)建設(shè)再出發(fā)
中國外匯(2019年18期)2019-11-25 01:41:56
基于IUV的4G承載網(wǎng)的模擬建設(shè)
電子制作(2018年14期)2018-08-21 01:38:28
《人大建設(shè)》伴我成長
保障房建設(shè)更快了
民生周刊(2017年19期)2017-10-25 10:29:03
數(shù)字電視分前端建設(shè)隨談
野三化冶建設(shè)
“三化”建設(shè)
“三化”建設(shè)
“三化”建設(shè)
“三化”建設(shè)
晴隆县| 沙坪坝区| 新源县| 县级市| 蒙城县| 象州县| 邛崃市| 沂南县| 建始县| 普陀区| 温泉县| 垫江县| 湾仔区| 田林县| 富阳市| 大姚县| 海伦市| 平武县| 辽中县| 麻城市| 多伦县| 资源县| 怀柔区| 松江区| 莎车县| 阿荣旗| 丽水市| 泊头市| 军事| 吐鲁番市| 津南区| 寿宁县| 阳曲县| 湖南省| 通辽市| 贡嘎县| 攀枝花市| 兴安盟| 墨脱县| 安宁市| 五峰|