德國《法蘭克福匯報》6月8日文章,原題:16次干杯! 在中國的餐桌上,每個人都要和每個人干杯,而且不僅是一次。這種飲酒禮儀讓人膽戰(zhàn)心驚。
對中國人來說,商務(wù)餐是一種禮節(jié)。人們見面,坐下吃喝,時間也就一個半小時,但卻是“超負(fù)荷的”。席間,談話幾乎不可能,因?yàn)楸仨殨r刻準(zhǔn)備碰杯。
飯局以冷菜和炒菜開始。會有官員站起來,表示自己的喜悅,然后向我們干杯。“干杯”意味著一口飲盡杯中的烈酒。而且,玻璃杯里的烈酒是不能剩的??腿藶楸磉_(dá)自己的喜悅,也得“以干杯回敬”!然后,大家繼續(xù)享受食物,之間又是幾次干杯熱身。上了魚之后,又要干杯兩次。
如果不想干杯,有兩個借口。原則上,女性可以不參加飲酒禮,正在服藥的人也可豁免。其他借口不會被容忍。作為女性,我可以不接受飲酒挑戰(zhàn)。但我不想被視為弱勢群體。而且,我比大多數(shù)桌上的中國人都要高大。歐洲人本來就有飲酒基因。所以,即使是56度的中國烈酒,我也可以一飲而盡。飲酒后,綠茶和炒雞塊可以幫助解酒。中國的食物不是特別健康,但非常適合作為飲酒游戲的下酒菜。
我們干了多少杯?16杯!這個數(shù)字令人震驚,但因?yàn)槭怯眯〔AП嫷模試?yán)格來說還真不多。我很快回到自己的房間,喝下一公升水,當(dāng)然也錯過了酒店酒吧的狂野節(jié)目。(作者安德雷·迪奈爾,青木譯)