張建忠
摘 要:本文從對近代上海城市文化媒介中的混生特征入手,探討了同時期上海典型城市建筑與城市空間的內(nèi)在文化根源,并將其概括為混生性,即某種多元混雜的移民社會背景下必然產(chǎn)生的文化特質(zhì),并認為它是社會個體在多元混雜的社會背景下力求標示自身文化獨特性的必然選擇。
1928年的《良友畫報》封面特別能幫助我們揭示近代上海獨特的城市文化語境:一位身著中式小襖旗袍的封面女郎,她的妝容和首飾是傳統(tǒng)的,但是卻搭著時髦的毛皮圍巾、穿著洋派的高跟皮鞋;旗袍的搭扣和小襖的繡花圖案是傳統(tǒng)的,但是袖子的格子圖案卻是現(xiàn)代簡約的;雜志的中英文封面是現(xiàn)代的,但是照片拍攝的場景卻是傳統(tǒng)的……。這樣的要素混雜方式既不同于混合前的任何成分,也不是這些符號的簡單并置,而是多元文化交融共生的“化學反應”。我們將這種因混合而產(chǎn)生的獨特氛圍與創(chuàng)造性概括為“混生性”。
混生性是對近代上海典型文化創(chuàng)新特征的概括,是在多元混雜的移民社會中形成文化獨特性的必要途徑。所謂混生,強調(diào)多元背景下的文化的混合與創(chuàng)新成果的獨特性。同時,混生性還強調(diào)外來勢力占主導,在本地文化傳統(tǒng)基礎(chǔ)上,依靠吸收和利用外來元素創(chuàng)新的社會能力,是一種在沖突競爭本質(zhì)下相互協(xié)調(diào)的能力。
混生性來自多元開放的語境下個人感知的不確定。一元社會容易產(chǎn)生相同的必然性反映,即共識。但也會導致感知的僵化和創(chuàng)造力的匱乏。而在多元混合的語境下,則總會感受到自我認識的不完整和全面的世界現(xiàn)實之間的沖突。多元背景下的含糊與不確定造就了現(xiàn)代文明的危機,但也同時成為拓寬思路、激發(fā)創(chuàng)意的刺激物。胡塞爾(Edmund Husserl,1859~1938)曾經(jīng)指出,多元開放系統(tǒng)下感知的含糊性為在習慣方式之外了解世界提出了新的可能,進而產(chǎn)生創(chuàng)造力:“知覺存在的每一種狀態(tài)都有一種范圍,它隨著知覺聯(lián)系的改變而改變,隨著發(fā)展階段的改變而改變……客體被實際感知到的側(cè)面暗示觀者將注意力轉(zhuǎn)移到尚未被感知的側(cè)面,這些尚未被感知的側(cè)面有可能成為接下去感知的組成要素,這樣一個連續(xù)的投射過程,使知覺的每個階段都具有一種新的意義”(Husserl,1953;轉(zhuǎn)引自艾柯,2007:152)。在多元文化共存的情況下,其它文化系統(tǒng)的相近成果,必然相互影響,成為變革固有一元生活方式的參照和因借。因此在現(xiàn)代文明的多元化日常生活中,越來越多地帶有其它文明創(chuàng)造的痕跡,但創(chuàng)造的過程和結(jié)果仍然隸屬于自己的文明系統(tǒng)。
在向近現(xiàn)代化的社會轉(zhuǎn)型過程中,上海形成了所謂“三界四方、浦東浦西的分割城市”格局。上海租界與華界的“多元勢差格局,……一切都是割裂的,一切都是重疊復合、多元異質(zhì)的,……從根本上制約與規(guī)定了上?,F(xiàn)代化區(qū)域與生活方式的差異?!保ㄐ闷?,1996:33)。這種城市割裂、多頭管制的局面一度造成了上海城市和社會生活的混亂,但卻在另一方面成為促進上海都市文化變遷的催化劑。新型的世界觀念、民族意識、市民意識、文化生活和社會習俗乃至建筑風格,都在這種混同了西方物質(zhì)文明和體制的碰撞與交融過程中產(chǎn)生。如早期的蘭心大戲院,主要滿足在滬僑民的觀演需求而承演西洋戲劇,但當這種新穎的演出形式通過劇場這一同樣新穎的空間形態(tài),而非戲園,呈現(xiàn)在近代上海本土觀眾面前的時候,劇場呈現(xiàn)出的背景設(shè)置、表演形態(tài)及其由觀演所代表的生活方式,產(chǎn)生的視覺沖擊可想而知。于是,這樣多元沖突的獨特空間體驗間接促成了中國傳統(tǒng)戲劇的變革創(chuàng)新①,成了培育文化創(chuàng)新的場所。上海戲劇和戲劇空間的發(fā)展就是一個在傳統(tǒng)戲劇基礎(chǔ)上不斷融合西方技法、布景、道具而不斷創(chuàng)新的過程。位于南市區(qū)的新舞臺最早由李平書等人在十六鋪創(chuàng)建,其創(chuàng)辦宗旨就是為了振興華界南市地區(qū)的戲劇市場,抵制租界文化勢力侵襲。但是在演出的安排組織等各個環(huán)節(jié),它又是全面模仿西方,施行了對傳統(tǒng)京劇的改良。如在舞臺技術(shù)上,他們親自約請日本的布景師的木匠同回上海,布置新式舞臺布景和燈光制作技術(shù),并且設(shè)計了布景轉(zhuǎn)臺,改善觀演條件。在劇目安排上,將西方劇場的售票制引入新舞臺,廢除傳統(tǒng)不合理的案目制,通過市場手段靈活安排演出劇目。在內(nèi)容設(shè)置上,他們緊隨時代潮流,將文人編劇推進到舞臺實踐,創(chuàng)造時裝京戲;還借鑒新劇,首創(chuàng)以京劇演西洋戲的表演形式。(上海通史·卷6,1999:436-439)而這,也促使它成為華界第一個將傳統(tǒng)木柱方形戲臺改造為鏡框式月牙形舞臺的新式劇場。
上海的石庫門也是典型的依靠混生形成的地方標識性特征的典型空間形態(tài)。如建于1914年的寶康里的石庫門和過街樓門廊的形式為垂花門加西式半圓形山花的符號混合拼貼,二層以上窗戶和屋頂形式仍為江南傳統(tǒng)的直欞窗和小青瓦。另兩幅歷史圖片分別表明:石庫門的雕花為西式圖案,但借鑒了垂花門的裝飾形式,但是大門卻為傳統(tǒng)的格子門;石庫門的山墻花式是傳統(tǒng)住宅的觀音兜同巴洛克渦卷的結(jié)合。除這種顯而易見的形式外,混生的生產(chǎn)手法還在建造工藝、材料、生產(chǎn)模式等多個方面奠定近代上海的地方建筑風格。
“康白度式”(Compradoric Style)建筑來自葡萄牙語“買辦”一詞的音譯,通常是19世紀殖民地外廊式建筑的別稱。在上海本地的語境中,還特指西方人任用中國工匠、采用當?shù)夭牧瞎に嚱ㄔ斓姆挛鞣綐邮降慕ㄖ?,有簡陋、臨時、非正式的含義。1843年底,黃浦江外灘上最初建成的11座英國式的獨院住宅都屬于這種類型。但初來乍到的殖民者中間并沒有專門的建筑師與建筑施工人員,這些房屋都是由外國商人、傳教士自己草繪圖樣,雇傭中國工匠建造,如1849年建成的第一代英國領(lǐng)事館和老沙遜洋行寫字間。雖然這些一、二層的券廊式磚木混合結(jié)構(gòu)的建筑在外觀形式上是西式的,但這些建筑的設(shè)計與施工組織必然是為了適應就地取材、采用中國傳統(tǒng)技術(shù)且由中國工匠施工的客觀要求之后才能最終建造起來(伍江,2008:23)。因此,早期的“康白度式”建筑在建筑話語上不拘泥于西方正統(tǒng)體系,確因傳統(tǒng)水木工匠的參與營造,成為在營造手法上中西融合混生的獨特產(chǎn)物。直到19世紀60年代之后,真正全盤移植正統(tǒng)西方古典復興風格的建筑,才在上海大規(guī)模出現(xiàn)②。
由于地域差異性而發(fā)生的建筑材料上的混合也帶來了建筑造型上的混合創(chuàng)新。上海的清水磚墻建筑繼承自英國維多利亞式建筑。但是在這種繼承的過程中,出現(xiàn)了同上海本地青磚混合使用,以及砌筑手法上相互融合,形成了上海當時一種獨特的營造手法。19世紀60年代以后,英國的機制紅磚逐漸傳入上海。到了80年代,清水磚墻的立面處理手法就在上海大量出現(xiàn),但是受上海本地青磚的影響,上海的維多利亞風格建筑在上海演變?yōu)榍嗉t兩色的清水磚墻建筑,甚至早期的磚墻建筑仍是以青磚為主要材料,價格較貴的紅磚只能作為腰線的裝飾性材料。比較典型的案例有建于1881年的楊樹浦水廠。而在對1905年建成的老怡和紗廠的“大工場”的立面材料考據(jù)中,也發(fā)現(xiàn)這一特征。
近代上海許多典型的文化產(chǎn)品和建筑空間都具有中西融合混生的特征,這也成為近代上海城市文化的獨特象征?!盎焐币辉~,揭示出驅(qū)動城市文化與城市空間參與社會競爭的重要動力來源。在中西融合的社會背景下,近代上海城市文化,形成競爭優(yōu)勢的有效方式莫過于將外來文化同當?shù)匚幕g的相互混合創(chuàng)造,這種混生帶有強烈地主動融合的特征,而非簡單拼貼,以使其在競爭中占據(jù)競爭優(yōu)勢。對于建筑而言,混生性可以通過建造方式、材料、施工組織、表皮風格、空間氛圍等多個層面體現(xiàn),近代上海的城市建筑突出地體現(xiàn)了這一點。
注釋:
①戲劇界“甲寅中興”的幾位主流推動者,都是從西式戲劇的觀演體驗中獲得了創(chuàng)新的靈感,“歐陽予倩曾驚呼,‘我當時所受的刺激最深……當時我很驚奇,戲劇原來有這樣一個辦法;徐半梅自己去蘭心觀演還不夠,還要拉上另一位中國早期戲劇的重量級人物鄭正秋一起看。蘭心打開了中國知識分子的眼界,向國人展示了一個前所未有的藝術(shù)天地,并使他們獲益匪淺”(王方,2011:71)。
②這個觀點來自伍江先生的論述,他指出,“直到凱德納在圣三一堂(1869年)中出現(xiàn),才真正預示著上海建筑正在從殖民地外廊式建筑走向一個全盤移植歐洲本土建筑的新時期”(伍江,2008:46)。
參考文獻
[1][中國香港]阿克巴·阿巴斯.國際大都市解析:上海和香港[G]//[澳]約翰·哈特利.創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)讀本.曹書樂等譯.北京:清華大學出版社.2007:220~227.
[2][意]安伯托·艾柯.開放性作品的詩學[G]//[澳]約翰·哈特利編.創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)讀本.曹書樂等譯.北京:清華大學出版社.2007:150~156.
[3]忻平.從上海發(fā)現(xiàn)歷史:現(xiàn)代化進程中的上海人及其社會生活(1927-1937)[M].上海:上海人民出版社.1996.
[4]熊月之.上海通史第6卷.上海:上海人民出版社.1999.
[5]伍江.上海百年建筑史:1840-1949[M].上海:同濟大學出版社.2008
[6]Lefebvre,Henri. The Production of Space[M].Translated by Donald Nicholson Smith. Oxford: Blackwell.1991.
[7].陳從周,章明.上海近代建筑史稿[M].上海:上海三聯(lián)書店.1988.