黃睿
摘要: 歇后語(yǔ)由“引”、“注”兩部分構(gòu)成,幽默、形象,是漢語(yǔ)言文化的一朵奇葩。歇后語(yǔ)的前后兩個(gè)部分構(gòu)成統(tǒng)一的語(yǔ)義單位。在歇后語(yǔ)自身的語(yǔ)義圖式中,“注”使得“引”的部分元素特征突顯,其語(yǔ)用意義的實(shí)現(xiàn)體現(xiàn)了語(yǔ)義框架轉(zhuǎn)換。本文從框架轉(zhuǎn)換和突顯觀角度分析歇后語(yǔ),對(duì)其進(jìn)行分類、解釋其語(yǔ)用幽默的認(rèn)知機(jī)制,彰顯歇后語(yǔ)使用的趣智結(jié)合。
關(guān)鍵詞: 突顯觀 框架轉(zhuǎn)換 歇后語(yǔ)
引言
歇后語(yǔ)是漢語(yǔ)的一種獨(dú)特形式。它常由兩部分組成:前一部分像謎語(yǔ)里的“謎面”,后一部分則像“謎底”;前一部分引出后一部分,后一部分注解前一部分,揭示歇后語(yǔ)的意義所在。歇后語(yǔ)通俗形象、附載中華文化、趣智結(jié)合,深受語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和使用者的喜愛(ài)。
認(rèn)知學(xué)者指出,歇后語(yǔ)本體經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)喻和隱喻而獲得常規(guī)意義?!耙焙汀白ⅰ敝g存在因果關(guān)系,且這種關(guān)系來(lái)源于勞動(dòng)人民生活實(shí)踐。對(duì)歇后語(yǔ)言語(yǔ)意義的實(shí)現(xiàn),有學(xué)者用概念整合理論來(lái)闡釋。前人對(duì)歇后語(yǔ)的認(rèn)知研究挖掘了歇后語(yǔ)語(yǔ)義實(shí)現(xiàn)的一些方面。但,正如王文斌所指,概念合成理論無(wú)法解釋幽默效果是怎樣實(shí)現(xiàn)的;無(wú)法解釋是什么觸發(fā)了受眾去做這種空間合成,不能解釋幽默產(chǎn)生的原因。
一、突顯觀
Ungerer和Schmid認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)有三種主要的研究方法:經(jīng)驗(yàn)觀、突顯觀和注意觀。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,句子的結(jié)構(gòu)是人大腦中的意象圖式或認(rèn)知模式,是人和世界互動(dòng)的結(jié)果。句子的結(jié)構(gòu)是說(shuō)話者對(duì)某種情景概念化的反映,概念化的過(guò)程遵循的是注意原則。Talmy提出“注意窗”的概念,將句法的突顯范圍擴(kuò)大到了所有的成分,并強(qiáng)調(diào)人的主觀能動(dòng)性對(duì)句法加工的影響。這種視角更符合對(duì)句法意義的解釋,因?yàn)椤耙饬x的最重要的方面是人的解釋,指人以不同的方式描述想象情境的某些方面,認(rèn)為哪些成分是突顯的”。歇后語(yǔ)的前后兩個(gè)部分構(gòu)成統(tǒng)一的語(yǔ)義單位。在其自身的語(yǔ)義圖式中,“注”使得“引”的部分元素特征突顯。如:
(1)大年初一吃餃子——都一樣
(2)大年初一吃餃子——沒(méi)外人
(3)大年初一吃餃子——想到一塊
(4)大年初一吃餃子——只等下鍋
歇后語(yǔ)是建立在人們生活經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之上的,文化特色鮮明?;谖覀冎腥A民族大年初一吃餃子的習(xí)俗,以上四個(gè)歇后語(yǔ)分別突顯了這一習(xí)俗的普遍性、家庭團(tuán)聚性、普遍心理期待性和餃子在除夕包好的特點(diǎn)。相同的事件,在人們各自的體驗(yàn)中,突顯出其不同的元素特征。這便是歇后語(yǔ)俏皮幽默的原因之一。
二、框架轉(zhuǎn)換理論
“框架轉(zhuǎn)換”實(shí)際是一種概念修正,它反映了將現(xiàn)存信息在新框架中進(jìn)行重組的語(yǔ)義重析的操作過(guò)程。框架轉(zhuǎn)換產(chǎn)生的關(guān)鍵因素是默認(rèn)值的介入,而默認(rèn)值主要是儲(chǔ)存在長(zhǎng)久記憶中的關(guān)于一定典型背景的信息。在歇后語(yǔ)的言語(yǔ)表達(dá)中,典型背景信息和“引”相關(guān),也和語(yǔ)境表達(dá)相關(guān)?!白ⅰ笔钦Z(yǔ)義框架間轉(zhuǎn)換的聯(lián)接器。如:
(5)眼下咱是工、農(nóng)、兵、學(xué)、商,一起來(lái)救亡,共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo),做工農(nóng)兵的當(dāng)骨架,這叫韓信點(diǎn)兵,越多越好,愿打日本的就算數(shù),都團(tuán)結(jié)他們。(劉江《太行風(fēng)云》四二)
此例中的歇后語(yǔ)“韓信點(diǎn)兵,越多越好”出自文化古籍《史記·淮陰侯列傳》。作為“注”的語(yǔ)義解釋“越多越好”勢(shì)必要聯(lián)系其典故淵源。例句中的語(yǔ)境框架也體現(xiàn)了“以工、農(nóng)、兵為主,聯(lián)系最大范圍人民抗日”的特定時(shí)代主題?!白ⅰ敝小霸蕉嘣胶谩彼綆г涔手械哪J(rèn)值在框架轉(zhuǎn)換中跳轉(zhuǎn)到例句框架中的“聯(lián)系最大范圍人民”。兩個(gè)默認(rèn)值在聯(lián)系背景知識(shí)情況下,都是典型、易于觸及的。這使得歇后語(yǔ)的語(yǔ)用語(yǔ)義生動(dòng)、切題。
三、框架轉(zhuǎn)換與突顯觀下的歇后語(yǔ)
在分析歇后語(yǔ)之前,我們需要對(duì)歇后語(yǔ)進(jìn)行分類。前人對(duì)歇后語(yǔ)進(jìn)行了不同角度的分類。由于“引”體現(xiàn)歇后語(yǔ)的文化來(lái)源,本文依據(jù)“引”部分的框架特征,將歇后語(yǔ)分為:百科知識(shí)框架、元語(yǔ)言框架、想象性事件框架、歷史文化/習(xí)語(yǔ)典故框架和民俗文化框架。
(一)百科知識(shí)框架
百科知識(shí)是關(guān)于世界的知識(shí)。在本文,百科知識(shí)框架更側(cè)重自然知識(shí),以區(qū)別于歇后語(yǔ)的社會(huì)文化屬性。
(6)“游狗”又悶了半天,把手里的香煙蒂一扔,說(shuō):“這三個(gè)條件我可作不了主,還需要到縣里跑一趟。不過(guò),咱們吃掛面不調(diào)鹽——有鹽(言)在先;胡主任要是不答應(yīng),這事就折斷沒(méi)茬!”(袁民權(quán)《恨》一八)
在該歇后語(yǔ)自身語(yǔ)義框架中,“注”突顯了掛面制作中“有鹽在先”的特點(diǎn)。在例句中,此歇后語(yǔ)“注”運(yùn)用同音巧妙地聯(lián)系了語(yǔ)義范疇毫不搭邊的兩個(gè)框架,詼諧地表達(dá)了去縣里跑一趟“有言在先”的前提條件。語(yǔ)義范疇的跳轉(zhuǎn)和聯(lián)接使話語(yǔ)表達(dá)新鮮、幽默。
(二)元語(yǔ)言框架
(7)惠希仁道:“奶奶別要家去,請(qǐng)這里坐坐,有話和奶奶商議哩。狄爺姓林,木木的,和他說(shuō)不的話?!保ā缎咽酪鼍夀D(zhuǎn)》八一回)
在本歇后語(yǔ)自身語(yǔ)義框架中,“木木的”從元語(yǔ)言角度注釋了“引”—— “姓林”。然而在例句語(yǔ)境框架中,“姓林”不再是講人的姓氏,而是指人具有某種屬性,“注”聯(lián)系語(yǔ)境表達(dá)才變得具體,突顯主語(yǔ)性格特征“木木的”。
(三)想象性事件框架
(8)吉拉明阿巴結(jié)上司,那是可以不要命的,所以同僚中有人說(shuō),他是屬于那種“耗子給貓捋胡子——溜須不顧命”的人。(張笑天《永寧碑》二七)
歇后語(yǔ)中的想象性事件是戲劇性和夸張的。我們都知道貓掐耗子,如果耗子去給貓捋胡子,那真是“溜須不顧命”。上句為了說(shuō)明“吉拉明阿巴結(jié)上司……可以不要命”,跳轉(zhuǎn)到這個(gè)想象事件框架,以“注”突顯的戲劇性結(jié)局來(lái)放大“吉拉明阿巴結(jié)上司”的本質(zhì),詼諧有趣。
(四) 歷史文化、習(xí)語(yǔ)典故框架
包含成語(yǔ)/習(xí)語(yǔ)、典故或反映中華民族歷史文化的歇后語(yǔ)突出反映了歇后語(yǔ)的民族文化性特征。
(10)我們到湖邊去玩,在蘆葦中撿到了許多野鴨蛋,還抓到了一兜子螃蟹。回來(lái)路上,大家風(fēng)趣地說(shuō):“我們這一遭是草船借箭——滿載而歸?!保?/p>
結(jié)合“草船借箭”的文化背景,本歇后語(yǔ)語(yǔ)義是較明確的。例句事件框架描述的是“我們到湖邊玩……滿載而歸”的經(jīng)歷。我們到湖邊玩,沒(méi)有預(yù)期滿載而歸?!皾M載而歸”聯(lián)接“引”與例句框架,作者風(fēng)趣地把我們的滿載而歸和諸葛亮草船借箭相比,突顯了我們的機(jī)智和幸運(yùn)。
(五)民俗/社會(huì)文化框架
如果“原來(lái)的”或“正規(guī)”的歇后語(yǔ)來(lái)源于“古書(shū)中的成語(yǔ)”,那么我們現(xiàn)在所說(shuō)的前引后注的歇后語(yǔ)則來(lái)源于民間口頭熟語(yǔ)。因此反映民俗和社會(huì)文化是歇后語(yǔ)民族文化性的又一表現(xiàn)。
(11)程老師把蘭寶叫到辦公室,先把他擼個(gè)鼻青臉腫,然后規(guī)勸道:“你干嘛和虎根鬼混!他是軟硬木、滾刀肉,混一天少倆半晌,將來(lái)也是出殯的餃子——扔貨!”(董天柚《“比目魚(yú)號(hào)”摩托》二)
出殯指把靈柩運(yùn)到埋葬或寄放的地點(diǎn)。其儀式已成為一種社會(huì)規(guī)約化的程式。舊俗死者出殯時(shí)做供品的餃子,事后要扔掉。在本例中,說(shuō)話人把虎根比作“出殯的餃子”;“扔貨”被突顯為二者的共同特征,意指虎根沒(méi)有人生價(jià)值,將被社會(huì)淘汰。說(shuō)話人思維獨(dú)特、形象。
結(jié)語(yǔ)
本文從事件框架角度對(duì)歇后語(yǔ)進(jìn)行分類,呈現(xiàn)了歇后語(yǔ)負(fù)載的豐富漢語(yǔ)言文化。其中,習(xí)語(yǔ)典故和民俗文化框架突出了歇后語(yǔ)的民族文化屬性。本文論證了突顯觀和框架轉(zhuǎn)換如何解釋歇后語(yǔ)幽默性的認(rèn)知機(jī)制;闡釋歇后語(yǔ)自身語(yǔ)義構(gòu)建和語(yǔ)用語(yǔ)義實(shí)現(xiàn)的認(rèn)知過(guò)程,說(shuō)明歇后語(yǔ)言語(yǔ)使用的俏皮幽默和新穎獨(dú)特。語(yǔ)言是文化和思維的載體。從認(rèn)知角度對(duì)歇后語(yǔ)的分析可以更好地理解漢語(yǔ)言文化,為歇后語(yǔ)這朵漢語(yǔ)言文化奇葩增添亮點(diǎn)。語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
[1]溫端政.歇后語(yǔ)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010:80-82.
[2]王文斌.概念整合理論研究與應(yīng)用的回顧與思考[J].外語(yǔ)研究,2004, 1(3):12-13.
[3]溫端政.歇后語(yǔ)大詞典[M].上海:上海辭書(shū)出版社,2002:155-156.
[4]錢鐵群, 王文斌.漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的認(rèn)知機(jī)制解讀[J].臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào), 2008,10(9):95-96.
[5] 王勤.漢語(yǔ)熟語(yǔ)論[J].濟(jì)南:山東教育出版社.2006,6(9):56-58.
【基金項(xiàng)目:河北省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“話語(yǔ)幽默的認(rèn)知語(yǔ)用研究”(編號(hào):S2010719)階段性成果】