酗酒暴力的母親,一走了之的父親,拳擊、毒品、女人,直到入獄,48歲的前世界重量級拳王邁克·泰森將他的人生經(jīng)歷和盤托出。
曼哈頓南部的里茨酒店面朝哈德森河。
我們與邁克·泰森的約會定在上午。這位曾一統(tǒng)拳壇(1987-1990)的傳奇拳王講述了他走向榮耀又迅速衰落的歷程。
和每次一樣,這次他又遲到了。
我們猜想回到家鄉(xiāng)后,他可能又和過去的狐朋狗友一起出去尋歡作樂了。
Q:邁克,去年你出了本自傳《唯有真相》,看到這本600頁厚的書,你有何感覺?
A:我還沒讀過,我也不準(zhǔn)備讀。我希望能解釋我的人生,但很難去閱讀它,這會讓我痛苦。
Q:在拳臺上打拳是為了贏得金錢,但寫書可不只有這一個目的……
A:沒錯。起初,我并不想寫這本自傳,而且從金錢角度講,靠寫書也賺不到什么錢。但這并不是我決定出這本自傳的動力,是我妻子的話打動了我。她對我說:“無論你想不想,早晚會有人寫關(guān)于你的故事。你應(yīng)該用你自己的話把你的故事告訴別人。這樣你的子孫們可以了解你的人生歷程?!边@就是我唯一決定出這本傳記的理由。
Q:你在監(jiān)獄里開始喜歡文學(xué),現(xiàn)在在圖書館里你的名字將出現(xiàn)在你喜歡的托爾斯泰的旁邊,你有何感想?
A:除了我們的名字都是用字母寫的以外,我們之間沒有太多的共同點。我只是講述了自己的故事,“拉斯托”(著名記者拉里·斯洛曼的綽號)進(jìn)行了辛苦的整理和寫作的工作。我承認(rèn)自己會刻意回避這本書,有時我會鼓足勇氣翻開它,但很快情緒就會很激動。在我看來,這本書代表了太多的恥辱和痛苦。
Q:你給這本書起名為《唯有真相》,但你身邊有太多的人利用你,比如你的經(jīng)紀(jì)人唐·金、你的前妻羅賓·季文思,你的前經(jīng)理羅里·霍洛威、你的前哥們何塞·托雷斯,你的前女友娜塔莉·菲爾斯,她說給你生了孩子,結(jié)果證明孩子并不是你的。似乎你應(yīng)該給你的自傳起名為《背叛》……
A:每個人都遇到過你相信的人結(jié)果利用你的情況,我肯定不是唯一一個。有時我也會背叛一些人,我騙過我的妻子們。事實上,我是惡有惡報。
Q:在這方面你很坦率。通過閱讀你的自傳,我們發(fā)現(xiàn)這些背叛比你在拳擊臺上被對手K.O更讓你難過。
A:(嘆氣)我不知道……我也不會知道……這很難讓人忘懷,但這就是生活,我們只能適應(yīng)。不然就只能露宿街頭,自生自滅。我最終選擇接受,并試圖向前看。
Q:你也談到了花費數(shù)百萬美元用來招妓,并解釋之所以如此是你在尋找其他的東西:與女人產(chǎn)生的親密關(guān)系,而這是你和你母親洛爾娜從未有過的。她酗酒又很暴力。
A:和我媽媽在一起的經(jīng)歷讓我在對待這種親密關(guān)系時遇到了很多困難。我媽媽沒什么道德,看起來有些抑郁。這個基因也讓我繼承了。她經(jīng)常會打她的朋友,看起來她很依賴他們,與此同時她又撕裂了與他們的關(guān)系。有一次她被一個睡在我家的男人給打了,她讓我兄弟羅德尼和妹妹丹尼斯去外面躲起來,她決定復(fù)仇。那男人就坐在沙發(fā)上,我媽媽拿著燒開了的一鍋水直接澆在他頭上,當(dāng)時我就躲在一旁,也被濺到了。
Q:寫這本書能幫你驅(qū)散過去的陰影么?
A:不能!我心中的魔鬼永遠(yuǎn)不會離去,所以他們才是魔鬼?;蛟S我可以試圖控制他們,適應(yīng)他們。但與他們的戰(zhàn)爭不會停歇。有時你過得不錯,放松了警惕,這時他們就會突然襲擊你,沒有任何理由,完全不可控。事實上,你沒法和心中的魔鬼和解,他們很狡猾詭詐。他們會等你放松警惕再來收拾你。
Q:你一直被這個心魔所折磨?
A:你懂的,魔鬼比任何人都了解神,比你我都了解。在墮落前,他是上帝的寵兒。所以他知道如何干擾靈魂。他比我們更了解生活中我們所真愛的東西。他會利用我們喜歡的東西來達(dá)到他自己的目的。不管我們是否警惕,身體都會受到魔鬼的趨勢,盡管有時我們更希望與上帝親近。這就是現(xiàn)實:上帝與魔鬼在我們身上交織。有時我們會偏向一方,有時會偏向另一方。盡管我們會祈禱,但還是會做一些不該做的事。
Q:你經(jīng)常會接受心理醫(yī)生的治療,但最能準(zhǔn)確詮釋你的話來自作家、著名的皮條客艾斯伯格·斯利姆,他很早就告訴你:你所做的惡都和你與你母親的關(guān)系有關(guān)……
A:是的,他說得沒錯。有一次我們倆聊了7個多小時,最后他對我說:“邁克,有一個混蛋寄居在你身上!一個尋找愛的混蛋!這就是你一直尋找的最深處的自己!”是的,他是個拉皮條的,但他看我看得很準(zhǔn),因為這也曾是他的經(jīng)歷:他曾徒勞地跪著求他媽媽不要離開他。這個經(jīng)歷讓他很受傷。他獨自承受一切苦果,壓抑情感和愛別人的能力。這就是這個史上最偉大、最受人尊重的皮條客的真實經(jīng)歷。這讓我們知道了什么?即使是最偉大的皮條客,他也只是媽媽的兒子。他的一切都來自他的媽媽,他那個混蛋媽媽!
Q:你的媽媽從未向你表達(dá)過愛……
A:我覺得我媽媽對愛不適應(yīng)。誰知道呢,或許當(dāng)我還是個不做蠢事的孩子時,她可能是愛我的。當(dāng)我開始在街上游手好閑,搶劫、偷盜……這讓我們之間的關(guān)系變得更糟……她對我無能為力。我經(jīng)常被她毆打,但從未聽過一句“我愛你”。
Q:你說過當(dāng)你還是個嬰兒的時候,她把金酒放進(jìn)你的奶瓶里……
A:這只是我嗜酒成癮的開始……如今當(dāng)我喝酒時,還是會勾起我的很多回憶。
Q:你還是會經(jīng)常去給教你拳擊的師父庫斯·達(dá)馬托掃墓,你會去墓前祭奠你母親么?
A:我應(yīng)該去看她的,我最好的朋友達(dá)雷爾和其他的一些發(fā)小一樣也埋葬在紐約。我覺得我該去看望他們,但在這種氛圍下,我很難恢復(fù)。
Q:你對你的生父吉米·基爾克帕特里克了解很少。有一次你讓他傳授你生活的經(jīng)驗,他對你說:“我啥也不懂,只了解圣經(jīng)和妓女?!?/p>
A:這是他對我的回答。他告訴我他對生活一無所知,他了解圣經(jīng),他唯一擅長的事就是把女人推倒在街上。他是個混蛋皮條客。我承認(rèn)我沒明白他的意思。一個人怎么可以一邊談?wù)撘d,一邊幫助妓女拉客?兩者之間唯一的共性就是他穿著的方式。他參加彌撒時會穿著和平時一樣的衣服。他穿得很帥,開著豪車,他身邊也有一群圍著他轉(zhuǎn)的朋友。對了,他喜歡唱歌,嗓音很棒。我用了很多年試圖理解我媽媽,但現(xiàn)在我在努力翻越另一座大山:了解我爸爸的故事。據(jù)我有限的了解,我知道他是個很有威信的人,我知道我有基爾克帕特里克的基因,我還知道我有個同父異母的兄弟吉米·基爾克帕特里克(比泰森大18歲),他曾是北卡羅來納歷史上最好的橄欖球運動員。
Q:幾年前我們在報道你的故事時,曾采訪過他。
A:(眼睛放光)你認(rèn)識吉米?
Q:是的,在采訪過后,他還邀請我們?nèi)ニ乙黄鹜嬉魳贰?/p>
A:你真的認(rèn)識我兄弟?他還玩音樂?
Q:他是個很好的鼓手,我們還一起即興表演。
A:這真是一件大事。我錯過了這么多事情……我只能通過生活的碎片來了解自己,探尋自己的根(他站起來,表情有些激動),我對自己的了解是如此之少。我曾認(rèn)為我父親只是個皮條客,但我最近才知道他并不那么簡單,他曾是個偉大的歌手……(他的經(jīng)紀(jì)人努力讓他平靜)我父親曾經(jīng)唱得很好?,F(xiàn)在我又了解了啥?我哥哥是個音樂家!但怎么你知道的事卻被我自己給忽略了?
Q:我們向他提過問題。他不敢找你,擔(dān)心你認(rèn)為他對你的錢感興趣。
A:讓我感動的是我了解我的家人喜歡音樂,喜歡唱歌!(他重新坐下)我以前只知道我母親的故事,對父親和哥哥的了解讓我可以與真實的自己取得聯(lián)系。我有怎樣的基因?我不只是個拳擊手!我從來不想打拳,是拳擊找到了我,他們向我介紹拳擊,教我打拳,但這不是我主動要求的。為什么我發(fā)自內(nèi)心地想取悅別人?我什么喜歡動(他起身有節(jié)奏地跳著舞步)。
Q:和你一樣,你哥哥吉米也喜歡摔跤。他還裝了一個大屏幕,在世界摔角的比賽日時,他會和孩子們一起看。
A:我一直想了解自己一些天賦的來源。吉米曾是個偉大的橄欖球運動員,當(dāng)別人跟我描述他的比賽風(fēng)格時,會聊到他的力量與速度。這與我在拳臺上的特點完全一致。現(xiàn)在你又讓我了解到他是個藝術(shù)家,(他雙手捂臉,開始哭泣)這太瘋狂了不是么?(他的哽咽聲越來越強(qiáng)烈)我不知道我是誰,我對自己一無所知……那么久以來我在問自己我從哪里來,我在拳臺上摧毀無數(shù)對手的技術(shù)源自哪里……(他的經(jīng)紀(jì)人遞給他紙巾)這真是太瘋狂了?。ń?jīng)紀(jì)人插話:“慢慢來,邁克,你先休息下,我們在繼續(xù)采訪?!钡┥M^續(xù))我甚至也不知道哥哥天賦來自哪里……(繼續(xù)哭起來)對不起。有那么一段時間,我情緒低落,感覺自己就是個屁眼,一坨屎……
Q:吉米是學(xué)校校長助理,他很善于和孩子打交道。他從沒責(zé)怪過你。他跟我們說當(dāng)你和你那酗酒的母親在紐約掙扎時,他和爺爺一起在農(nóng)場長大……
A:(他嘆了口氣,回到座位上)。我是個混蛋。但吉米很有力量,你很清楚。
Q:他對我們說,你遇到最好的事情就是你曾進(jìn)過監(jiān)獄,這讓你洗心革面……
A:是的。在監(jiān)獄里獨處讓我開始思考自我,不讓那些寄生蟲在我身邊煩我?,F(xiàn)在我很想做一個總結(jié),泰森從來就不是我的姓氏,這曾是我媽媽的丈夫的姓氏。
Q:你一直試圖解開你的身份之謎……
A:我從來不知道家庭的意義(他再一次開始哭泣)沒什么比家庭更重要!
Q:一個男人的自我定義并不局限于他的出身,也與他實現(xiàn)的成就有關(guān)……
A:(他緊要雙唇,無法作答。經(jīng)紀(jì)人插話:“現(xiàn)在需要換個話題?!保Σ黄?,這不是你的錯誤。(他開始長嘆)。
Q:你對自己有著敏銳的洞察力,就連你自己都對此感到驚訝。你很清醒,沒有自怨自艾,這種分辨力看起來是積極的。
A:我喜歡在生活中有良好的行為,但有時我覺得一些人會試圖向我挑釁。這時候我靈魂里的魔鬼就會出現(xiàn)(他咬緊了牙),他會對我說:不要讓這些混蛋再欺負(fù)你,你要回?fù)簦〉谖覂?nèi)心深處,我不喜歡與人為惡,不喜歡傷害任何人。在被別人攻擊時,我只是會做出機(jī)械地反應(yīng)。在我的自傳里,我說道有一次在英國比賽(2000年與朱利葉斯·弗朗西斯交手)賽后,為了應(yīng)付尿檢,我使用了假陰莖(當(dāng)時他服用了可卡因)。英國的賽事推廣人弗蘭克·瓦倫威脅要起訴我。他又一次想要敲詐我的錢。和其他時候一樣,我的第一反應(yīng)很憤怒,很希望撕爛他的嘴,殺了這個混蛋!但我不應(yīng)該做出這樣的反應(yīng),我不能再次回到監(jiān)獄。我不想和我的妻子、孩子再一次分開。但我很難改變自己的習(xí)慣,這種下意識的自衛(wèi)。
Q:你會如何教導(dǎo)你的孩子們,當(dāng)他們感覺到被侵犯了。
A:我會試著叫他們和別人保持一些距離,告訴他們忽略那些傷害他們的人,并且試圖跟他們成為朋友。但這和我過去學(xué)到的生活方式大相徑庭。我小時候只知道以牙還牙。如果他比我更強(qiáng),我就要拿把槍殺了他。但我不能把這些教給我的孩子們。有些事情我沒法在自傳里說,因為這會引發(fā)更多的問題。在我成長的地方,我有太多的朋友死于非命,還有一些進(jìn)了監(jiān)獄。明天我會去看望他們其中的一個,他被判入獄26年……當(dāng)他出來時,將會50多歲了,他一半的生命都在鐵窗里度過的。我還認(rèn)識一些人試圖越獄,結(jié)果付出了慘重的代價。然后,他們并不比我更壞……我很難抬起頭,自我感覺良好。
Q:你想象過會和他們一樣么?
A:我運氣很好,很早就成為了拳擊手而非謀殺犯。我得到了一些人的支持,他們教我拳擊技巧。這是我沒有和他們一起進(jìn)監(jiān)獄唯一的原因。
Q:有什么事能使你感到驕傲么?
A:我為我與妻子、孩子的關(guān)系感到驕傲。我驕傲自己是一個誠實的丈夫。是的,過去我對女人曾如此缺乏尊重,那時候我就是坨屎。我很驕傲不再生活在謊言里。有時我會擔(dān)心失去唯一把我與世界相連的東西:我的家庭。
Q:最讓你難過的是2009年5月,你最小的女兒去世了。在葬禮上你無法開口說話,是你的長子阿米爾念的悼詞。
A:那一天他很有力量,他有著我所沒有的力量(他低下了頭,雙眼噙淚,咬著嘴唇)。
Q:毒品呢?似乎可卡因比任何重拳對你的傷害都要嚴(yán)重。
A:我們在掙扎,妻子對我的愛給了我斗爭的勇氣。我不希望當(dāng)她走在街上時被別人看不起,也不想欺騙她。我不愿自私地生活,不愿再當(dāng)一看到女人的屁股就壓抑不住沖動的那種人。過去我曾喜歡過很多女人,欺騙過很多女人。我結(jié)婚了,卻讓其他女人懷孕……如今我尊重我的妻子,我虧欠她很多。不過我仍為自己擔(dān)心,擔(dān)心我會對她不夠尊重,這不是一種身體上的擔(dān)心,而是擔(dān)心頭腦中會浮現(xiàn)過去痛苦的感覺。和那些受過教育或者情感單純的人相比,我并不會有身體上的畏懼。我不害怕被毆打、子彈或是白刃。但我害怕我自己。
Q:到底是害怕什么?
A:害怕我的行為。我不想像過去那樣過著放蕩的生活,把性病傳給我的伴侶。堅持住這會讓我很驕傲。
Q:你對自己的評價很低,當(dāng)別人向你表達(dá)欣賞之情時,你有怎樣的感覺?
A:這種欣賞對我并不是恩賜。大家尊重拳擊手,尊重我在拳臺上取得的成就。但我希望那個我快點死亡,最好是從未存在過。相比之下我更為現(xiàn)在的自己感到驕傲:一個關(guān)心她的妻子,愛護(hù)他的孩子的男人。這是自我出生以來我做過最好的事。我還是會看那些漂亮的女人,但不再會背叛我的妻子。我會盡全力保持謙虛的態(tài)度:邁克,你要謙虛,別再認(rèn)為你應(yīng)該得到更多了,希望得到最年輕,最漂亮的女人。我的女人已經(jīng)非常棒了。
Q:現(xiàn)在你更喜歡安靜?
A:是的,內(nèi)在的平靜是如此難得。我有幸遇到了達(dá)馬托,我視他為家人。他教我打拳,讓我嘗到了勝利的滋味。但他死后,沒有人再去操控我身上的按鈕了,我變得無依無靠。當(dāng)我要變成野獸準(zhǔn)備殺死要傷害我的人時,沒人來阻止我。我經(jīng)常夢到死亡(再一次哭泣),我是如此討厭心中的這頭野獸。我對自己說:“邁克,你要繼續(xù)前進(jìn),為了你,你的家人。加油,邁克,不要放松?!?/p>
冠軍與他的心魔
他的童年讓他激動。每次回憶他都痛苦萬分。在采訪時,我們經(jīng)常要中斷一下,他會問我能否玩一會電子游戲,以便平復(fù)情緒。
在公眾的眼中,邁克·泰森仍是那個暴力的野獸。他在政治或者社會影響力上從未達(dá)到過穆罕默德·阿里的高度。在他巔峰時,泰森在對對手施以重拳前,只憑眼神就足以讓對手膽寒。這個被庫斯·達(dá)馬托制造出的格斗機(jī)器在重量級拳擊里掀起了一場革命。與對手相比,泰森的個子不高(1.81米),但他的打法風(fēng)格獨樹一幟。他聰明地把力量與速度相結(jié)合,閃躲快速,出拳時機(jī)的選擇出人意料。
在全世界,我們會熬夜或是中斷午睡來觀看他激動人心的比賽,直到他隕落前。如今他公開承認(rèn)后悔在1997年6月在比賽中咬了埃文德·霍利菲爾德的耳朵。但他始終否認(rèn)強(qiáng)奸了德西麗·華盛頓。在他看來這是一次敲詐,但他卻為此在印第安納度過了三年的牢獄生涯(1992年4月-1995年3月)。
坦率講,我們從沒想過他能活到48歲,他的生活里充滿了危險,比如他的朋友說唱歌手圖帕克·沙庫爾就被人槍殺。但經(jīng)歷過大風(fēng)大浪的邁克幸存下來,盡管毒品和濫交讓他時常擔(dān)心會感染艾滋病。如今他開始了新的斗爭:希望有正常的經(jīng)歷,過正常的生活。而他的自傳《唯有真相》給了他新的力量。這讓泰森第一次敢于面對他的童年,正視心中的魔鬼。當(dāng)拉里·斯洛曼決定為他編寫自傳時,泰森曾一度很抵觸,“我們最開始進(jìn)行了兩天的訪談,他很快變得激動,并說不準(zhǔn)備出這本書了?!笔翘┥钠拮踊に蛊どf服了他?!斑~克極度敏感?!彼孤迓f,“他的童年讓他激動。每次回憶他都痛苦萬分。在采訪時,我們經(jīng)常要中斷一下,他會問我能否玩一會電子游戲,以便平復(fù)情緒?!?/p>
“我最欣賞的就是他極度的坦誠?!彼孤迓f,“他一直在尋找著純真。”