尹凝瑤
足不出戶暢游天下的最佳方式,莫過(guò)于看電影。在光影流轉(zhuǎn)中,各式鄉(xiāng)村在熒屏徐徐展開(kāi),每一段故事訴說(shuō)著一種生活。本期就帶你領(lǐng)略異域文化中的田園時(shí)光。
日本:《縣廳招待課》
《縣廳招待課》講的是一群為家鄉(xiāng)高知縣的旅游發(fā)展不斷努力的年輕公務(wù)員,把風(fēng)景怡人的家鄉(xiāng)開(kāi)發(fā)成為一個(gè)戶外旅游勝地的故事。而這部電影本身也正是日本高知縣為了宣傳當(dāng)?shù)芈糜味臄z的電影,所以稱其為政府公關(guān)行動(dòng)指南并不為過(guò)。按照電影中的說(shuō)法,由于諸多原因,該縣不得不將觀光旅游業(yè)作為“救命稻草”。
需要說(shuō)明的是,高知縣政府里的觀光部招待課,不能按照字面意思理解為“招待吃喝辦公室”,而應(yīng)當(dāng)是旅游事務(wù)的推廣部門、執(zhí)行部門、管理部門。更為確切地說(shuō),招待課也就是負(fù)責(zé)旅游方面“招商引資”和“公共關(guān)系”的辦公室。
“高知縣有很多自然風(fēng)光,海洋、山岳、河流,抬頭仰望,還有能俯瞰風(fēng)景的天空,無(wú)所不有。要說(shuō)高知縣最大的驕傲,就是豐富的自然風(fēng)光,另一方面,高知縣也只有自然風(fēng)光,因此應(yīng)該最大限度地利用這些自然風(fēng)光,不進(jìn)行多余的開(kāi)發(fā),利用原本的自然風(fēng)貌以及現(xiàn)有的設(shè)備,將整個(gè)縣建成戶外活動(dòng)式的休閑樂(lè)園?!边@一段話在影片中出現(xiàn)過(guò)兩次,也可以算是整部影片想要展現(xiàn)給大家的內(nèi)容。真實(shí)的高知縣位于日本本州島以南的四國(guó)島的東部,面積占四國(guó)島的一半,居日本第17位??h內(nèi)自然資源豐富、氣候溫暖,是個(gè)富裕而具有特色的縣。
自然資源如何推銷?影片告訴我們,首先是必須有出色的創(chuàng)意和完備的規(guī)劃。既不能只靠山吃山、靠水吃水,也不能破壞環(huán)境坐吃山空,更不能守著金山要飯。高知縣的定位就是將全縣打造成為休閑樂(lè)園,這樣能否行得通,豈不說(shuō)硅谷、好萊塢、百老匯、拉菲堡、波爾圖葡萄莊園這些區(qū)域經(jīng)濟(jì)實(shí)體,只要看看那些保稅區(qū)、開(kāi)發(fā)區(qū)、工業(yè)園區(qū)、自由貿(mào)易區(qū)、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園區(qū)、高新技術(shù)孵化區(qū)等等是多么火熱,就知道一個(gè)好的概念和名字,絕對(duì)是成功的第一步。
其次是做好預(yù)算。萬(wàn)事開(kāi)頭并不難,到了沒(méi)錢的時(shí)候,才是真難。要從政府預(yù)算中劃撥出專項(xiàng)支持資金,那還真不是一件好辦的事情。有再好的創(chuàng)意和規(guī)劃,正如片中一樣,領(lǐng)導(dǎo)一句話也就否了。而那些看上去很多的預(yù)算,領(lǐng)導(dǎo)一句話也就妥了。
最后是要善用各種渠道宣傳。標(biāo)語(yǔ)、傳單、打折禮券已經(jīng)有些過(guò)時(shí),電視、網(wǎng)絡(luò)自不言說(shuō),觀光使者、形象代言人這些手段越新潮,效果越顯著。
法國(guó):《父親的榮耀》和《母親的城堡》
《父親的榮耀》和《母親的城堡》是20世紀(jì)初發(fā)生普羅旺斯小山村里的溫馨故事,這兩部電影均改編自馬瑟·巴紐(Marcel Pagnol)寫的自傳體小說(shuō),講述作者回憶童年時(shí)光的瑣事,也叫《初渡艷陽(yáng)天》和《再見(jiàn)艷陽(yáng)天》。
“在這些回憶錄里,我只想講自己的故事,非褒亦非貶,其實(shí)我談的不是現(xiàn)在的自己,而是早已不再的童年的我,這個(gè)我熟悉的孩子淹沒(méi)在時(shí)間的洪流里,就像飛走的鳥(niǎo)兒,沒(méi)留下任何的痕跡,再者,這個(gè)孩子并非本書的主角,而是書中故事的見(jiàn)證人?!薄谛蜓灾?,馬瑟·巴紐這樣寫道。
隔了時(shí)間的重重紗幕回望童年,有些人和事漸漸模糊,而有些東西卻被歲月打磨得愈發(fā)明凈、清晰,還有些記憶則被重新拆借、組合變成了另一副樣子?!捌樟_旺斯的薰衣草”原本也只是個(gè)很干凈純粹的概念,但因?yàn)楸贿^(guò)度引用,變得俗氣起來(lái)。普羅旺斯原本也不過(guò)是英語(yǔ)“province”在法語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞——“省”的意思,但如今被貼上旅游勝地的標(biāo)簽,讓人唏噓不已。
這部影片所展示的普羅旺斯不是那每年、每天、每時(shí)每刻都有無(wú)數(shù)人與其匆匆邂逅的旅游勝地,不是白領(lǐng)辦公桌一角上擱置著的旅游手冊(cè)中的某一頁(yè),不是色澤艷麗的明信片,不是電影海報(bào)大字后面模糊的背影——像一片高不可攀的圣地,只配觀賞而不配擁有,像圣潔的嫦娥一般,只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)懷念而不能親手觸摸。
這里的普羅旺斯是“我”的家,一片生我養(yǎng)我的土地,永生難忘的故土。這里的薰衣草也只是眾多香花仙草中的一種,對(duì)愛(ài)情的虛幻期待讓位于對(duì)親情淳樸無(wú)私的感激,還有對(duì)童年的懷念,對(duì)土地的忠誠(chéng)。
普羅旺斯不只有薰衣草,薰衣草屬于世界,而漫山遍野的雜草野花才真正屬于“我”。普羅旺斯的內(nèi)容豐富多彩——漫漫的山路,清澈的運(yùn)河,人山人海,卻井然有序的集市,父母、兄弟姐妹、朋友、玩伴、陌生人,圣誕節(jié),周六和周日,還有山溝溝里人們獨(dú)特的交流方式——站在山頂上振臂高呼……
普羅旺斯人的鄉(xiāng)土情懷,不會(huì)因?yàn)槌砷L(zhǎng)而消失,反而變得更加濃烈。多年后的“我”成為電影公司的創(chuàng)辦者,在事業(yè)上取得成功,但父親交給我的正直的品格,我堅(jiān)守不渝;母親教會(huì)我的對(duì)鄉(xiāng)下和土地的熱愛(ài),我永生難忘。我們的愛(ài),也成為這里雋永不朽的一部分。
美國(guó):《憤怒的葡萄》
電影《憤怒的葡萄》根據(jù)美國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)家約翰·斯坦貝克的同名小說(shuō)改編。小說(shuō)發(fā)表于1939年,描寫美國(guó)30年代經(jīng)濟(jì)恐慌期間大批農(nóng)民破產(chǎn)、逃荒的故事,反映了驚心動(dòng)魄的社會(huì)斗爭(zhēng)的圖景。小說(shuō)飽含美國(guó)農(nóng)民的血淚、憤慨和斗爭(zhēng),可以說(shuō)是美國(guó)現(xiàn)代農(nóng)民的史詩(shī),也是美國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的一部名著。當(dāng)中,更為人津津樂(lè)道的是主角一路從奧克拉荷馬州搬到加州,路上所經(jīng)歷的種種,皆發(fā)生在66號(hào)公路上。
66號(hào)公路是20世紀(jì)上半葉美國(guó)最為風(fēng)光的一條公路,開(kāi)始興建于1927年,直到1938年才宣告完工。它在美國(guó)歷史上書寫了首次東西貫通大動(dòng)脈的奇跡,全程3939公里,8個(gè)州,3個(gè)時(shí)區(qū),東起芝加哥城的繁華俗艷,西至加州圣莫尼卡的陽(yáng)光與海灘。
工程期間,它為大蕭條時(shí)期成千上萬(wàn)的美國(guó)失業(yè)工人提供了工作崗位,同時(shí)亦充當(dāng)過(guò)二戰(zhàn)時(shí)期的軍資命脈。其后隨著66號(hào)公路的興起,沿途一些地域性的景點(diǎn),諸如印地安圓錐形帳篷的汽車旅館、印地安文物小鋪、鱷魚觀光農(nóng)場(chǎng)等等,也跟著發(fā)展起來(lái),成為西部開(kāi)發(fā)的標(biāo)志性符號(hào)。正如小說(shuō)中寫的那樣,“66號(hào)公路是母親之路,是飛翔之路……”
66號(hào)公路上有一種不加掩飾的天然,高遠(yuǎn)的天空,廣袤的土地,以及不同的路段。龜裂的柏油路、鄉(xiāng)村土路讓周圍顯得更荒野,而最為人喜愛(ài)的則是波浪狀的丘陵公路。傍晚時(shí)分,可見(jiàn)前方一輪血色夕陽(yáng),映照著路面金光粼粼,而天空則由紫紅漸入墨色,讓駕駛的人不禁沉迷其中。
如果把66號(hào)公路比作一條長(zhǎng)線,那么串起這條線的就是無(wú)數(shù)個(gè)美國(guó)式的小鎮(zhèn)。這些小鎮(zhèn)有統(tǒng)一的模式:邊緣有加油站、餐廳和汽車旅館等組成的消費(fèi)區(qū),鎮(zhèn)中心的馬路叫主街,主街兩側(cè)是老建筑和老商店,延伸到盡頭就是一片片獨(dú)立洋房組成的居住區(qū)。
如今,這些小鎮(zhèn)已不復(fù)當(dāng)年的繁華。白天經(jīng)過(guò)時(shí),感覺(jué)好像是進(jìn)入到一個(gè)無(wú)人的電影片場(chǎng):墻上斑駁的老廣告、街角的老爺轎車、路口的復(fù)古紅綠燈、空曠無(wú)人的街道……66號(hào)公路穿過(guò)的街道,路邊一景一物充滿懷舊氣息,舊路牌、舊車牌、舊廣告牌以及一切印有“66”字樣的物體,讓時(shí)光仿佛倒流。