舒菡
如今,我的思維語言是普通話,這是因?yàn)檎f普通話太久而且它已成為我的第一語言的緣故。在太原,盡管我不和我的家人、同事說方言,甚至不和遇到的任何老鄉(xiāng)說方言,但沒有一刻,我會(huì)忘記那些潛藏在我生命深處的方言。大部分的時(shí)間,它們只是睡著了,等著一些電話或一些人來喚醒。老家的親人或同學(xué)來電話,幾聲鄉(xiāng)音,我能立馬進(jìn)行語言轉(zhuǎn)換,用不太流利但絕對地道的家鄉(xiāng)話和他們對話。
因?yàn)槲业睦霞业靥幏陉枴⑽乃唤绲貛?,所以我的方言雜有汾陽、文水兩地的特色。我們的方言里沒有“f”音,“f”都讀“h”,而且沒有前鼻音,所以“風(fēng)”就是“轟”,“飛”就是“灰”,最經(jīng)典的就是“灰機(jī)在天上灰來灰去”。還有人考證出“劉胡蘭”原為“劉富蘭”之誤,是那個(gè)寫文章的“老趙”聽見“劉富蘭”,不知文水人讀“富”作“胡”,于是寫成了“劉胡蘭”。后來毛主席題詞也寫成了“劉胡蘭”, 劉胡蘭的名字上了全國各地的報(bào)紙,就再也改不過來了。于是她的繼母出面說因?yàn)樗蘸?,富蘭就改作了“胡蘭”。作為一個(gè)文水人,我覺得這樣的考證,是有可能的,因?yàn)槲掖笠叹徒小叭胃惶m”,“富蘭”在汾陽、文水那一帶是個(gè)比較常用的名字。
有一天在公交車上,我聽見一個(gè)女孩子對男孩子說:“這東西可扎實(shí)了?!蔽也畔肫鹞覀兡堑胤桨选爸亍闭f成“扎實(shí)”。東西扎實(shí)了,能不重嗎?
我們那一帶把“家”叫作“居舍”,很有文化氣息。再往北走到文水,“居舍”變成了“鍋舍”,說得倒也樸實(shí)——有鍋的地方才是家,更形象了。
曾參加過抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭、抗美援朝戰(zhàn)爭的山西學(xué)者、書法家林鵬先生有句詩云:“項(xiàng)上得腦今猶在?!边@句詩是林先生用來慶幸自己經(jīng)歷了數(shù)次戰(zhàn)爭和政治運(yùn)動(dòng),卻依然能夠安然地活著的。在汾陽話里,“頭”也叫“得腦”,但從我們老家往北到文水城那一帶,就變作“得老”,不夠正宗了。有一回我在文水北張村的一家理發(fā)店,看到一個(gè)男子在蒸頭發(fā),頭上烤著個(gè)轉(zhuǎn)盤。又來了一個(gè)老漢,問:“得老還不行了?”不待理發(fā)者回答,他又補(bǔ)充了一句:“能扎動(dòng)就行了。”顯然是把頭比作紅薯了。燜一鍋紅薯,能扎動(dòng)就算熟了,這樣的比喻可看出民間的智慧,卻不能細(xì)想,細(xì)想就覺得恐怖了。
事實(shí)上,普通話在我的生活中越頑強(qiáng),那些沉睡在內(nèi)心里的方言就駐扎得越深刻。而內(nèi)心里住著方言,我就依然是那個(gè)扎著羊角辮、穿著紅格格小襖在鄉(xiāng)間小路上奔跑的小姑娘。因?yàn)槟切┓窖岳铮沧≈业臅r(shí)間。