李志華,趙雙玉
(石家莊學(xué)院 外語(yǔ)學(xué)院,河北 石家莊 050035)
文學(xué)接受中的文化闡釋性
——以《查泰萊夫人的情人》為例
李志華,趙雙玉
(石家莊學(xué)院 外語(yǔ)學(xué)院,河北 石家莊 050035)
文學(xué)作品的文化屬性不僅來(lái)自于作家、作品本身的文化創(chuàng)造過(guò)程,也生成于讀者、批評(píng)者在文學(xué)接受活動(dòng)中的文化闡釋行為?!恫樘┤R夫人的情人》是英國(guó)現(xiàn)代主義小說(shuō)家D·H·勞倫斯的最后一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。其文化意義蘊(yùn)含于作家的文學(xué)創(chuàng)作過(guò)程中,并深化于作品的文學(xué)接受過(guò)程中。從接受美學(xué)的角度來(lái)看,該作品在文學(xué)接受中的文化誤讀、審美接受、文化闡釋經(jīng)歷了一個(gè)不斷深入、不斷升華的嬗變過(guò)程。其中性愛(ài)主題研究、原型批評(píng)、生態(tài)批評(píng)從不同層面說(shuō)明了文學(xué)批評(píng)過(guò)程中的文化闡釋行為。
勞倫斯;《查泰萊夫人的情人》;文學(xué)接受;文化闡釋
D·H·勞倫斯(D.H.Lawrence)是英國(guó)20世紀(jì)最重要的小說(shuō)家之一,也是世界文壇上最具爭(zhēng)議的作家之一。爭(zhēng)議中尤以對(duì)其作品《查泰萊夫人的情人》最多,世人對(duì)《查泰萊夫人的情人》的審美接受、文學(xué)解讀、文化闡釋經(jīng)歷了一個(gè)不斷深入、不斷升華的嬗變過(guò)程。20世紀(jì)60年代出現(xiàn)的接受美學(xué)認(rèn)為,傳統(tǒng)文學(xué)理論低估了接受在文學(xué)活動(dòng)中的意義,接受不但是對(duì)文本的接受,而且參與了文本的創(chuàng)造。所以文學(xué)接受是一種特殊的文化創(chuàng)造活動(dòng),文本的意義不僅來(lái)自作家的創(chuàng)作過(guò)程,也生成于讀者、研究者接受活動(dòng)中的欣賞與批評(píng),并且文學(xué)接受中的誤讀是難免的。以接受活動(dòng)的性質(zhì)和形態(tài)分,文學(xué)接受分為:閱讀、欣賞和批評(píng)三類。[1]《查泰萊夫人的情人》從最初的因?yàn)樾悦鑼?xiě)而被禁、被誤讀,到后來(lái)的跨文化交流、多元文學(xué)批評(píng),充分體現(xiàn)了文學(xué)接受的積極性、創(chuàng)造性及其文化屬性。并且其文學(xué)接受過(guò)程的文化闡釋性充分挖掘出了作家的文化創(chuàng)造思想及作品本身的文化意蘊(yùn)。本文旨在結(jié)合勞倫斯一生的文學(xué)活動(dòng)和文化創(chuàng)造行為從接受美學(xué)的角度分析《查泰萊夫人的情人》的文本接受及欣賞過(guò)程的文化屬性,并從性愛(ài)主題研究、原型批評(píng)、生態(tài)批評(píng)三個(gè)方面分析其文學(xué)批評(píng)過(guò)程中的文化闡釋行為。
勞倫斯在《查泰萊夫人的情人》的開(kāi)篇寫(xiě)道:我們所處的時(shí)代從根本上來(lái)說(shuō)是一個(gè)悲劇的時(shí)代。在勞倫斯的所有作品中我們都可以感悟到作家所特有的那種憂患意識(shí)和救贖情懷。在資本主義工業(yè)文明如日中天之時(shí),勞倫斯憑著自身對(duì)人和自然的本能關(guān)愛(ài),憑著其天賜的藝術(shù)敏感,觸及到了現(xiàn)代文明的種種弊端和疾病癥候。小說(shuō)伊始,即是一場(chǎng)浩劫后的一片廢墟,這是第一次世界大戰(zhàn)后滿目瘡痍的象征,更是大戰(zhàn)后人之精神荒原的寫(xiě)照。然后,勞倫斯選擇了遠(yuǎn)離工業(yè)文明的森林,男女主人公體驗(yàn)著自然淳樸的愛(ài)情,依此作者表達(dá)出對(duì)現(xiàn)代文明殘酷性的抗?fàn)?,并?chuàng)造出成人的童話。
勞倫斯一生共創(chuàng)作了12部長(zhǎng)篇小說(shuō),他是充分利用小說(shuō)這一藝術(shù)形式為人類文明發(fā)展作出貢獻(xiàn)的藝術(shù)家之一?!恫樘┤R夫人的情人》創(chuàng)作于1928年,是勞倫斯最后一部長(zhǎng)篇小說(shuō),此時(shí)的勞倫斯對(duì)人物及情節(jié)的刻畫(huà)已爐火純青,對(duì)其終身探索的兩性關(guān)系也有了更深思熟慮的答案。早在1912年,勞倫斯與弗里達(dá)私奔到意大利北部的嘎達(dá)湖畔時(shí),他就已經(jīng)通過(guò)直覺(jué)觸及到了未來(lái)生命中的一部驚世駭俗的小說(shuō)的主題,其理念在游記《意大利的薄暮》中已初露端倪。在他生命的后期,查出肺結(jié)核三期后,他在給澳大利亞女作家莫莉·斯金納(MollySkinner)的信中說(shuō):“我還是想寫(xiě)一部長(zhǎng)篇小說(shuō),你可以與你創(chuàng)造和記錄下的人物及經(jīng)驗(yàn)生死交關(guān),它本身就是生命,遠(yuǎn)勝過(guò)人們稱之為生命的俗物?!盵2]293隨后1925年和1926年,他最后回故鄉(xiāng)兩次,陰郁的故鄉(xiāng)和明麗的意大利兩相比較、兩相沖撞,他終于失望而歸。在意大利,他通過(guò)考察墓葬和壁畫(huà),深深迷上了羅馬人之前生活在這片土地上的意大利人真正的祖先伊特魯里亞人。他們充滿血性的性格、自由浪漫的生活方式、對(duì)神靈的虔誠(chéng)膜拜、對(duì)死亡的豁達(dá),與基督教文明下的物欲橫流和人性的異化產(chǎn)生了鮮明的對(duì)比。于是,潛隱作家心靈深處多年的小說(shuō)主題終于落筆于《查泰萊夫人的情人》。
小說(shuō)《查泰萊夫人的情人》的創(chuàng)作過(guò)程飽含了作家對(duì)人類本質(zhì)的深刻體驗(yàn)和對(duì)人類理想的不懈追求,創(chuàng)造的是一種源于現(xiàn)實(shí)而超越現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)真實(shí)、形而上的文化理想和文化精神。勞倫斯的藝術(shù)境界,除了造化使然,后天的生活經(jīng)歷和精神砥礪亦是關(guān)鍵——生活在骯臟的工業(yè)文明與田園牧歌的老英國(guó)的交界地帶,吸取的是其時(shí)代最優(yōu)秀的文化,探究的是超然的真理。就作家的創(chuàng)作本性來(lái)說(shuō),《查泰萊夫人的情人》有一種合乎人性的生存愿望,并為人類提供了特殊的文化趨向。
《查泰萊夫人的情人》最初的文本接受過(guò)程是一個(gè)從誤讀到欣賞的過(guò)程。文學(xué)欣賞是讀者在作家創(chuàng)造的基礎(chǔ)上,以自己的人生經(jīng)驗(yàn)來(lái)感受、體認(rèn)和想象文學(xué)文本所表現(xiàn)的思想感情和藝術(shù)形象的過(guò)程,它使文學(xué)欣賞成為一種接受者參與的創(chuàng)造性的活動(dòng)。
1928年,《查泰萊夫人的情人》剛一問(wèn)世即遭到猛烈的攻擊,被視為淫書(shū)。《查泰萊夫人的情人》在英國(guó)的遭遇是一種階級(jí)意識(shí)的沖突。英國(guó)懼怕無(wú)政府主義、工人革命和躁動(dòng),上流社會(huì)中很多人對(duì)性抱有過(guò)度的謹(jǐn)慎,盡管他們?cè)谛袨楹脱哉Z(yǔ)上與勞動(dòng)階級(jí)一樣并非清教。30年后,20世紀(jì)50年代末,英國(guó)似乎進(jìn)入了一個(gè)性自由的社會(huì),1959年終于出臺(tái)了“淫穢出版條例”,以防止法律對(duì)含有色情描寫(xiě)的嚴(yán)肅文學(xué)構(gòu)成威脅。1960年,企鵝出版社在勞倫斯逝世30周年之際推出《查泰萊夫人的情人》全本,卻被檢察官告上法庭。結(jié)果企鵝出版社贏了,結(jié)束了長(zhǎng)達(dá)30年的禁令。文化學(xué)家理查德·霍嘉特(Richard Hoggart)在法庭上就特別指出這本書(shū)“講道德,甚至有清教之嫌”。①轉(zhuǎn)引自黑馬《〈查泰萊夫人的情人〉:生命之書(shū)》,載《博覽群書(shū)》2010年第5期。在霍嘉特看來(lái),當(dāng)時(shí)的法官和檢察官對(duì)這樣的文學(xué)名著是缺乏審判資質(zhì)的,他們的文化、智慧和鑒賞力都明顯不足,因此無(wú)法理解一本小說(shuō)公然寫(xiě)了性事,他們也沒(méi)料到這件事碰巧成了社會(huì)文化變革的標(biāo)志。
對(duì)于《查泰萊夫人的情人》的獨(dú)到之處,倒是中國(guó)的文化界不乏識(shí)玉之人。這部小說(shuō)一問(wèn)世,中國(guó)文學(xué)界就報(bào)以寬容和同情。中國(guó)20世紀(jì)30年代就出版了饒述一先生翻譯的單行本,但因?yàn)槭亲再M(fèi),發(fā)行量?jī)H千冊(cè)。著名作家林語(yǔ)堂、郁達(dá)夫都曾有精辟的見(jiàn)地,對(duì)勞倫斯的作品給予肯定。其后50年間,由于時(shí)代的局限性和文化語(yǔ)境的變遷,中國(guó)對(duì)勞倫斯的介紹出現(xiàn)了近半個(gè)世紀(jì)的空白,讀者與此書(shū)無(wú)緣。直至1986年,饒述一先生的譯本在湖南再版,并以趙少偉研究員發(fā)表在1981年《世界文學(xué)》第二期的論文《戴·赫·勞倫斯的社會(huì)批判三部曲》為標(biāo)志,重新肯定了勞倫斯的文學(xué)地位。而在1985年上海出版的專著《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》中,《查泰萊夫人的情人》仍被指責(zé)為“黃色淫穢”,作者并把開(kāi)禁這本書(shū)作為“當(dāng)前西方社會(huì)的道德風(fēng)尚已經(jīng)墮落到何種地步”[3]223的標(biāo)志。這也反映了文學(xué)接受過(guò)程中個(gè)體語(yǔ)境與時(shí)代語(yǔ)境的差距。
到了20世紀(jì)末,東西方一些國(guó)家都先后成立勞倫斯學(xué)會(huì),對(duì)《查泰萊夫人的情人》的研究也更加廣泛、深入,從單純的文本接受到文學(xué)批評(píng),從性愛(ài)主題研究到原型批評(píng)、女性主義批評(píng)、心理批評(píng)、生態(tài)批評(píng)、文化研究等。《查泰萊夫人的情人》的文學(xué)接受從以文學(xué)作品為媒介的讀者與作者之間的交流,擴(kuò)展為以閱讀、解讀為中介的作家與讀者、作家與批評(píng)家、批評(píng)家與讀者間的復(fù)合交流過(guò)程。一部偉大的文學(xué)作品,尤其是有爭(zhēng)議的作品,它的文學(xué)接受過(guò)程代表了一種特殊的文化理解和文化闡釋行為?!恫樘┤R夫人的情人》就是一個(gè)很好的文學(xué)個(gè)案,它的文學(xué)接受過(guò)程已超越了純審美的傾向,而指向一種新的文化交流和對(duì)話。《查泰萊夫人的情人》的文學(xué)接受過(guò)程把作家在文學(xué)創(chuàng)作中所內(nèi)化的社會(huì)意識(shí)、所創(chuàng)造的文化精神,從接受者的角度呈現(xiàn)出來(lái),從而實(shí)現(xiàn)了作家與接受者的雙向交流以及文學(xué)作品的文化積累和文化衍生。
文學(xué)批評(píng)是文學(xué)接受的一個(gè)特殊類型,是指在鑒賞的基礎(chǔ)上,運(yùn)用某種理論對(duì)文學(xué)文本及其相關(guān)的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行分析、研究和評(píng)價(jià)的闡釋活動(dòng)。欣賞是感受性的,批評(píng)則是闡釋性的。20世紀(jì)50年代后,西方流行的文學(xué)批評(píng)方法大多是文化闡釋性的,這反映了文學(xué)接受的一種價(jià)值態(tài)度和取向。盡管諸多批評(píng)模式在釋義內(nèi)容和價(jià)值取向上各有不同,但有一點(diǎn)卻是共同的,即文學(xué)接受中的釋義行為是一種特殊的人文闡釋活動(dòng)。文學(xué)作品是表現(xiàn)文化最敏銳的部分,而文學(xué)批評(píng)觸摸到了文學(xué)作品的文化內(nèi)涵,挖掘出了作品所蘊(yùn)含的民族文化精神與人類普遍的文化精神,其文化意義不言而喻。
《查泰萊夫人的情人》所蘊(yùn)含的豐富文化內(nèi)涵,在文學(xué)接受過(guò)程中,現(xiàn)代批評(píng)理論下,不斷得到揭示和呈現(xiàn)。下文擬從性愛(ài)主題研究、原型批評(píng)、生態(tài)文化批評(píng)3個(gè)方面來(lái)分析文學(xué)批評(píng)中的文化闡釋性。
(一)生命本質(zhì)的探索——性愛(ài)主題研究
在《查泰萊夫人的情人》中,勞倫斯把在《兒子與情人》《虹》和《戀愛(ài)中的女人》中已經(jīng)展開(kāi)的性愛(ài)主題推向了高潮。《兒子與情人》是性愛(ài)主題的開(kāi)端,這時(shí)勞倫斯還沒(méi)有去構(gòu)建新的理想的兩性關(guān)系,他關(guān)注的焦點(diǎn)只是舊的兩性關(guān)系的不合理性。在《虹》和《戀愛(ài)中的女人》中,勞倫斯以滿懷的熱情和深度記錄了男女兩性關(guān)系從傳統(tǒng)向現(xiàn)代的演進(jìn)過(guò)程,而且滿懷向往地構(gòu)建了自己心目中的新型兩性關(guān)系——星式均衡的兩性關(guān)系?!恫樘┤R夫人的情人》是勞倫斯的代表作,也是他對(duì)兩性關(guān)系的童話式描述。他用一個(gè)老套的故事、大膽的性愛(ài)描寫(xiě),再次證明了現(xiàn)代文明的僵死,自然人性的鮮活,拯救人類的根本途徑在于人性的返璞歸真、在于性愛(ài)的完美實(shí)現(xiàn)。
勞倫斯在文學(xué)創(chuàng)作過(guò)程中,由于受到以叔本華(Arthur Schopenhauer)、尼采(Nietzsche)、弗洛伊德(Freud)為代表的非理性主義的影響,加上自身對(duì)生命的直覺(jué)與感悟,一生都在探索兩性關(guān)系的理想境界及靈與肉的和諧統(tǒng)一,以此來(lái)救贖現(xiàn)代文明的墮落。在勞倫斯眼中,性與生命同在,性甚至就是生命最重要的特質(zhì),性是美的。勞倫斯說(shuō):“性和美是同一的,就如同火焰和火一樣。”[4]210反過(guò)來(lái),勞倫斯對(duì)現(xiàn)代文明深惡痛絕,認(rèn)為文明的最大災(zāi)難就是對(duì)性的病態(tài)的憎恨,它殘害性、壓抑性。
在《查泰萊夫人的情人》中,作為自然人,麥勒斯與康妮擺脫了文明的桎捁,蕩滌了基督教的原罪感,用生命的欲望和熱情去愛(ài),享受生命本源的快樂(lè),尋求性愛(ài)的極致。麥勒斯是生機(jī)盎然的大森林的守護(hù)者,他所代表的是自然,是人性,是蓬勃的生命。與其對(duì)立的克里福德則代表了失去生機(jī)、頻臨死亡的現(xiàn)代文明??的輶昝摽死锔5碌牧b絆投入麥勒斯的懷抱,從性愛(ài)中升起對(duì)生命、自然的神圣感,對(duì)人類的信念。勞倫斯的性愛(ài)描寫(xiě)有嚴(yán)肅的目的性,他不以追求感官體驗(yàn)為目的,而是強(qiáng)調(diào)人物瞬間的心理感受和生命體驗(yàn)。面對(duì)潮水般的攻擊謾罵,勞倫斯曾多次為自己的文章辯護(hù)。在1929年《為〈查泰萊夫人的情人〉一辯》中他說(shuō)他寫(xiě)《查泰萊夫人的情人》的目的就是“要讓男人和女人們?nèi)?、誠(chéng)實(shí)、純潔地想性的事,即使我們不能盡情地縱欲,但我們至少要有完整而潔凈的性觀念”[5]295。
勞倫斯的性愛(ài)意識(shí)、性愛(ài)描寫(xiě)進(jìn)入到了一個(gè)哲學(xué)與審美的高度,使人們徹底擺脫了淫穢意識(shí),上升到了形而上的思想境界。中國(guó)文豪林語(yǔ)堂早在20世紀(jì)30年代就指出,“在于勞倫斯,性交是含蓄一種主義的”[6]。在1961年版的《查泰萊夫人的情人》序言中,霍嘉特稱這本書(shū)是“潔凈、嚴(yán)肅的美文”。“如果這樣的書(shū)我們都試圖當(dāng)成淫穢書(shū)來(lái)讀,那就說(shuō)明我們才叫骯臟。我們不是在玷污勞倫斯,而是在玷污我們自己?!雹俎D(zhuǎn)引自黑馬《〈查泰萊夫人的情人〉:生命之書(shū)》,載《博覽群書(shū)》2010年第5期。時(shí)至今日,普遍的研究認(rèn)為,勞倫斯對(duì)性持一種清教徒的觀點(diǎn):“他之所以常常被稱作清教徒,就是因?yàn)樗J(rèn)為性是生命和精神再生的鑰匙,也因?yàn)樗J(rèn)為這是極嚴(yán)肅的事情?!盵7]207勞倫斯的同鄉(xiāng)戲劇家蕭伯納也說(shuō)過(guò):每一個(gè)少女都應(yīng)該讀這本純潔的書(shū)。這也可以看作是對(duì)人類文明發(fā)展的預(yù)言吧!
(二)精神家園的找尋——原型批評(píng)
在以文化人類學(xué)和非理性主義為思想基礎(chǔ)的20世紀(jì)英國(guó)現(xiàn)代主義作家中,勞倫斯是利用原始因素進(jìn)行創(chuàng)作較為突出、探索也較為深入的一位。勞倫斯的一生,深受希臘神話、《圣經(jīng)》、印第安神話等原始文化因素的影響,在小說(shuō)創(chuàng)作中一直試圖用理想化的原始文明來(lái)拯救西方現(xiàn)代文明的墮落腐敗。在《無(wú)意識(shí)幻想曲》前言中,勞倫斯描述了一個(gè)“生機(jī)勃勃”“壯麗宏偉”的人類遠(yuǎn)古異教時(shí)代。在那個(gè)時(shí)代,人類的生活和著宇宙自然的規(guī)律,保持著生命的完善,創(chuàng)造了“偉大、富有魅力”的文明。在《精神分析與無(wú)意識(shí)中》,勞倫斯更進(jìn)一步把人類原始文明看得高于現(xiàn)代文明。在《為〈查泰萊夫人的情人〉一辯》中,勞倫斯描繪了人類的兩性關(guān)系發(fā)展史,指出原始異教時(shí)代的婚姻是與宇宙、自然的節(jié)奏一致的。他呼吁,人類“應(yīng)該回轉(zhuǎn)身尋回宇宙節(jié)奏”,使婚姻“走向永恒”,而這“意味著重返古老的形態(tài)”。[5]321
《查泰萊夫人的情人》即是勞倫斯利用原始性因素進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作和文化創(chuàng)造的代表性作品,反映了勞倫斯將原始社會(huì)理想化的思想。在希臘神話中,原始社會(huì)就是人類的“黃金時(shí)代”。在《圣經(jīng)》中,伊甸園的描述和亞當(dāng)夏娃的生活境界就是理想化的原始社會(huì)的圖景?!恫樘┤R夫人的情人》正是按照《圣經(jīng)》的敘述體系:已生—死亡—復(fù)活來(lái)展開(kāi)故事脈絡(luò),尋找人類的精神回歸。勞倫斯一開(kāi)篇就把戰(zhàn)爭(zhēng)描述為現(xiàn)代文明的大毀滅,因戰(zhàn)爭(zhēng)而失去性能力的男爵就是死亡的象征,而臉色紅潤(rùn)又躁動(dòng)不安的女主人公預(yù)示著生命的復(fù)活。為了與《圣經(jīng)》中人類的原始意象相契合,勞倫斯以詩(shī)意的筆觸描繪出一個(gè)原型的自然世界——拉格比莊園,一片年代久遠(yuǎn)的原始森林。樹(shù)林在勞倫斯眼中,象征著人與自然本真的生命活力,更象征著人類的精神家園,而樹(shù)林中萬(wàn)物的生發(fā)繁衍,無(wú)不孕育著一個(gè)性字。勞倫斯選擇了原始意象森林,又選擇了護(hù)林者麥勒斯作為小說(shuō)的英雄,并且按照神話原型中四季發(fā)展的敘事結(jié)構(gòu),從秋季到冬季、春季、夏季展開(kāi)了男女主人公的情愛(ài)歷程和感情升華。于是在這片森林中,男女主人公通過(guò)本能、肉體、欲望、血性等被現(xiàn)代文明壓抑的原始沖動(dòng),上演了《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀(jì)》的一幕,奏出一曲生命的抒情詩(shī)。
原型批評(píng)是能最大闡釋出《查泰萊夫人的情人》的文化內(nèi)涵的文學(xué)批評(píng)模式。原型批評(píng)是弗萊(Northrop Frye)以榮格(Carl G.Jung)的集體無(wú)意識(shí)學(xué)說(shuō)和弗雷澤(James G.Frazer)的神話理論為基礎(chǔ)的,而這兩種理論本身就含有相當(dāng)多的原始文化因素。榮格的集體無(wú)意識(shí)說(shuō),認(rèn)為遠(yuǎn)古人類反復(fù)的生活經(jīng)歷在心靈上留下印記和影像,并被人類集體無(wú)意識(shí)地世代傳承下來(lái),在潛意識(shí)領(lǐng)域建立起原始人與現(xiàn)代人之間的聯(lián)系。在《查泰萊夫人的情人》中,勞倫斯利用原始意象構(gòu)建小說(shuō)的原型框架及敘事結(jié)構(gòu),利用《圣經(jīng)》的救贖情懷為人類描繪出一個(gè)烏托邦式的理想社會(huì),并引領(lǐng)人類回歸精神的家園。所以原型批評(píng)理論使《查泰萊夫人的情人》的文學(xué)接受過(guò)程中的文化闡釋更加厚重。
(三)和諧社會(huì)的建構(gòu)——生態(tài)批評(píng)
生態(tài)批評(píng)(Ecocriticism)于20世紀(jì)70年代出現(xiàn)在美國(guó),90年代后迅速發(fā)展為文學(xué)研究的顯學(xué)。生態(tài)批評(píng)是通過(guò)文學(xué)和文化研究來(lái)重新審視、探討人和自然的共生關(guān)系,揭示現(xiàn)代工業(yè)文明對(duì)大自然的破壞、對(duì)人的異化及由此所帶來(lái)的人與人、人與自然、人與社會(huì)的背離,并倡導(dǎo)人類回歸自然,還人性以自然狀態(tài),構(gòu)建人與自然、人與人之間和諧美好的關(guān)系。生態(tài)批評(píng)的特質(zhì)無(wú)疑與勞倫斯的創(chuàng)作思想完全吻合,對(duì)于進(jìn)一步挖掘其作品的文化內(nèi)涵大有裨益。在《查泰萊夫人的情人》中,勞倫斯對(duì)人類自然生態(tài)、社會(huì)生態(tài)、精神生態(tài)的細(xì)致刻畫(huà),充分體現(xiàn)了勞倫斯的生態(tài)意識(shí)和救贖情懷。
在《查泰萊夫人的情人》中,勞倫斯首先描述出在工業(yè)文明和自然對(duì)立下的慘遭破壞的自然生態(tài),離拉格比莊園不遠(yuǎn)的“毫無(wú)靈魂、丑陋無(wú)比”的中部煤鐵世界:在陰沉的拉格比府房間里,她聽(tīng)到了礦井上篩煤機(jī)的咣當(dāng)聲、卷?yè)P(yáng)機(jī)的噗噗聲、火車轉(zhuǎn)軌的咯噔聲和礦車嘶啞的汽笛聲。當(dāng)風(fēng)從那邊刮過(guò)來(lái)時(shí),經(jīng)常是這么個(gè)刮法,房子里就充滿了爛泥里燒出的硫磺惡臭。即使是無(wú)風(fēng)的日子,空氣里也總是彌漫著地下冒出來(lái)的雜味:硫磺、煤炭、鐵或硫酸。在這里,工業(yè)文明把自然作為人役使的對(duì)象,由于對(duì)大自然的過(guò)度開(kāi)發(fā)和利用,人與自然呈現(xiàn)出對(duì)立的狀態(tài),自然生態(tài)失衡了。接著,作家同樣描繪出工業(yè)文明下冷漠的社會(huì)生態(tài):拉格比府與特瓦蕭村之間沒(méi)有往來(lái),一點(diǎn)也沒(méi)有。他們之間隔著一道不可逾越的鴻溝,雙方都暗自懷有抵觸情緒。這倒不是因?yàn)樗涂死锔5聸](méi)有人緣兒,只是因?yàn)樗麄兪橇硪环N人,一種與礦工截然不同的人。這簡(jiǎn)直是違背普通人性、莫名其妙的事!可以說(shuō)資本主義的工業(yè)化和機(jī)械化在破壞自然生態(tài)平衡時(shí),也造成社會(huì)生態(tài)的失衡,致使人性的異化和人際關(guān)系的畸形。然后,勞倫斯通過(guò)自然生態(tài)和社會(huì)生態(tài)的失衡,透視出人們精神生態(tài)的虛無(wú)。男爵克里福德成了戰(zhàn)爭(zhēng)的犧牲品、心靈癱瘓的異化人。而婚后的康妮,承受著肉體與精神的雙重折磨,她自由、淳樸、叛逆的天性被壓抑,一種對(duì)于所有事物的驚恐、冷淡、空虛,一步步地侵襲到她的靈魂。
從廢墟到原始森林,由異化人到自然人,勞倫斯用本真的性愛(ài)為男女主人公解除了心靈的桎捁,用非理性的意識(shí)找回精神的家園。這一文本解讀透視出勞倫斯強(qiáng)烈的生態(tài)憂患意識(shí)及對(duì)理想和諧社會(huì)的深切呼喚。生態(tài)批評(píng)的思想基礎(chǔ)是生態(tài)哲學(xué)中的整體觀、聯(lián)系觀與和諧觀等生態(tài)文化,這正是勞倫斯作品的文化屬性。
《查泰萊夫人的情人》從被禁,到欣賞、批評(píng)的文學(xué)接受過(guò)程充分展現(xiàn)了接受者的感知、理解、評(píng)價(jià)、闡釋等一系列的文學(xué)活動(dòng),并體現(xiàn)了這一過(guò)程對(duì)文本意義的再創(chuàng)造,對(duì)文化意義的再衍生。由此可見(jiàn),文學(xué)作品的文化意義和社會(huì)功能是由作家的文學(xué)創(chuàng)作行為和接受者的文化理解、文化闡釋行為完成的。在《查泰萊夫人的情人》中,勞倫斯以現(xiàn)代主義作家所特有的非理性主義思維、原始性文化、玄思的意象去關(guān)注人的自然本能、內(nèi)心本我,探尋人類靈魂自我拯救的道路,寫(xiě)就一首廢墟上生命的抒情詩(shī)。在小說(shuō)的接受過(guò)程中,接受者和作品的文化意蘊(yùn)已形成了一種雙向轉(zhuǎn)化與融合的過(guò)程?!罢f(shuō)不盡”正是文學(xué)的魅力所在。
[1]文學(xué)接受[EB/OL].[2013-08-03].http://baike.baidu.com/link? url=QoEEEfQmZK5lTNJal0XaC4lgw-xNCFPVsGecn7eV4q 49vmy735OemAEu-vhcnywl.
[2]ZYTARUK G J,BOULTON J T.The Letters of D.H.Lawrence:Volume5[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,2002.
[3]侯維瑞.現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2001.
[4)][英]勞倫斯.性與美[M]//勞倫斯.勞倫斯散文精選.北京:人民日?qǐng)?bào)出版社,1996.
[5][英]勞倫斯.為《查泰萊夫人的情人》一辯[M]//勞倫斯.勞倫斯散文精選.北京:人民日?qǐng)?bào)出版社,1996.
[6]林語(yǔ)堂.讀勞倫斯[J].人間世,1934,(19):34.
[7][英]克莫德.勞倫斯[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,1986.
(責(zé)任編輯 蘇 肖)
The Cultural Interpretation in Literary Acceptance:A Case Study of Lady Chatterley’s Lover
LI Zhi-hua,ZHAO Shuang-yu
(School of Foreign Languages,Shijiazhuang University,Shijiazhuang,Hebei 050035,China)
The cultural meaning of a literary work not only comes from the writer,the work’s creative process,is also generated in the literary interpretation of readers and critics in their process of acceptance activity.Lady Chatterley’s Lover is British modernist novelist D.H.Lawrence’s last novel.Its cultural meaning is implied in the writer’s literary creation and deepened in the work’s literary acceptance.From the perspective of Receptional Aesthetics,this paper holds that the work undergoes a deepened process of cultural misreading,aesthetic acceptance and cultural interpretation in the literary acceptance of readers and critics.And it further analyzes the cultural interpretation in literature criticism from the three aspects:sex theme study,archetypal criticism,ecological perspective.
Laurence;Lady Chatterley’s Lover;literary acceptance;cultural interpretation
I106
:A
:1673-1972(2014)02-0079-05
2013-09-05
李志華(1967-),女,河北辛集人,副教授,主要從事英美文學(xué)研究。