王瀟瀟
張譯一身黑色修身西裝、打著領結,跟陳可辛、趙薇、吳君如、郝蕾、佟大為一道走上紅毯。等大家走到電影宮前站定,身穿深綠鏤空長裙的郝蕾和著淺紫抹胸裙的趙薇,努著嘴向中間的陳可辛送吻,一旁的佟大為和吳君如也擺出同樣的親吻姿勢,只有吳君如左側的張譯尷尬地面朝前方。這一幕被記者們定格下來。
這是8月28日電影《親愛的》劇組在威尼斯電影節(jié)的紅毯首秀,也是張譯人生中的第一次國際電影節(jié)之旅。十一天后,他再次隨《黃金時代》劇組踏上了紅毯,在11人的龐大陣容中,他還是一身差不多的領結配修身西裝,依然選擇站在了最左側,站定時依然是不自然地目視前方。這時,同組的男演員袁文康“唰”地打開一把寫著“黃金時代”四個毛筆字的折扇,于是當天新聞的標題多是“《黃金時代》主創(chuàng)威尼斯走紅毯 袁文康持扇傳遞中國風”。
“我們走完紅毯之后,袁文康指著我壞笑著說,‘你瞧你,沒有風情……我現在還不太明白他這個‘風情是什么意思?!?月19日,張譯在北京的一間茶室里回憶起自己的電影節(jié)首秀。自認是“自卑型人格”的他,認為“所有人在這方面(穿衣打扮)都優(yōu)于我,于是只好勤能補拙,把準備工作做到極為充分”。
張譯上一次大規(guī)模準備衣服,還是為宣傳《匹夫》。因為一天要走兩到三個正式場地,十幾天下來至少得備三十幾套西裝。“所以我不敢拍電影,多嚇人啊,整個衣柜里所有的衣服都只能穿一次?!?/p>
那時張譯還沒有品牌商贊助,就算心疼也不能重復穿衣。這次去威尼斯,要走兩個紅毯,出席一個新聞發(fā)布會,拍一組明星定妝照,再加上媒體采訪,差不多要準備六套衣服。而張譯最后帶的衣服數量,是十一二套?!白詈檬撬袌龊隙疾灰貜?,畢竟在電影節(jié)這種地方,不管走到哪里都有媒體的鏡 頭?!?/p>
好在這次品牌贊助總算是有了,張譯在自己微博上貼出了意大利之旅的各種造型,一口氣感謝了七家服裝品牌。但你要是當面問他,他還是磕磕絆絆說不出幾家服裝品牌名稱。他印象里第一次逛Dior,是在巴黎拍戲時,陪著同劇女演員殷桃去了一次,因為逛的時間太過漫長,總算是記住了這個名字。
再后來,他陪梁靜逛過巴黎香榭麗舍大街上的LV旗艦店。一進門坐下來,服務員很有禮貌地過來詢問是喝香檳還是可樂?!拔乙宦牼驼f香檳,因為貴嘛……結果等的時間太久,免費香檳把我給喝醉了,出門的時候暈暈乎乎?!碧崞疬@兩次購物經歷,張譯笑著搖搖頭,“當女演員還真是蠻麻煩的,我都逛得快無聊死了?!?/p>
但這次為了威尼斯電影節(jié),張譯卻不得不擠出一整天時間來專門采購,因為所有他生活中常穿的衣服都不適合正式場合。他創(chuàng)建了一個可以在網上多人修改的云筆記,團隊隨時都可以把著裝意見匯總到里面,到時統(tǒng)一置辦。比如一個韓國女化妝師建議他“以后可以適當跳脫一下現在的色系,可以先從襪子開始,置辦幾雙彩色襪子”。張譯馬上就打開筆記規(guī)規(guī)矩矩記下:幾雙彩色襪子。
但作為一個“特別不時尚的人”,為了安全起見,他置辦最多的還是經典款?!拔椰F在才知道原來不同領型的襯衫有著不同作用。比如,大的領型是打大領帶的,然后收一點的是打小領帶的,特別特別窄的領子是打領結的。以前穿過那么多次西裝,從沒注意過?!?h3>在威尼斯?jié)q經驗值
在威尼斯,張譯終于發(fā)現了比他還不會走紅毯的男演員,那就是沙溢?!澳翘熳呒t毯時,他挺著肚子上來,西裝直接敞著懷,露著肚子。我倆同年同月生,他比我大兩天,我還得硬著頭皮叫他聲‘哥——我說,‘哥,咱把扣子扣上吧!他說,‘啊,要扣上???于是在紅毯上,你能看到,我偷偷躲著記者幫沙溢扣扣子……”
相對紅毯上女演員的爭奇斗艷,男演員確實要簡單得多。《親愛的》走紅毯的男演員只有佟大為和張譯,佟大為幾乎每套禮服都是三件套的西裝,所以兩人不存在“撞衫”可能。到《黃金時代》劇組走紅毯的時候,雖然男演員眾多,不過張譯自己分析,“我們中國人看自己的臉長得千差萬別,但在老外眼里都是差不多路數。袁文康和沙溢兩個都是大眼睛、雙眼皮,而我和王千源是另一個類型,所以我們分別岔開站就行?!?/p>
去威尼斯之前,張譯對于走紅毯憂心忡忡,特別擔心出錯,就特意請教了很多去過電影節(jié)的演員朋友,做了大量準備工作,比如反復練習需要單人拍照擺pose 的“photo call”環(huán)節(jié)。之前國內媒體囑咐他們,因為最好的媒體席位都被意大利當地媒體搶占了,所以只要在紅毯上聽到有中國人喊你的名字,就順著聲音往那邊看,不管能不能看到,基本上八九不離十?!吧先ブ蟛虐l(fā)現太吵了,根本什么都聽不到,意大利語英文中文亂成一團,只能各個方向都看一下。”
唯一讓他覺得頭痛的,是開電影新聞發(fā)布會。現場同傳沒有中文翻譯,只有英語,于是所有演員到臺上就座后的第一件事是調整話筒高度,第二件事是拿起“譯意風”戴上,第三件事是把“譯意風”摘掉——因為發(fā)現戴了也沒用。張譯在《親愛的》里扮演的土豪角色,被翻譯直接翻成了“tuhao”,于是張譯趁機調侃,自己“不夠土也不夠豪”,結果成了發(fā)布會上第一個讓觀眾笑的明星。
只是靦腆的個性,還是讓他在紅毯上免不了不合時宜的尷尬。有次在國內走紅毯,主辦方給他搭配了一名個子高挑的女演員,直接上來就挽起他的胳膊,張譯頓時感到渾身不自在,兩只手都不知道該怎么放了。正好這時一個公益組織成員沖了過來,“張譯我們知道你特別喜歡小動物,就給你帶了一條狗,你愿意牽著狗上紅毯嗎?”張譯連聲說“愿意愿意愿意”,然后轉頭對女演員如釋重負地表示,“對不起啊,我得牽狗?!?/p>
于是女演員也只能去牽一條,這樣兩人就不用互相挽著了,而是各自牽一條狗走上紅毯。