国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《安德的游戲》——少年英雄成長記

2014-04-01 14:46持夢菲
新東方英語·中學版 2014年4期
關鍵詞:蟲族蜥蜴指揮官

持夢菲

優(yōu)勝劣汰,苦與難

50年前人類遭遇來自外星的蟲族(Formics)入侵,導致數以百萬計的人傷亡,一位偉大的指揮官Mazer Rackham在關鍵時刻英勇獻身,拯救了全人類。為了抵御蟲族的再次進攻,確保人類的安全,國際艦隊遴選世界上最聰明的孩子組成預備軍團,讓他們從小在戰(zhàn)爭游戲的砥礪中長大。

作為預備軍團中的一員, Ender兼具哥哥Peter的兇狠和姐姐Valentine的善良,同時非常善用戰(zhàn)術和策略,還有一個與眾不同的特質——能洞察敵人的意圖,從敵人的角度思考問題。這讓Ender一直深受通過監(jiān)視器關注他的Graff上校的賞識,但他在戰(zhàn)爭游戲中屢屢獲勝也招來了其他成員的嫉妒、仇恨和排擠,甚至被污蔑在游戲中作弊。

一天,Ender在應對戰(zhàn)爭游戲中手下敗將的挑釁時表現出的鎮(zhèn)定、果敢和膽識堅定了Graff上校選拔他進入下一階段訓練的決心。當晚,Graff上校突然來訪,邀請Ender前往更高級別的戰(zhàn)斗學院學習。他坦誠地告訴了Ender自己相邀的真實目的。

Graff: The Formics might have wiped us out the last time, you know. A brilliant commander is the only thing that saved us.

Ender: Mazer Rackham.

Graff: Mazer Rackham. We need minds like yours, Ender. Young people integrate complex data more easily than adults. If there is a chance that, because of you, the Formics might leave us alone forever, then I have to ask you to come with me.

Graff上校希望Ender能在哥哥Peter的兇狠和姐姐Valentine的善良之間找到平衡點,以擔重任。就這樣,Ender進入了位于太空的戰(zhàn)斗學院。脫離地心引力的太空站游離在藍色星球上空,如同警覺的巨人衛(wèi)士。太空戰(zhàn)斗學院意味著更嚴苛的訓練、更復雜的學習內容和更殘酷的篩選,心機深重的Graff上校千方百計地孤立最出色的Ender,想把他訓練成一位優(yōu)秀的領導者。高負荷的體力與腦力訓練磨礪著Ender的身心,加上種種疑慮,自幼與姐姐Valentine感情深厚的他此時迫切需要姐姐的鼓勵和支持,于是他給姐姐發(fā)了一封郵件。

Dear Valentine,

So this is Battle School. Every day hours of training and far more homework than we ever had on Earth. We train in hand-to-hand combat. It keeps us in shape and aggressive. I feel Peter in me whenever I fight. I wish I didn't. We've been studying Formic flight patterns for three months now, but they seem entirely random. The truth is we really don't understand our enemy. And no one ever adequately (充分地) explains how Mazer Rackham actually defeated the entire fleet. The Colonel (上校) said he expects me to lead. But how? What makes a good leader? Everyone here is very different. So many, many things to learn. Always very little sleep. Please write back. I haven't heard from you. How are you? Is Peter behaving? Are you getting my e-mails? I miss you.

遲遲沒有收到姐姐回信的Ender當眾質問Graff上校,他與同伴們發(fā)往地球的郵件是否被刻意攔截。Ender雖然得到了答案和解釋,卻因問了不合理的問題和頂撞James中士而受罰。不過,他在這個過程中所表現出的膽識、善良和才華也讓一直被刻意孤立的他贏得了同伴的信任和支持,領導者的天賦日益彰顯。

步步驚心,怕與愛

Ender深諳戰(zhàn)斗學院的目標就是培養(yǎng)他們打破規(guī)矩,利用一切手段取得勝利。通過他在一個意識游戲(將大腦和電腦連接,游戲場景和劇情由大腦創(chuàng)造)里的表現,Graff上校認定他是一個預備指揮官的完美人選,把他提拔進了更高級別的火蜥蜴隊。而脾氣暴躁、狂妄自大的火蜥蜴隊隊長Bonzo卻極力排斥這位毫無經驗的新手,嚴厲禁止Ender參與比賽,甚至不允許Ender參加訓練。好在火蜥蜴隊里善良的女孩Petra主動向Ender伸出了橄欖枝,還私下指導Ender學會了射擊。Bonzo發(fā)現以后暴怒不已,聲稱要馬上換掉Ender。但是聰明的Ender當眾表示服從,卻在與Bonzo私下談話時巧妙地說服了Bonzo讓他參賽。

Ender: Listen, I know you want to trade me. But no one will take me if I don't know anything. Let me practice. You can get rid of me sooner.endprint

Bonzo: I already gave you an order!

Ender: I know. In front of everybody, and you don't want your soldiers to think that you backed down. So, for tonight, you can say that you won this argument. Then tomorrow, you can tell everybody that you changed your mind. You'll look generous. I'll get to train. We both win. Deal?

Bonzo: You'd better watch your back, Wiggin.

雖然Ender為自己爭取到了參加與美洲豹隊模擬作戰(zhàn)的機會,但Bonzo命令他守在門口,不許插手作戰(zhàn)。在一旁“觀賽”的Ender在戰(zhàn)斗的關鍵時刻,不忍看隊友孤立無援,不顧Bonzo的禁令出手相助,與隊友Petra合作扭轉了戰(zhàn)局,為火蜥蜴隊贏得了勝利。但他出色的表現和對Bonzo權威的無視徹底惹怒了Bonzo。

鑒于Ender優(yōu)異的成績及他與 Bonzo的矛盾,Graff上校任命他為飛龍隊的隊長,希望他能領導這支由不合群的人組成的戰(zhàn)隊打破零勝利的紀錄。沒有誰能比曾飽受冷眼和排擠的Ender更懂得“己所不欲,勿施于人”的可貴,新上任的Ender既不嚴厲也不苛刻,卻深得人心,很快就讓飛龍隊成為一支戰(zhàn)績顯赫的隊伍。隨著與蟲族的決戰(zhàn)日益臨近,國際艦隊指揮學院迫切需要一個人選進入下階段的終極訓練。在一場飛龍隊同時對抗火蜥蜴隊和美洲豹隊的比賽中,聰明的Ender巧用戰(zhàn)術,帶領隊員打了漂亮的一仗,讓飛龍隊一舉躍居所有戰(zhàn)隊之首。這再次印證了Graff上校對他的期望,他是完美的領導者??蓪ξ羧盏摹俺賹④姟被痱狎骊犼犻LBonzo而言,Ender的勝利是對他的羞辱,氣急敗壞的他想要教訓Ender一頓,不料卻被Ender失手打傷,可能再也醒不過來了,只能被送回地球。善良的Ender無心傷害任何人,他自責不已,瀕臨崩潰,想要退出戰(zhàn)斗學院和整個計劃。Graff上校無奈之下把Ender帶回地球,并請來他的姐姐Valentine做說客。伴著美麗的景色,Ender對姐姐敞開了心扉。

Ender: I've been sitting by Bonzo's bed, waiting for him to wake up. But he may never wake up.

Valentine: Ender, he attacked first.

Ender: And I fought back, just like Peter taught me. I've had a lot of fights, Val. I've won because I've always understood the way my enemy thinks. When I truly understand them ...

Valentine: You also love them.

Ender: I think it's impossible to truly understand someone and not love them the way they love themselves. But in that moment ...

Valentine: You beat them.

Ender: I destroy them. I make it impossible for them to ever hurt me again.

Valentine: Ender, they want me to talk you into going back.

Ender: I told them I won't cooperate.

Valentine: I don't think you're hiding here just because you care about Bonzo. I think you're hiding because you're afraid, afraid you don't know your enemy, afraid you might lose. But what if you're the next Mazer Rackham? You can't hide here forever. But if you stay here, if you don't try, then we'll all be lost.

一招制勝,險與敗

在姐姐的開導下,Ender決定重回太空戰(zhàn)斗學院。不料,Graff上校這次直接把他帶到了蟲族母星附近的高級指揮基地,開始終極訓練。在這里,Ender遇到了傳說中的指揮官Mazer Rackham。原來他不僅沒有在50年前的那場戰(zhàn)斗中犧牲,還發(fā)現了消滅蟲族的關鍵所在。在終極訓練中,指揮官Mazer Rackham負責模擬蟲族戰(zhàn)略與Ender領導的戰(zhàn)隊對抗。Ender和同伴們被告知,隨著蟲族種群數量的快速增長,蟲族母星的資源面臨枯竭,因此蟲族不斷加強軍力以擴張到其他星球,對人類的威脅日趨緊迫。在模擬戰(zhàn)爭的磨礪中,Ender的指揮才能日益成熟。但隨著模擬戰(zhàn)爭越來越多,越來越復雜和真實,距離真正開戰(zhàn)的時間日益臨近,Ender和同伴們的睡眠時間越來越短,Ender的壓力也越來越大,有時難免會有失誤,在模擬戰(zhàn)爭中失敗,招來Graff上校和Mazer對他的失望甚至斥責。終于在一次大敗后,三個人都忍不住爆發(fā)了。endprint

Mazer: We can't absorb these kind of losses! War isn't a game where you get to reboot and start over!

Ender: Sir, I can't win if I don't take any risks.

Graff: Nobody's saying not to take risks. Just don't try and control everything. Let Bean (一名隊員) improvise in the mop-ups. You focus on the big picture.

Mazer: Delegate (授權) more to your teams!

Ender: My teams are burned out! How can they be effective if they don't get any sleep?

Mazer:Sleep deprivation is part of your training! A battle with the Formics could last for days! If I'd been smarter, I could have annihilated (殲滅) Petra's Little Doctor (指進攻的核心武器) while you were micro-managing Bean! That can't happen, understand?

Ender: Yes, sir.

Mazer: Do you? 'Cause I've trained others. Each one so hopeful. Each one ultimately a failure.

Graff: All right, Colonel. He understands.

Ender: So I'm not the first?

Graff: No.

Mazer: But you will be the last. There's no time to train anyone else.

Graff: Son, tomorrow Colonel Rackham will run your final simulation.

Ender: And if I win tomorrow? What happens?

Mazer: You will be ready to face the real enemy.

Graff: And you will be the finest commander we've ever trained.

一席爭論后,Ender得知,如果他能贏得最后一場模擬戰(zhàn)爭,就可以畢業(yè)作為指揮官參加與蟲族的決戰(zhàn)了。他深知真正的戰(zhàn)爭意味著什么,他在內心深處一直渴望和平,希望能夠了解蟲族,與蟲族溝通,從而避免戰(zhàn)爭,但真正的戰(zhàn)爭迫在眉睫。

弄假成真,榮與恥

這場模擬戰(zhàn)爭的地點設在蟲族母星附近的空間。Ender沉著冷靜,信心滿滿。開始時,蟲族并沒有像在以往的模擬戰(zhàn)爭中那樣先發(fā)動進攻,似乎在等待什么。Ender雖有猶豫,還是下達了進攻的命令。這場終極模擬戰(zhàn)爭驚險刺激,跌宕起伏,Ender這位天才指揮官不負眾望,出色地完成了任務,還給了所有人一個意料之外的結局——蟲族女王們藏身的母星被徹底摧毀,星球表面燃起了熊熊大火,大屏幕上的模擬畫面突然熄滅。當Ender和他的隊友們大聲歡呼慶祝勝利時,卻看到熄滅的屏幕重新亮起,展現的是真正的蟲族母星上巖漿縱橫、山崩地裂的真實畫面。原來他們被騙了,所謂終極模擬戰(zhàn)爭其實是與蟲族之間的生死大決戰(zhàn)。悲慘畫面的沖擊讓Ender和隊友們無法承受,畢竟這場戰(zhàn)爭犧牲了眾多的國際艦隊隊友,更滅絕了整個蟲族。整個指揮學院軍官們的祝賀讓他們感到更加悲傷和痛苦。憤怒的Ender徹底爆發(fā)了。

Ender: If I had known it was real, I would ...

Graff: What? Call for a dialogue? They can't even speak.

Ender: Watched them! What were they thinking? Were they building an army for a second invasion? Or ... or simply preparing to ... defend themselves ...

Graff: Ender, stop.

Ender: From us? They came to Earth to establish a colony. We chased them away. And in 50 years, they never returned.

Graff: Makes no difference now.

Ender: I will bear the shame of this genocide (滅絕種族的大屠殺) forever.

Graff: No. You will be remembered as a hero!

Ender: I will be remembered as a killer!

原本是師生關系的二人卻有著截然不同的價值觀,令Ender痛心的是自己最終卻以受騙者和千古罪人的雙重身份實現了老師的期待。他深信這是一場可以避免的戰(zhàn)爭,而現實則偏偏與自己的愿望相反,這一切他已無力掌控,無法改變。歇斯底里的他被注入鎮(zhèn)靜劑沉沉睡去,夢到了他曾經玩過的意識游戲和以前夢境中的場景。Ender突然明白了,原來蟲族女王曾經試圖通過意識游戲跟他溝通,用姐姐Valentine的形象告訴他,她需要保護和幫助。Ender不顧一切沖出去找到了奄奄一息的蟲族女王,向她承諾會保護蟲族唯一的遺種,為尚在蟲繭中的最后一個蟲族女王找到新的家園。

影片以Ender寫給姐姐的郵件結束:Dear Valentine, You won't be hearing from me for a while. I need to find out if I'm as gifted at peace as I am at war. They've awarded me the rank of Admiral and left me to my own devices, which suits me fine. I'll travel the universe and carry with me a precious cargo, because I have a promise to keep.

我們可以確定想要保護全人類的Graff上校永遠無法理解Ender在奄奄一息的蟲族女王面前流下的眼淚,正如他無法理解為何Ender會因為失手打傷Bonzo而瀕臨崩潰,卻無從知道Ender是否能得到蟲族的原諒,幸存的蟲族是否會歸來復仇,人類能否真的一勞永逸。信守承諾、肩負責任的Ender開著飛船在茫茫宇宙中尋覓的身影留給我們太多思考。一個能夠讀懂敵人從而對敵人心懷同情的天才少年獨自踏上了救贖之路,被成長中的教訓磨礪過后,在痛苦中閃耀著過人的光芒,我們看到了耀眼光芒環(huán)繞下的那一顆熾熱的心,使他終將完成少年英雄的完美蛻變。endprint

猜你喜歡
蟲族蜥蜴指揮官
高原礪兵,你當指揮官
空中指揮官
蜥蜴
大指揮官 2.0T四驅臻享版
蜥蜴男孩