《藥學(xué)進展》投稿須知
《藥學(xué)進展》(Progress in Pharmaceutical Sciences)服務(wù)于廣大從事醫(yī)藥教學(xué)、科研、生產(chǎn)、管理及臨床工作的人士,是一本提供新藥研發(fā)動態(tài)、學(xué)科發(fā)展趨勢、臨床藥學(xué)應(yīng)用、藥事法規(guī)政策等領(lǐng)域研究思路、方法和技術(shù)信息的專業(yè)媒體。為了在國家醫(yī)藥創(chuàng)新體系中更好地發(fā)揮科技傳媒的作用,《藥學(xué)進展》于2014年起重新定位并全新改版,以促進行業(yè)技術(shù)進步為宗旨,全面報道醫(yī)藥科研創(chuàng)新鏈、學(xué)科鏈、技術(shù)鏈、產(chǎn)業(yè)鏈的國內(nèi)外研究前沿與進展,為協(xié)同創(chuàng)新搭建平臺。
為了及時跟蹤全球藥學(xué)領(lǐng)域的前沿發(fā)展動態(tài),《藥學(xué)進展》與世界領(lǐng)先專業(yè)智能信息提供商湯森路透攜手合作,每期獨家刊載湯森路透享有著作權(quán)的白皮書和《制藥事務(wù)》系列報告,包括藥物全球概覽、藥業(yè)新觀察、個性化藥物專題、孤兒藥專題及焦點等,幫助藥物研發(fā)一線的人員獲得全面、可靠、及時、延續(xù)和深度的前沿科研信息,從而在研發(fā)早期做出正確決策。
根據(jù)2013年12月出版的《中國學(xué)術(shù)期刊影響因子年報》統(tǒng)計,2012年度《藥學(xué)進展》以1114.9的篇均下載量高居國內(nèi)66種藥學(xué)類期刊榜首;此外,《藥學(xué)進展》復(fù)合影響因子0.732,排名第15位,Web即年下載率36%。根據(jù)2013年9月北京萬方數(shù)據(jù)股份有限公司出版的《中國科技期刊引證報告(擴刊版)》的統(tǒng)計結(jié)果,我們將2012年度《藥學(xué)進展》的各項計量指標與37種藥學(xué)類科技核心期刊進行了比較。其中,擴展他引率0.99,排名第2位;擴展被引半衰期6.83,排名第6位;平均引文數(shù)21.93,排名第5位;基金論文比0.453,排名第10位。
本刊設(shè)有“前沿與進展”、“綜述與專論”、“藥學(xué)研究”、“臨床藥學(xué)”、“藥學(xué)爭鳴”、“熱點透視與追蹤”、“全球藥訊”等欄目。來稿均附中英文摘要和關(guān)鍵詞。
2.1 來稿文責(zé)自負,作者應(yīng)在投稿前對論文語言進行潤色。投稿步驟:1)作者向yxjz@163.com發(fā)送稿件的電子文本;2)寄送稿件的打印件(A4紙單面打印,正文字號不小于五號,一式兩份),并附作者單位介紹信,聲明文章內(nèi)容不涉密且未一稿多投,作者署名及排名順序無爭議;3)將稿件審理費(每篇50元)郵匯至本刊編輯部,附言欄注明第一作者姓名及論文題目。
2.2 來稿須注明通訊作者(課題負責(zé)人),用上標“*”標注在作者署名后,并在首頁腳注處注明其職稱、職務(wù)或?qū)W術(shù)團體職務(wù),以及研究方向、辦公室固定電話、傳真、E-mail;獲得基金資助產(chǎn)出的文章在首頁腳注處注明基金名稱和項目編號,并提供相關(guān)證明的復(fù)印件。例:
[項目資助] 國家自然科學(xué)基金資助項目(No.21302225)
2.3 作者接到本刊回執(zhí),則表示來稿已進入審稿程序。審稿程序包括:編輯部初審→專家審稿→稿件退修→專家和編輯部復(fù)審→定稿及錄用。重大創(chuàng)新性論文可在最近一期發(fā)表,國家重大項目基金論文、國際合作論文可快通道評審,盡快發(fā)表。
2.4 需作修改的稿件,請按退修通知的要求逐項修改并加以說明。退修時間若超過60天,則按新稿處理。
2.5 來稿采用與否均由本刊編委會最后審定。依照《著作權(quán)法》有關(guān)規(guī)定,編輯部對來稿有刪改權(quán),可進行文字上的修改或刪節(jié),涉及內(nèi)容的重大修改征得作者同意。文稿刊用前,編輯部與作者簽署論文出版合同。
2.6 因本刊投稿及查詢系統(tǒng)目前正在進行升級更新工作,作者可通過電子郵箱yxjz@163.com或電話垂詢。如作者3個月內(nèi)未收到關(guān)于稿件處理情況的通知,則文稿仍在審閱中,作者欲改投他刊,請先與本刊編輯部聯(lián)系。
2.7 來稿在刊物上正式刊出后即付作者稿酬并贈刊2冊??鑫母鍖⑻峁┙o相關(guān)文摘及全文檢索系統(tǒng),不另付作者稿酬。如作者不同意提供,請在投稿時聲明,否則視為同意。
3.1 文題 文題應(yīng)簡明、具體、確切,概括文章的要旨。中文題名一般不超過20個字。題名中應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號及結(jié)構(gòu)式和公式。中英文題名應(yīng)相互對應(yīng)。
3.2 作者 署名不宜過多(一般不超過4人),僅限在選定課題、制定研究方案、具體研究工作和撰寫文稿等方面作出主要貢獻,并能對文稿內(nèi)容負責(zé)、能解答文中問題者。為本文提供幫助的其他人可寫在致謝項下。標明作者的工作單位,包括單位全稱(應(yīng)寫至二級單位)、所在省市名及郵政編碼。需提供作者名的漢語拼音(姓氏拼音字母全部采用大寫,名字首字母大寫)和作者單位的英譯名稱。
3.3 摘要(Abstract) 綜述類論文的中英文摘要應(yīng)根據(jù)文中內(nèi)容提煉,字數(shù)在100~300字以內(nèi)。研究論文的中、英文摘要一般要求采用結(jié)構(gòu)式摘要。明確列出四個要素,即“目的”(Objective):研究目的和涉及范圍;“方法”(Methods):所用的原理、條件、材料、工藝、手段等;“結(jié)果”(Results):實驗、研究的結(jié)果和數(shù)據(jù)等;“結(jié)論”(Conclusion):結(jié)果分析、研究、比較、評價。其中,“方法”和“結(jié)果”部分的內(nèi)容應(yīng)較為詳細,應(yīng)盡可能標示出實驗的主要步驟和具體數(shù)據(jù)。中英文摘要應(yīng)相互對應(yīng)。中文摘要字數(shù)在300字左右,英文摘要字數(shù)可適當(dāng)增加。
3.4 關(guān)鍵詞(Key words) 一般3~8個,多個關(guān)鍵詞之間以分號分隔,中英文關(guān)鍵詞應(yīng)相互對應(yīng)。
3.5 引言 概述課題的理論依據(jù)、研究思路、實驗基礎(chǔ)及國內(nèi)外研究現(xiàn)狀與背景,明確指出本文研究目的及創(chuàng)新之處。一般不超過300字。
3.6 實驗材料 實驗動物應(yīng)說明來源、品種和批號,藥品、試劑應(yīng)說明來源、規(guī)格和批號,儀器應(yīng)說明來源和型號。
3.7 方法 盡可能簡單明了,但應(yīng)便于他人重復(fù)實驗。一般方法可引文獻,有改進的應(yīng)突出改進之處,創(chuàng)新的方法應(yīng)詳述。
3.8 討論 重點敘述新發(fā)現(xiàn)及本文的結(jié)果與觀點。應(yīng)交代本研究工作的不足之處及實驗條件對結(jié)果可能產(chǎn)生的影響。
3.9 標題 正文中標題層次應(yīng)盡量減少,一般不超過3級。
3.10 圖表和化學(xué)結(jié)構(gòu)式 文中圖表和化學(xué)結(jié)構(gòu)式均應(yīng)按出現(xiàn)先后標示序號,并需用中、英文雙語標示圖題和表題。能用文字說明的問題,盡可能不用圖表。同一數(shù)據(jù)不要同時用圖和表表示。表采用“三線式”,不用斜線和豎線。圖中坐標的量和單位符號標于坐標軸外側(cè)。照片要清晰?;瘜W(xué)結(jié)構(gòu)式最好能采用ISIS Draw軟件繪制。
3.11 數(shù)字 凡是可以用阿拉伯?dāng)?shù)字且得體的地方,均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。測量數(shù)據(jù)的有效數(shù)字不應(yīng)超過其測量儀器的精密度,且同一實驗采集的數(shù)據(jù)有效位數(shù)應(yīng)相同。平均數(shù)應(yīng)寫出標準差(x±s)。百分數(shù)范圍例如“20%~30%”不能寫成“20~30%”。
3.12 時間 請勿使用“今年”、“明年”、“上周”等模糊概念表示時間,年份應(yīng)寫全4位阿拉伯?dāng)?shù)字,如“1999年”不得寫作“99年”。
3.13 單位和量 采用國家法定計量單位,如濃度單位為“mol·L-1”,質(zhì)量單位為“kg”,磁場強度單位用“A·m-1”等。量的符號一律采用斜體,表達量值時,一律使用單位的國際符號,用正體。圖表中用符號表示數(shù)值的量和單位時,采用量與單位相比的形式,如t /min,c /mol·L-1。
3.14 部分英文字母的特殊格式 注意文中英文字母的大、小寫,正、斜體,上、下角標。在公式或文字中,下列外文字母須用斜體。
1)統(tǒng)計學(xué)符號,如:樣本均數(shù)(x),樣本量(n),標準差(s),t檢驗;
2)量符號,如面積(A),質(zhì)量(m),密度(ρ),電流(I);
3)化合物旋光性、構(gòu)型、取代基位置等符號,如左旋(l),外消旋(dl);R和S構(gòu)型;indoly-N-acetylglucosamanide;
4)函數(shù)變量,如f(x)。
3.15 代號和縮寫 一般情況下,縮寫詞在文中首次出現(xiàn)時應(yīng)注明全稱。某些情況下可直接使用國際代號和縮寫,例如:“1秒”寫為“1 s”,“2分鐘”寫為“2 min”,“3小時”寫為“3 h”,“4天”寫為“4 d”,“第4天”寫為“d 4”,“相對標準偏差”寫為“RSD”,“靜脈注射”寫為“iv”,“肌肉注射”寫為“im”,“腹腔注射”寫為“ip”,“皮下注射”寫為“sc”,“灌胃”寫為“ig”,“口服”寫為“po”,“每日1次”寫為“qd”,“每日2次”寫為“bid”,“每日3次”寫為“tid”。
3.16 藥名 藥名應(yīng)采用“國際非專用藥名(通用名)”,并以化學(xué)工業(yè)出版社出版的《中國藥品通用名稱》一書為準。縮寫詞或外文藥名譯成中文時應(yīng)在第一次出現(xiàn)時標注其外文名全稱。
3.17 參考文獻 文后參考文獻的著錄格式請依照國家標準(GB/ T7714-2005)中的規(guī)則。參考文獻應(yīng)限于作者直接閱讀過的、發(fā)表在正式出版物上的文獻,請勿引用待發(fā)表和未公開發(fā)表的文獻,勿轉(zhuǎn)引文獻或引用文摘。綜述類文章數(shù)量應(yīng)不少于25篇,且其中近3年內(nèi)公開發(fā)表文章數(shù)量應(yīng)占2/3以上。采用順序編碼制,在文內(nèi)按論文引用文獻出現(xiàn)的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號,如[1-2]、[3-5],標在相應(yīng)文字的右上角。
為利于計算機處理和保證數(shù)據(jù)庫準確檢索與統(tǒng)計,須用文獻類型標識標注參考文獻的類型。
常見標識:專著[M],期刊[J],學(xué)位論文[D],會議[C],標準[S],專利[P],聯(lián)機網(wǎng)絡(luò)[OL],標于文題后。