劉 杰(天津廣播電視大學(xué) 文法學(xué)院,天津 300191)
《聊齋志異》黃炎熙抄本的幾個問題
劉 杰
(天津廣播電視大學(xué) 文法學(xué)院,天津 300191)
《聊齋志異》黃炎熙抄本是一個重要的選抄本,是雍乾年間依據(jù)鄭荔薌本所抄。抄本編次大致按照底本處理,與稿本比較變化不大。抄本幾易其主,最終得以保存至今。
《聊齋志異》;黃炎熙抄本;抄寫時間;底本;流傳
在眾多的《聊齋志異》版本當(dāng)中,黃炎熙抄本是一個有著自身特點(diǎn)的選抄本。這個版本長期保存于四川大學(xué)圖書館,很少對外公開。因此,有關(guān)這個版本的一些具體情況讀者了解較少,下面就這個版本的幾個問題進(jìn)行分析探討。
黃炎熙抄本扉頁左面題:淄川蒲留仙先生著。中間有篆書大字款:聊齋志異。右下題:榕城黃氏選尤。原書共12 卷,現(xiàn)存卷一、卷三至十一共10卷,卷二、卷十二已經(jīng)亡佚,每卷目錄下署:“古閩黃炎熙斯輝氏訂”九個字。
綜上,黃炎熙是這個版本的抄寫者,如果能夠獲得黃炎熙的相關(guān)資料,就很容易判斷抄本的抄寫年代。但是迄今為止,我們尚未發(fā)現(xiàn)任何這方面的資料,無疑給判斷抄本的抄寫年代增加了難度。在不清楚抄寫者或作者的情況下,通??梢圆捎猛庾C法和內(nèi)證法來判斷文獻(xiàn)的出現(xiàn)年代。外證法可以根據(jù)其他文獻(xiàn)尤其是書目題跋的記錄來判斷,也可以根據(jù)文獻(xiàn)載體如紙張?zhí)攸c(diǎn)來判斷。內(nèi)證法主要依據(jù)作品的文字內(nèi)容,尤其是避諱等行文習(xí)慣來判斷。
通過紙張?zhí)攸c(diǎn)來判斷黃炎熙抄本年代的是龔向農(nóng)。龔向農(nóng)是近代著名的學(xué)者,在經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等領(lǐng)域,都有極高的造詣。劉藜仙收藏的抄本曾經(jīng)請他鑒定,他認(rèn)為這個抄本所用的紙張應(yīng)該是雍正年間出產(chǎn)的,由此可以斷定黃炎熙抄本應(yīng)該是在雍正年間的作品。林名均先生曾著文稱:“全書既然在乾隆之末始有刻本,則此書必為尚無刊本之前抄寫,因?yàn)槿砍洸灰?,故僅擇其尤者。成都龔向農(nóng)先生,博學(xué)耆舊也,嘗鑒定本書所用之紙,確為雍正時物,是此書或?yàn)橛赫觊g之所抄寫?!盵1]
袁世碩先生考察抄本中的文字避諱情況,得出了與龔向農(nóng)先生不太相同的看法。袁先生指出,《五通》“有趙弘者”,“弘在門外設(shè)典肆”,《齊天大圣》“窮極弘麗”,“弘”字都缺最后一筆;《辛十四娘》“漫檢歷以待之”,“歷”字作“歷”。弘歷是乾隆皇帝的名字,顯然,這個抄本避乾隆諱,因此,應(yīng)該抄寫于乾隆年間或稍后,不可能是之前的雍正年間。[2]另外,袁世碩先生還《閩侯縣志·選舉志》中與抄寫者與黃炎熙有關(guān)的資料,進(jìn)一步推斷這個抄本應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)在乾隆年間。
雍正乾隆兩朝前后相連,綜合以上兩種觀點(diǎn),大致可以判斷黃炎熙抄本出現(xiàn)的時間應(yīng)當(dāng)是在雍正乾隆年間,我們還可以根據(jù)另外的材料來進(jìn)一步證明。
這個抄本每卷的正文之前,有“新城王漁洋先生評閱”的字樣。另外抄本中有一些篆文的藏書印,其中有一個“紅蕉書屋”的印,紅蕉書屋是翻譯理論著作《繙清說》的作者魏象乾的書齋號。根據(jù)《清朝進(jìn)士題名附引得》記載,魏象乾出身鑲紅旗漢軍, 乾隆四年考中滿文翻譯科進(jìn)士。之前,魏象乾就曾經(jīng)參與雍正朝實(shí)錄的清文翻譯工作,雍正朝《清實(shí)錄》的修纂官員名單中,列有進(jìn)士、舉人、生員等各類出身的“翻譯滿文”人員二十多名,魏象乾名列第六,他的頭銜是“承德郎候選知縣七品筆帖試加二級”,屬于七品小官員。從現(xiàn)有的文獻(xiàn)可以知道,魏象乾生活在雍正乾隆年間,他曾經(jīng)收藏有黃炎熙抄本《聊齋》,那么這個抄本也就應(yīng)該是出現(xiàn)在雍乾時期了。
黃炎熙是依據(jù)什么底本進(jìn)行選抄的呢?弄清這點(diǎn),首先有必要了解黃炎熙其人其事。關(guān)于黃炎熙的生平事跡,文獻(xiàn)記載很少,只能在《閩侯縣志》中找到一些蛛絲馬跡?!堕}侯縣志》卷四十四《選舉志》中清貢生歲貢的名單中有黃炎熙的名字,注明是侯官人。排在黃炎熙后面的是一個叫蔡容的人,說明蔡容和黃炎熙生活在同一時代,并且同時獲得過功名。明清時期,州、府、縣等地方政府每隔兩三年選撥一批優(yōu)秀的學(xué)生推薦到國家最高學(xué)府太子監(jiān),這批學(xué)生稱貢生。黃炎熙就是乾隆年間的貢生,后來大概沒有取得什么更高功名,因此沒有留下太多的文字記載。
《閩侯縣志·文苑傳》中有一段關(guān)于蔡容的記載,對于了解黃炎熙抄本十分有幫助,文字如下:
蔡容字惟英,號于麓,成童讀其家藏書,益從其鄰陳縣令家借讀鄭方坤所寄書,數(shù)萬卷。
蔡容從小喜歡讀書,把自己家里的書讀完之后,又從鄰居陳縣令家借閱書籍。陳縣令家的書籍,部分來自于鄭方坤藏書。鄭方坤即鄭荔薌,福建人,長期在山東為官,擁有《聊齋》手抄本一部。抄本的獲得是很不容易的事情,并且福建離山東路途遙遠(yuǎn),鄭方坤所收藏的《聊齋》抄本很可能是當(dāng)時福建唯一的一部抄本。值得一提的是,這個抄本正是《聊齋志異》第一個刻本——青柯亭本所依據(jù)的底本,趙起杲在《聊齋志異弁言》中稱:
后予宦閩中,晤鄭荔薌先生令嗣。因憶先生昔年曾宦吾鄉(xiāng),性喜儲書,或有藏本。果丐得之。命侍史錄正副二本,披閱之下,似與季和本稍異。后三年,再至都門,閏軒出原鈔本細(xì)加校對,又從吳君穎思假鈔本勘定,各有異同,始知荔薌當(dāng)年得于其家者,實(shí)原稿也。
顯然,趙起杲從鄭犁薌后人手中借到這部手抄本,以此作為刻印青柯亭本的底本。
黃炎熙和蔡容是同鄉(xiāng),又是同一年的貢生,既然蔡容能從鄭方坤手中獲得《聊齋》抄本,黃炎熙也應(yīng)該有機(jī)會閱讀這部抄本。由于原稿卷帙繁多,抄寫需要很多時間和精力,因此,黃炎熙只是選抄了其中的部分篇目。至此,我們可以大概推斷,黃炎熙抄本和青柯亭本所依據(jù)的很有可能是同一個底本,那就是鄭方坤在山東為官時得到后來又帶到福建的本子。
當(dāng)然,以上只是一個推論,從文字異同進(jìn)行考察,能夠進(jìn)一步證明這一點(diǎn)。
以《嶗山道士》為例,黃炎熙本和手稿本存在的異文共7處。這7處異文有3處是將“小”改為“少”,應(yīng)該是抄寫者自行改動,其他4處黃炎熙本和手稿本不同的文字,竟然和青柯亭本完全相同。這就再一次證明了黃炎熙本和青柯亭本采用的是同一個底本,這些異文是底本已經(jīng)改動過的,并不是黃本和青本在抄寫或刊刻過程中所為。
可見,黃炎熙抄本中和手稿本的異文,卻和青柯亭本相同,只有一種可能,就是黃炎熙本和青柯亭本所依據(jù)的是同一個版本——鄭荔薌本。
為了對黃炎熙抄本的篇次問題進(jìn)行更深入的了解,下面我們對黃炎熙抄本和手稿本進(jìn)行一個簡單對比。
原屬于手稿本第一冊的篇目,在黃炎熙本中的編次為:《成仙》《新郎》在第七卷,《金世成》至《豬婆龍》21篇,在第二卷。
原屬于手稿本第二冊的篇目,在黃炎熙本中的編次為:《狐妾》《雷曹》《賭符》《阿霞》《毛狐》《余德》《羅剎海市》《諸城某甲》《驅(qū)怪》《胡四相公》在第一卷;《青梅》《保住》《公孫九娘》《促織》在第三卷;《田七郎》《柳秀才》在第四卷;《狐諧》《妾擊賊》《姊妹易嫁》《續(xù)黃粱》《小獵犬》《辛十四娘》《白蓮教》《雙燈》《念秧》《泥書生》《土地夫人》《寒月芙蕖》《武技》《秦生》在第六卷;《劉海石》《諭鬼》《泥鬼》《犬燈》《翩翩》在第八卷。
原屬于手稿本第三冊的篇目,在黃炎熙本中的編次為:《鴉頭》至《彭海秋》在黃炎熙本第十卷,《竇氏》《絳妃》《鐵布衫法》在黃炎熙本第三卷,《馬介甫》至《考弊司》等18篇在黃炎熙本第四卷。
原屬于手稿本第四冊的篇目,在黃炎熙本中的編次為:《云蘿公主》至《胭脂》等22篇,在黃炎熙本中第九卷,中間缺少《王貨郎》和《牛同人》兩篇?!栋⒗w》至《白秋練》等20篇,在黃炎熙本中第五卷。
從以上對比可以看出,黃炎熙抄本中的編次與原稿相比實(shí)際上變化不大。手稿中同一冊的篇目分屬于黃炎熙本的不同卷數(shù),應(yīng)該是抄寫者對原稿進(jìn)行篇幅拆分的結(jié)果。如果原稿是八卷的話,而黃炎熙本為十二卷,兩者卷數(shù)不同,勢必會導(dǎo)致原稿中同一冊的篇目分屬于黃炎熙抄本的不同卷數(shù)之中,而這些篇目之間的先后順序是沒有變化的,如《金世成》至《豬婆龍》21篇,《云蘿公主》至《胭脂》等22篇,都屬于這種情況?!冻上伞贰缎吕伞返壬贁?shù)篇目和手稿本中的順序不同,屬于黃炎熙本其他卷中,這種情況又是如何出現(xiàn)的呢?有兩種可能:一種情況是黃炎熙所依據(jù)的底本是手稿本之后的修改本,這些篇目的順序已經(jīng)作過調(diào)整了;另一種情況是黃炎熙在選抄過程中自行調(diào)整了個別篇目的順序。仔細(xì)閱讀這些順序不同的篇目,并沒有發(fā)現(xiàn)什么不同之處,順序的變化也沒有什么規(guī)則可循,也看不出調(diào)整編次的必要性。因此,我們推斷,黃炎熙自行調(diào)整編次的可能性不大,更大的可能是編次在黃炎熙所依據(jù)的底本中就已經(jīng)調(diào)整了。
不知什么原因,黃炎熙抄本輾轉(zhuǎn)流傳,被浙江山陰謝氏擁有。咸豐年間,爆發(fā)太平天國起義,江浙一帶是戰(zhàn)爭的重災(zāi)區(qū),謝氏家族為了躲避戰(zhàn)亂,遷往四川成都定居。與他們一起入川的,還有那部珍貴的《聊齋》抄本。直到民國六年,這個抄本由謝桐生保存,不久便由華西大學(xué)教授劉藜仙擁有。林明均《成都劉氏所藏寫本聊齋志異記》一文中對抄本易主的經(jīng)過記錄甚詳,摘錄如下:
是書為先輩謝桐生先生所有。謝先生祖籍原在浙江之山陰,咸豐太平天國之亂,避禍入川,居于省城。此書為伊家藏舊本,由浙攜來。民國六年,余以戚誼關(guān)系,假歸誦讀。適川黔軍之戰(zhàn)禍突起,謝宅罹災(zāi)被焚,四壁圖書,經(jīng)炬蕩然失盡。惟此書因余假出,得以僅免,實(shí)為天幸。乃以《入關(guān)齋帖》易為己有。然全書十二冊,而時當(dāng)僅尋借得有十冊,余當(dāng)亦被毀無疑,此則不無遺憾。
劉藜仙沒有借出被焚毀的是卷二和卷十二,為了最大程度實(shí)現(xiàn)這個抄本的價值,劉藜仙教授做了很多有益的工作。
1933年12月30日,劉藜仙寫信給當(dāng)時任商務(wù)印書館館長的張?jiān)獫?jì)先生,向張?jiān)獫?jì)推薦黃炎熙抄本《聊齋》,并希望由商務(wù)印書館將此書出版。劉先生書信沒有保存下來,從張?jiān)獫?jì)的回信中我們可以得知事件的大致經(jīng)過和結(jié)果。1934年1月,張?jiān)獫?jì)在回信中寫到:
本年一日十六日接奉上年十二月三十日惠函,辱荷注存,獎飾逾量,讀之惶悚?!惺静赜谐尽读凝S》十冊,擬囑印行,商之館中主者,以此時趕印大部書籍,工作正繁,且尊示書已缺少二冊,未為完全,印出后亦難得銷路,以此不克承命。[3]
劉藜仙教授的請求沒有得到張?jiān)獫?jì)的同意,原因有兩個方面,第一,商務(wù)印書館當(dāng)時正在趕印大部書籍。第二,黃炎熙抄本有兩冊缺失,張?jiān)獫?jì)先生擔(dān)心這殘缺不全的選本印出后會沒有銷路。
盡管沒有得到張?jiān)獫?jì)的支持,劉藜仙并沒有放棄對黃炎熙抄本的宣傳。在一次與華西大學(xué)博物館副館長林名均的交談中,劉藜仙饒有興趣地向林名均介紹了自己收藏的《聊齋》抄本。在征得劉藜仙的同意后,1934年12月16日,林名均、彭子睦、黃秋生、李介貞四人來到劉藜仙家中,希望親眼目睹劉氏所收藏的《聊齋》抄本。劉藜仙的次子劉少仙熱情接待了林名均等人,并拿出珍藏的書稿,任客人欣賞撫摸。1935年,林名均先生在《人間世》第22期發(fā)表了名為《成都劉氏所藏寫本聊齋志異記》的文章,至此,這部珍貴的抄本終于被大多數(shù)人知道了。
后來,劉藜仙的書籍被華西協(xié)和大學(xué)收藏。1951年,華西協(xié)和大學(xué)更名為華西大學(xué)。1952年,華西大學(xué)藏品豐富的歷史博物館劃歸四川大學(xué)。這樣,黃炎熙抄本《聊齋》就被四川大學(xué)收藏至今。
[1]林名均.成都劉氏所藏寫本《聊齋志異》記[J].人間世,1935,(22).
[2]袁世碩.談《聊齋志異》黃炎熙抄本[J].福州大學(xué)學(xué)報(bào),2002,(3).
[3]陳正卿,李佳燕(整理).張?jiān)獫?jì)來往函札[A].上海檔案史料研究(第三輯)[C].上海:三聯(lián)書店,2007.
(責(zé)任編輯:李志紅)
Huang Yanxi's transcript ofStrangeTalesfromaScholar'sStudio, transcribed according to Zheng Lixiang's copy, is an important transcript. It is arranged approximately by the master copy, and makes little change. The transcript goes through several owners and is ultimately preserved until today.
StrangeTalesfromaScholar'sStudio; the transcript of Huang Yanxi; the time of transcription; the master copy; spreading
2013-12-18
劉杰(1972-),男,江西宜春人,文學(xué)博士,天津廣播電視大學(xué)副教授,主要從事中國古代文學(xué)研究。
I207.419
: A
:(2014)01-0077-04
聊齋文化研究