“從公園玩回來,我決得高興極了……”
“我趕到很興奮,老師也趕決這次跳繩活動(dòng)不錯(cuò)……”
“這次演出幾本沒有好節(jié)目……”
面對(duì)作文本上一排紅叉叉,小靜老師感嘆:“我服了你們的同音字了。說了多少遍了,‘感’是心有所感,有心字底,‘覺’就是對(duì)所見的事有所感覺,不是決定的意思。要過腦子,不要只念讀音?!?/p>
“感覺——不是趕決,感覺——不是趕決——”鬧鬧念念有詞,“老師,同音字好煩??!一個(gè)gan就有七八個(gè)常用字,我們中國(guó)字為什么這么麻煩,這么難認(rèn)?”
“就是,jue也有那么多個(gè)字,要背死我們……”小軍也說。
“哎,頭都昏了!”同學(xué)們紛紛附和。
“什么?”小靜老師跳起來,“中國(guó)字麻煩?難認(rèn)?我馬上和你們打賭,請(qǐng)個(gè)外國(guó)人來評(píng)評(píng)理!”
小靜老師看來是真動(dòng)了氣,下午就把外教老師杰克的朋友——一個(gè)壓根不懂中文的法國(guó)姑娘艾倫請(qǐng)來認(rèn)字了。艾倫是個(gè)笑瞇瞇的長(zhǎng)發(fā)女孩,才來中國(guó)5天,對(duì)中國(guó)文化很有興趣。
大家饒有興趣地看著黑板上一對(duì)對(duì)的大字:
大 小
高 矮
胖 瘦
多 少
哭 笑
上 下
小靜老師指著第一行請(qǐng)杰克翻譯:“這兩個(gè)字中間,有一個(gè)是‘大’,有一個(gè)是‘小’,你認(rèn)為哪一個(gè)是‘大’?”艾倫想了想,右手食指指向“大”字。
同學(xué)們一片驚嘆。
“這兩個(gè)字中間,有一個(gè)是‘高’,有一個(gè)是‘矮’,你認(rèn)為哪一個(gè)是‘高’哪一個(gè)是‘矮’?”
艾倫這次想都沒想,毫不猶豫地指出了正確的字。
“你們是以前商量好的吧!”鬧鬧不服氣地嘀咕。
“可是,那個(gè)‘高’字看上去確實(shí)很高,‘矮’字就是很矮的樣子啊!”小軍公平地說。
鬧鬧仔細(xì)看,真的,“笑”字就像一個(gè)人瞇著眼睛在笑,“哭”字就是可憐兮兮的;“大”字就是比“小”字要大,說不/HOlYkUbjc5CtyC6r5x8Xct81Rg+6K/i3ufdB5/aT8E=出的原因!
艾倫下面的認(rèn)字也如有神助,除了“多”“少”考慮了一下,她幾乎是一眼就指對(duì)了這些字!
看著大家不相信的樣子,艾倫嘰里呱啦說了一通,杰克翻譯說:“艾倫說,她覺得漢字是一種神奇的文字,每一個(gè)字形都反映了它特殊的意義,而且有神,比如這個(gè)‘胖’字,就是胖乎乎的感覺,真是太神奇了!我真為你們的杰出漢字感到驕傲,我想學(xué)漢語?!?/p>
鬧鬧羞愧地低下了頭。
“謝謝你,我來教你吧。”小靜老師也很感動(dòng),她在黑板上寫下“心”字,“這個(gè)字讀xīn,代表我們的情感、思想,凡是心里想到的,很多都帶有這個(gè)心字底,比如‘感情’‘感覺’‘我感到很開心’。漢語的每一個(gè)字都要經(jīng)過腦子,同樣的音,代表的意思完全不一樣?!毙§o老師又大大地寫了個(gè)“感”字,還有“感覺、感到、感動(dòng)、感謝”。
艾倫連連點(diǎn)頭,“我感覺很開心!”
“不是‘趕決’,是‘感覺’?!濒[鬧輕輕地點(diǎn)頭。
“只有發(fā)自內(nèi)心地去認(rèn)可它們、欣賞它們,用心去辨認(rèn),漢字才會(huì)讓你驕傲?!毙§o老師說。
大家都有些臉紅。平時(shí)的粗心還是有根源的,看來需要先愛上漢字。
“我感謝你們!”艾倫笑了。
小靜老師還想趁勝追擊,給同學(xué)們多過過腦子。
“再比如,‘基本’的意思是從基礎(chǔ)開始,‘基礎(chǔ)’意味著在土地上建造一個(gè)建筑物作為根基,所以下面有一個(gè)‘土’字,看上去就穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)??!毙§o老師在杰克的幫助下,連比帶劃地說明了“基本”的意思。艾倫不住點(diǎn)頭,同學(xué)們暗自服氣。
最后,由鬧鬧寫了一個(gè)字給艾倫猜意思:“漏”。
艾倫想了一會(huì)兒,說:“這一定跟水滴有關(guān),你們看,一二三四五六七,一共有七滴水呢!水滴發(fā)生什么事了?”
掌聲雷動(dòng)。
“是的,水滴或者液體漏出來了!”鬧鬧大聲對(duì)艾倫說,“我感覺你很聰明!”
當(dāng)然了,這次他過了腦子,是“感覺”,不是“趕決”了。