国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)寫(xiě)作中狀語(yǔ)從句使用錯(cuò)誤原因分析

2013-12-29 00:00:00陳華
教學(xué)與管理(理論版) 2013年4期

本文將對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作中狀語(yǔ)從句的常見(jiàn)錯(cuò)誤進(jìn)行歸納、總結(jié)和分析,找出使用錯(cuò)誤的原因。

一、 從語(yǔ)言干擾的角度分析

1.語(yǔ)際遷移。在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者由于對(duì)所學(xué)的外語(yǔ)不熟練,于是常常把自己母語(yǔ)的一些交際技巧拿來(lái)應(yīng)用到所學(xué)的外語(yǔ)上來(lái),母語(yǔ)和所學(xué)外語(yǔ)存在差異,因而母語(yǔ)知識(shí)會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)產(chǎn)生負(fù)面影響。雖然漢語(yǔ)和英語(yǔ)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、文化背景、思維方式等方面存在巨大的差異,但是中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)還是用學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的思維進(jìn)行學(xué)習(xí),以至于寫(xiě)作文的時(shí)候出現(xiàn)很多語(yǔ)法、詞匯和語(yǔ)篇上的錯(cuò)誤。學(xué)生往往拿母語(yǔ)和英語(yǔ)對(duì)照著學(xué)習(xí),用學(xué)漢語(yǔ)的思路去解決英語(yǔ)寫(xiě)作問(wèn)題,特別是對(duì)于英語(yǔ)水平本身就不高的學(xué)生來(lái)說(shuō),他們只能借助母語(yǔ)來(lái)指導(dǎo)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。由于不熟悉外語(yǔ)的語(yǔ)法、句型等使用規(guī)則及相應(yīng)的文化背景,他們就將漢語(yǔ)和外語(yǔ)進(jìn)行比較,當(dāng)他們不能用自己儲(chǔ)備的英語(yǔ)知識(shí)表達(dá)詞句時(shí),就會(huì)想到利用母語(yǔ)之中相應(yīng)的表達(dá)方式進(jìn)行表達(dá),以至于寫(xiě)出不倫不類(lèi)的句子。

2.語(yǔ)內(nèi)遷移。二語(yǔ)習(xí)得(SLA)就是習(xí)得除母語(yǔ)外的第二種語(yǔ)言,在二語(yǔ)習(xí)得中經(jīng)常犯語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤,也就是學(xué)生對(duì)所學(xué)外語(yǔ)的規(guī)律理解不透,知識(shí)掌握不夠全面,一知半解從而使用語(yǔ)言時(shí)犯錯(cuò)誤,語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤一般是由目的語(yǔ)項(xiàng)目對(duì)另外一個(gè)項(xiàng)目產(chǎn)生影響而造成。

類(lèi)比時(shí)出現(xiàn)差錯(cuò):有時(shí)候?qū)W生會(huì)根據(jù)自己已有的知識(shí)去推測(cè)新知識(shí)的內(nèi)容,并認(rèn)為他們存在一致性。例如:當(dāng)學(xué)生不知道foot的復(fù)數(shù)是什么時(shí),或者老師講過(guò)自己忘記了,他就會(huì)根據(jù)單復(fù)數(shù)常用的形式如book的復(fù)數(shù)形式為books來(lái)進(jìn)行類(lèi)推,那么foot的復(fù)數(shù)形式就是foots。如此這般就必然造成錯(cuò)誤。如句子 he stared at the girl as if (he) seeing her for the first time.學(xué)生根據(jù)老師講的狀語(yǔ)從句可以省略的用法,就大膽地開(kāi)始翻譯下面的句子了,“當(dāng)天空下起了雨時(shí),人們都跑進(jìn)了教堂”就寫(xiě)成了When rain,all the people ran to the church的錯(cuò)誤的句子。其實(shí),只有當(dāng)從句主語(yǔ)和主句主語(yǔ)一致時(shí),從句部分的主語(yǔ)才能省略。

錯(cuò)誤分析:學(xué)生已經(jīng)學(xué)到了一些基礎(chǔ)的目標(biāo)語(yǔ)言知識(shí),他們?cè)噲D把這些知識(shí)用到新語(yǔ)言上。這從一定程度上表明學(xué)生已經(jīng)在從兩種語(yǔ)言中尋找自己學(xué)習(xí)外語(yǔ)的體系。在時(shí)態(tài)的應(yīng)用過(guò)程中,如果時(shí)間狀語(yǔ)是明天,那么就需要用將來(lái)時(shí)了,所以很多同學(xué)把“如果下星期一不過(guò)來(lái),你就不能參加會(huì)議了?!狈g成了If you won’t start next Monday ,you can not attend the meeting.他忘記或者不知道時(shí)間狀語(yǔ)從句或條件狀語(yǔ)從句中常用一般時(shí)表將來(lái)時(shí)。

規(guī)則運(yùn)用不全或過(guò)分歸納:學(xué)生為了盡快獲取語(yǔ)言知識(shí),但他們對(duì)目的語(yǔ)的一些語(yǔ)言知識(shí)和規(guī)則不太了解,就按照自己的思路簡(jiǎn)化語(yǔ)言系統(tǒng),把規(guī)則隨便地?cái)U(kuò)大或者縮小。典型的例子是Whatever they teach you.一般說(shuō)學(xué)生都知道“no matter+疑問(wèn)詞” 和“疑問(wèn)詞+后綴ever”這兩個(gè)的意思是“無(wú)論…”可以說(shuō)兩個(gè)的意思是等同的,然而它們的區(qū)別是,前者不能引導(dǎo)主語(yǔ)從句和賓語(yǔ)從句,而后者既可以引導(dǎo)狀語(yǔ)從句,也可以引導(dǎo)主語(yǔ)從句,所以正確的表達(dá)方法應(yīng)該是 No matter what they teach you.

二、 從中介語(yǔ)僵化的角度分析

所謂的中介語(yǔ)就是指學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的時(shí)候,根據(jù)自己母語(yǔ)和所學(xué)目的語(yǔ)的規(guī)則建立的介于母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間的一種語(yǔ)言。在學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生都以母語(yǔ)作為目標(biāo)語(yǔ)的起點(diǎn),經(jīng)過(guò)努力不斷豐富和完善所學(xué)的語(yǔ)言,使學(xué)習(xí)者逐漸向目的語(yǔ)靠近。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生外語(yǔ)達(dá)到一定水平后,就會(huì)出現(xiàn)難以提高的現(xiàn)象,人們把這種現(xiàn)象稱(chēng)為中介語(yǔ)僵化現(xiàn)象。這種現(xiàn)象影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的運(yùn)用能力的進(jìn)一步提升。在學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的過(guò)程中,這個(gè)現(xiàn)象可能隨時(shí)出現(xiàn),而且可能出現(xiàn)的范圍很廣,可以出現(xiàn)在語(yǔ)音上,也可以出現(xiàn)在詞匯中,還可能出現(xiàn)在語(yǔ)法中。

1.學(xué)習(xí)策略存在的錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)的一種方法,在這里是指對(duì)中介語(yǔ)的形成有重要意義的方法。在對(duì)學(xué)生的寫(xiě)作進(jìn)行研究時(shí)發(fā)現(xiàn),學(xué)生在剛開(kāi)始寫(xiě)作的時(shí)候,往往運(yùn)用簡(jiǎn)單的句子寫(xiě)作,而已經(jīng)學(xué)過(guò)的定語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句等結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子卻并不常用。為什么會(huì)這樣呢?因?yàn)閷W(xué)生對(duì)不熟練的句型采取了逃避的策略。語(yǔ)法監(jiān)控策略可以有效減少語(yǔ)法上的錯(cuò)誤,但是學(xué)生卻不會(huì)利用這一策略。要充分利用語(yǔ)法監(jiān)控策略,學(xué)生可以組建學(xué)習(xí)小組,每個(gè)小組對(duì)自己組員的作文進(jìn)行批改,找出語(yǔ)法上的錯(cuò)誤,并和老師批改的進(jìn)行對(duì)比分析,這樣時(shí)間長(zhǎng)了,令老師感到束手無(wú)策的一些時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、主謂一致錯(cuò)誤、連接詞錯(cuò)誤等就會(huì)逐步減少。同時(shí)還可以把語(yǔ)法課滲入到寫(xiě)作課中,使學(xué)生在寫(xiě)作的過(guò)程中時(shí)刻保持對(duì)語(yǔ)法的注意,不斷在寫(xiě)作中糾正自己的語(yǔ)法錯(cuò)誤,從而使學(xué)生在不斷糾正自己錯(cuò)誤的同時(shí)提高寫(xiě)作水平,提高自信心。如果他們能夠真正運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)監(jiān)控自己所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)的正確性,并把不正確的改正,這樣就能做到語(yǔ)言表達(dá)的順利流暢。同時(shí)也可以進(jìn)行自我檢查,檢查自己水平是否提高和學(xué)習(xí)策略是否奏效。

2.對(duì)目的語(yǔ)規(guī)則的過(guò)度概括。學(xué)生英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)中常出現(xiàn)的另一個(gè)錯(cuò)誤就是過(guò)度概括。Richard研究發(fā)現(xiàn),過(guò)度概括是產(chǎn)生語(yǔ)內(nèi)干擾的原因之一。很多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)是很下功夫,他們知道漢語(yǔ)和英語(yǔ)在語(yǔ)法等方面的區(qū)別,他們就根據(jù)學(xué)習(xí)的體會(huì)總結(jié)了一套英語(yǔ)規(guī)則,并把這套規(guī)則應(yīng)用到了學(xué)習(xí)中,我們把這種策略稱(chēng)之為自我概括策略。但是很多學(xué)生在概括的時(shí)候并不了解英語(yǔ)語(yǔ)言的語(yǔ)法規(guī)則和特例,以及語(yǔ)言的使用環(huán)境,從而導(dǎo)致概括失當(dāng)。例如,在學(xué)習(xí)狀語(yǔ)從句的時(shí)候,老師向?qū)W生講述了if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,要遵循主句要用將來(lái)時(shí)、從句要用一般時(shí)。If I get there early,I can see the doctor quickly. 但是,如果這個(gè)句子中的事是發(fā)生在過(guò)去,那么,這里就應(yīng)該使用虛擬語(yǔ)氣了,就要改為 If I got there early,I could see the doctor quickly . Selinker曾說(shuō)過(guò),中介語(yǔ)的形成是學(xué)生使用各種學(xué)習(xí)策略和手段以及外界環(huán)境相互作用下共同作用的過(guò)程,而不是哪一種學(xué)習(xí)策略和方法就導(dǎo)致中介語(yǔ)形成的。為此,教師也要理解學(xué)生的學(xué)習(xí)心情,并能認(rèn)識(shí)到過(guò)度概括是一種提高的表現(xiàn),及時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)和鼓勵(lì)。同時(shí),要求他們學(xué)習(xí)時(shí)注重英漢在使用上的區(qū)別和聯(lián)系,提高自己的語(yǔ)法水平,避免不正確的方法得到加強(qiáng)。

3.文化遷移的影響。學(xué)生的社會(huì)文化背景和文化水平對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)具有一定的影響。即文化遷移模式理論。它的主要思想是“不同的語(yǔ)言的文化背景也不同,當(dāng)學(xué)習(xí)者處在不熟悉的語(yǔ)言文化環(huán)境中時(shí),他對(duì)這種語(yǔ)言的掌握就不太容易。在心理上也難以接受。對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)習(xí)也失去信心。當(dāng)遇到不知道如何應(yīng)用這種語(yǔ)言表達(dá)自己的時(shí)候,往往就會(huì)借助母語(yǔ)來(lái)思維,這就發(fā)生了文化遷移?!贝四J娇梢院芎玫卣f(shuō)明我國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)目的語(yǔ)時(shí)的輸出錯(cuò)誤。根據(jù)這個(gè)理論的觀點(diǎn),我們得出:首先,學(xué)生的目的語(yǔ)文化背景知識(shí)的豐富程度,可以決定目的語(yǔ)學(xué)習(xí)的成敗。學(xué)習(xí)者進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),通常要借助中介語(yǔ)進(jìn)行交際,所以他們的語(yǔ)言經(jīng)常有兩種語(yǔ)言的共同特征。所以說(shuō),學(xué)習(xí)者的思維模式限制了目的語(yǔ)的使用,形成了語(yǔ)言僵化。很多中國(guó)學(xué)生就是個(gè)例子,他們?cè)趯?xiě)作時(shí)寫(xiě)出來(lái)的句子都是中國(guó)式英語(yǔ)句子。其次,學(xué)生的語(yǔ)言交際環(huán)境缺失。我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)是在漢語(yǔ)的環(huán)境中學(xué)習(xí)的,就導(dǎo)致其思維還是漢語(yǔ)的思維。在我國(guó),學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)是被逼無(wú)奈,他們本身對(duì)英語(yǔ)并沒(méi)有興趣。很多學(xué)生是因?yàn)楦呖疾艑W(xué)習(xí)英語(yǔ),他們從心里就不喜歡,甚至討厭英語(yǔ),對(duì)于英語(yǔ)作業(yè)、寫(xiě)作任務(wù)等持有一種應(yīng)付的態(tài)度。所以,教師在對(duì)待學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面,首先要以調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣為主,提高他們的熱情,此外教師還要抓住學(xué)生學(xué)習(xí)的心理特點(diǎn),因勢(shì)利導(dǎo),提高興趣,使學(xué)生由被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng)。這樣老師就不用為學(xué)生的中介語(yǔ)僵化擔(dān)心了。

4.交互作用的影響。中介語(yǔ)理論中的交互作用說(shuō)是指學(xué)習(xí)者進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)和進(jìn)行外語(yǔ)交流時(shí)得到的各種回饋是如何反作用于學(xué)習(xí)者的。學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí),其本身的內(nèi)在語(yǔ)言會(huì)和外在的因素交互起來(lái)相互影響。Vigil&Oller研究發(fā)現(xiàn):在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者可以通過(guò)兩種方式得到外界的反饋,第一種是通過(guò)情感的傳遞進(jìn)行反饋,第二種是通過(guò)對(duì)事物的認(rèn)知得到反饋。情感的反饋的方式主要是通過(guò)對(duì)話者的肢體動(dòng)作,面部表情,語(yǔ)音的感情色彩和腔調(diào)來(lái)實(shí)現(xiàn),這其中有三種情況分別是肯定的、中立的、否定的;認(rèn)知反饋的方式主要通過(guò)對(duì)話者現(xiàn)實(shí)使用的語(yǔ)言形式?jīng)Q定,它也有肯定、中立、否定三種情況。如果學(xué)生在對(duì)外進(jìn)行溝通交流的過(guò)程中繼續(xù)使用不精確的語(yǔ)言,而他卻也得到對(duì)方的積極情緒和積極的認(rèn)知反饋,這就使學(xué)習(xí)者認(rèn)為自己使用的溝通語(yǔ)言是正確的,所以他們會(huì)繼續(xù)使用不正確的語(yǔ)言形式,而原來(lái)的那種錯(cuò)誤的形式卻經(jīng)過(guò)了反復(fù)學(xué)習(xí)使用,繼而形成錯(cuò)誤僵化。因此,為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,防止錯(cuò)誤僵化,老師在教學(xué)時(shí)要采取積極的措施,并盡量使用積極的情緒和消極的認(rèn)知反饋。

參考文獻(xiàn)

[1] 程曉堂.任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué).北京:高等教育出版社,2004.

[2] 陸云主編.英語(yǔ)教學(xué)論.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2004.

[3] 郭純潔,劉芳.外語(yǔ)寫(xiě)作中母語(yǔ)影響的動(dòng)態(tài)研究.現(xiàn)代外語(yǔ),1997(4).

[4] 蔡基剛.英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)寫(xiě)作中的漢式英語(yǔ).外語(yǔ)界,1995(3).

[5] 何娟.中介語(yǔ)石化現(xiàn)象及其教學(xué)啟示.山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)英語(yǔ)教育),2003(4).

[6] 蔡龍權(quán),戴煒棟.錯(cuò)誤分類(lèi)的整合.外語(yǔ)界,2001(4).

昭通市| 安宁市| 交口县| 绍兴市| 开封县| 房产| 伊宁县| 德昌县| 利辛县| 个旧市| 霍邱县| 益阳市| 台中市| 定远县| 韶关市| 都匀市| 通州区| 沈丘县| 巫溪县| 河池市| 同德县| 肃宁县| 宽城| 湄潭县| 嘉禾县| 济南市| 额济纳旗| 通渭县| 梁河县| 龙南县| 彭水| 凭祥市| 灌南县| 宜兰市| 高州市| 平陆县| 工布江达县| 保康县| 伊宁市| 台湾省| 和政县|