木心
“我把地圖畫,畫好墻上掛,一個(gè)螞蟻爬又爬,它從澳大利亞、阿非利加、歐羅巴,一直到阿美利加、亞細(xì)亞啊,真是笑話,我還沒(méi)有喝完一杯茶,它的足跡已經(jīng)遍天下啊,我要請(qǐng)問(wèn)許多旅行探險(xiǎn)家,這樣勇敢迅速有誰(shuí)及得它?!?/p>
這是我童年時(shí)唱的歌,女教師按風(fēng)琴,大家張嘴唱,小孩子不解幽默,地球儀造成的世界概念是渾圓光滑的,比螞蟻的認(rèn)知力好不了多少,風(fēng)琴聲一停,歌聲也沒(méi)了。如果有誰(shuí)還唱下去,會(huì)引起哄笑。
三十多年后,在監(jiān)獄中是沒(méi)有人不寂寞的,先是什么都斷了,什么都想不起來(lái),幾個(gè)月挨過(guò),才知道寂寞的深度竟是無(wú)底。于是開始背書,背書,絕妙的享受,不幸很快就發(fā)覺(jué)能背得出的篇章真不多;于是在心中唱歌,唱歌,記憶所及的歌曲竟也少得可憐,兜底搜索,這支兒歌也被挖掘出來(lái),有言無(wú)聲地唱著。感謝女教師預(yù)知她的學(xué)生要身陷囹圄,早早授此一曲,三十年后可解寂寞云云。
而且監(jiān)獄能使人大徹大悟,我推斷出這支兒歌是從外國(guó)翻譯來(lái)的,這只螞蟻分明是澳大利亞產(chǎn)的,而且爬到亞細(xì)亞就不爬了,似乎是死在亞細(xì)亞了——我很快樂(lè),因?yàn)槊靼琢诉@支歌之由來(lái),而且認(rèn)為歌的作者對(duì)世界航線不熟悉,反襯出我倒是聰明的。一個(gè)自認(rèn)為聰明的人被關(guān)在鐵籠子里,比一個(gè)自認(rèn)為愚笨的人被關(guān)在鐵籠子里,要好受得多——真的,囚徒們看上去不聲不響,什么都沒(méi)有了,其實(shí)心里卻還有一份自信:因?yàn)樘斆鳎怕涞饺绱说夭?。囚徒們常?huì)悄悄地暗暗地一笑,很得意,認(rèn)為監(jiān)獄外面的人都是蠢貨,尤其看不起獄卒,囚徒們有希望被釋放出去,死刑也是一種釋放,獄卒卻終生蹀躞在鐵柵鐵門之間……
那只螞蟻呢?我,我是亞細(xì)亞產(chǎn)的,與那只澳大利亞產(chǎn)的勢(shì)必往相反的方向爬,真是巧,真是宿命,爬出亞細(xì)亞,爬到阿美利加、歐羅巴、阿非利加,終于爬上了澳大利亞,恍然大悟,我是不是那首兒歌中的螞蟻?zhàn)髁嘶貧w,然而偌大的雪梨歌劇院,聽眾云集,竟沒(méi)有一個(gè)人對(duì)我說(shuō):“你回來(lái)啦!”
我就只好再恍然大悟,我不是那首兒歌中的螞蟻。
澳大利亞住房的門是不鎖不關(guān)的,因?yàn)闆](méi)有盜賊。黑社會(huì)所覬覦的是大宗勒索對(duì)象,亞細(xì)亞螞蟻不在他們的眼里,然而這個(gè)國(guó)家就是令人莫名寂寞,總覺(jué)得四面都是海水。
我又爬,爬離畢竟不是出生地的澳大利亞,澳大利亞在地圖上看看就很寂寞。
不復(fù)以聰明人自居了,喝完一杯茶,真是笑話。
(余 天摘自廣西師范大學(xué)出版社《瓊美卡隨想錄》一書)