書摘
法國農(nóng)民在18世紀(jì)不再受那些封建小惡霸的欺凌;來自政府的強暴行為也很少涉及他們;他們享受著公民自由,擁有部分土地;但是所有其他階級的人都離棄他們,他們處境之孤單也許為世界上任何地方所僅見。
農(nóng)民不再承受其先輩所遭受的全部苦難,但他卻經(jīng)受著其先輩聞所未聞的許多痛苦。
這些作家一無地位、榮譽、財富,二無職務(wù)、權(quán)力,怎么一變而為當(dāng)時事實上的首要政治家,而且確實是獨一無二的政治家,因為其他人在行使政權(quán),惟有他們在執(zhí)掌權(quán)威。
因為愚昧,民眾對作家言聽計從,衷心擁戴。逐漸地,民眾的想象拋棄了現(xiàn)實社會,沉湎于虛構(gòu)社會。
作家們不僅向進行這場革命的人民提供了思想,還把自己的情緒氣質(zhì)賦予人民。全體國民接受了他們的長期教育,沒有任何別的啟蒙老師,對實踐茫然無知,因此,在閱讀時,就染上了作家們的本能、性情、好惡乃至癖性,以至當(dāng)國民終于行動起來時,全部文學(xué)習(xí)慣都被搬到政治中去。
一方面是一個民族,其中發(fā)財欲望每日每時都在膨脹;另一方面是一個政府,它不斷刺激這種新熱情,又不斷從中作梗,點燃了它,又把它撲滅,就這樣從兩方面推促自己的毀滅。
歷史是一座畫廊,在那里原作很少,復(fù)制品很多。
革命并不是在那些中世紀(jì)制度保留得最多、人民受其苛政折磨最深的地方爆發(fā),恰恰相反,革命是在那些人民對此感受最輕的地方爆發(fā)的;因此在這些制度的桎梏實際上不太重的地方,它反而顯得最無法忍受。
不要瞧不起我們的先輩,我們沒有這個權(quán)利。但愿我們能夠在發(fā)現(xiàn)他們的偏見與缺點的同時,發(fā)現(xiàn)一點他們的偉大!
推薦理由:
為什么革命不是發(fā)生在最貧窮落后的國家?為什么給了人民自由和繁榮反而加速革命到來? 1789年的法國大革命既“違反常理”,又讓人深思。
《舊制度與大革命》
亞歷克西·德·托克維爾(1805-1859) 著 馮棠 譯
商務(wù)印書館1992年8月版