[美]明德雷特·洛德
鮑勃·斯科特被綁架了。三天后他的家人收到了一封信,收信人處寫著“斯科特親啟”,信封上蓋著紐約的郵戳。
“可能是綁架者寄來的?!泵绹?lián)邦調(diào)查局負責本案的埃文斯警官說。他小心翼翼地打開信封,用鑷子取出兩頁紙,在桌上展開。兩頁紙都是用鉛筆寫的,一頁是印刷體,一頁是鮑勃的筆跡。
第一頁紙上寫的是:“若是還想見到你的孩子,就準備好十萬美元的小額紙幣?!滨U勃的信是:“親愛的爸爸,他們說我應該給您寫封平安信,來證明我沒有死。為了證明真是我寫的信,我就給您描寫一下小鳥吧。我看見一只鳥在啄一棵樹,這只鳥除了頭和脖子是白色的,其余都是黑色。在小鳥的頭部后面有一點兒紅色斑點。還有一只鳥,是一種麻雀,只有它在鳴叫。它的頭頂是灰色的,從上到下都有黑色條紋,尾巴非常短。我扔了一根樹枝,鳥向南飛去,我敢說它一口氣能飛十六公里。還有一只藍知更鳥,發(fā)出‘咯咯的叫聲。好吧,希望很快見到您。愛您的鮑勃。”
埃文斯警官看看桌上擺放的男孩的照片,男孩身體很強壯。“這個孩子非常熱愛大自然吧?好啦,我檢查一下信上的指紋,說不定能得到一點線索?!?/p>
“是呀,他向來愛研究鳥類。可是,你瞧,這封信里有一些錯誤。我復印一份行嗎?”斯科特復印完信,拿起帽子向外邊走邊說:“我去圖書館一會兒,馬上回來。”
斯科特先生兩個小時后回來了。埃文斯警官一無所獲:沒有從信上得到任何線索,沒有指紋,什么痕跡都沒找到。
斯科特說:“我想我知道能在什么地方找到他。先別問我原因,不然你會認為我瘋了。也許我是瞎想,但是我們應該坐飛機去加利福尼亞州,馬上就去!”
“加利福尼亞州?可是郵戳是紐約的呀。”埃文斯警官表示不同意。他接著問道:“你發(fā)現(xiàn)了什么我不知道的東西吧?”
“還不敢肯定。你盡管相信我好了,要是你不想跟我去,我就自己去?!?/p>
當他們在加利福尼亞州的圣巴巴拉市下飛機時,一隊警務人員在等著他們。
斯科特告訴他們:“我要找的地方距離這里以北約十六公里遠,那里長著高大的松樹,附近不是有一條溪流就是有一個小湖。我從沒去過那個地方,但是我十分肯定,就在那里?!?/p>
一個警員說:“說得不錯,真有那么一個地方,幾年前我去過那里?!?/p>
他們很輕松地就找到了那個地方。隱藏的地點只能有一處,那是一間幾年都沒人使用過的舊木屋。警察從三面包圍上去,沒開一槍就捉住了措手不及的綁架者。斯科特把兒子抱在懷里。埃文斯警官聽見男孩說:“我就知道你會來,爸爸。我知道你能找到這里。”
埃文斯警官抱怨道:“我一直被蒙在鼓里,現(xiàn)在說說整個經(jīng)過吧。我猜是你兒子的信指引你找到他的,可這到底是怎么回事呢?”
斯科特先生笑著拍拍鮑勃的肩頭,說:“沒什么神秘之處,那封信讓人覺得像是以前從未見過鳥的人寫的,但是鮑勃已經(jīng)研究了幾年的鳥類,他熟悉所有的鳥。起初我不明白為什么他假裝啥也不懂,實際上他寫得非常聰明。”
斯科特先生接著說:“我在圖書館查到鮑勃信里寫的鳥,就發(fā)現(xiàn)了答案。他說的白頭啄木鳥分布在太平洋沿岸的松林地區(qū),他描述的鳴叫的麻雀叫圣巴巴拉麻雀,只有一種藍知更鳥叫起來‘咯咯響,又叫魚狗,總是離淡水不遠?!?/p>
“這下我全明白了?!卑N乃咕僬f,“但是離圣巴巴拉市十六公里,這是怎么回事?”
斯科特先生笑著說:“那都是我猜出來的。鮑勃信上說那只麻雀一口氣向南飛十六公里。我知道麻雀是短途飛行,從一棵樹上飛到另一棵樹上。等我開始明白鮑勃在巧妙地告訴我們他在什么地方時,就把這一切綜合在一起了?!?/p>