來自南倫敦的朋克頑童Palma Violets到底是新的音樂救世主,抑或只是非常鬧騰的毛頭小子?目睹了他們倫敦巴黎雙城喧鬧派對(duì)的記者Andrew Perry表示:兩者皆是。
文>Andrew Perry 攝影>Tom Barnes 譯>路克
北倫敦俱樂部Boston Arms的Palma Violets演出上,又有前排觀眾玩起了“裸露秀”—而且還不是大老爺們兒。這支被認(rèn)為是目前英國(guó)最猛新星的年輕樂隊(duì),正接受著600雙眼睛的檢視。2011年9月成立以來,Palma Violets的上升勢(shì)頭驚人。一年前他們還在倫敦Lambeth一間僅能容納60人、還有些臭烘烘的地下室里演出。就在那里,在一個(gè)炎熱的夏夜,一個(gè)年輕歌迷大概是因?yàn)槿毖跫由席偪駊ogo,決定脫個(gè)精光。
盡管面積大了不少,但伴隨者這群年輕人的混亂氣氛還是感染了整個(gè)房間。35分鐘的演出里,除了The Libertines式朋克激流和上世紀(jì)60年代的浪漫迷幻,歌迷無休止地沖上舞臺(tái)也成了亮點(diǎn)。在觀眾頭頂“沖浪”的人一波又一波,保安都忙昏了頭,有幾次把樂隊(duì)成員也給扔了下去。
這群活力四射到令人嫉妒的小伙子無疑將在這個(gè)2013年經(jīng)歷更多自己都難以相信的時(shí)刻。不過,Palma Violets到底做好打持久戰(zhàn)的準(zhǔn)備了嗎?還是只是曇花一現(xiàn)?
在一間門禁森嚴(yán)的巴黎電視錄影棚里,Palma Violets可以說已經(jīng)離自己熟悉的環(huán)境十萬八千里了。Q跟隨他們來到這里,想要來個(gè)深入了解。
今晚的觀眾在看到Palma Violets的8首歌之前,先得乖乖坐著,參與一段木偶諷刺劇的錄制。所以也沒人指望“滿目春光看不夠”的情形。在如此刺眼的鎂光燈下,這群初出茅廬、無甚經(jīng)驗(yàn)的男孩也許一不小心就會(huì)顯得像是在炫耀皇帝的新衣。堆滿紅酒、披薩和數(shù)不清的香煙的后臺(tái),眾人你一言我一語(yǔ),很快,Palma Violets作為一支英國(guó)搖滾樂隊(duì)的典型性就顯露無遺。能走到今天,他們憑借的是令人費(fèi)解的獨(dú)特魅力。
Palma Violets的首張專輯《180》堪稱一場(chǎng)“意志的勝利”,實(shí)實(shí)在在地記錄了樂隊(duì)的成長(zhǎng)經(jīng)歷—他們迄今為止寫出的11首歌都在這兒了,排在第12的那支隱藏曲目,還是另一位主唱Sam Fryer在后期制作時(shí)緊趕慢趕湊出來的。它的副歌部分聽起來喜氣洋洋:“我寫了一首全新歌曲!它一定會(huì)成為排行榜第一!”這想法倒也不算無中生有—樂隊(duì)2012年的單曲“Best Of Friends”曾被評(píng)選為英國(guó)這幾十年來最好的歌曲。
Chilli Jesson與Sam Fryer是那種典型的風(fēng)馬牛不相及的雙主唱:從那激進(jìn)的表演風(fēng)格中我們就能看出,Chilli Jesson外向、瘋狂,有點(diǎn)大哥風(fēng)范;而與此相對(duì),Sam Fryer則顯得安靜、恍惚,活在自己的世界里。兩者截然不同的特質(zhì)不斷地相互抗衡,每每都有華麗麗地完蛋的危險(xiǎn),但卻因此帶來了騷動(dòng)不止的生命力。
兩人相識(shí)于2009年的Reading音樂節(jié),Jesson無意間在人群中發(fā)現(xiàn)了篝火邊漫不經(jīng)心彈撥琴弦的Fryer。不過這支樂隊(duì)的歷史其實(shí)可以追溯到2004年的Sussex鄉(xiāng)下,有三名成員同是男女混合學(xué)校Christs Hospital的學(xué)生。Sam Fryer就是在那里遇見了未來的Palma Violets鍵盤手Pete Mayew。十分幸運(yùn)的是,他們被分在了同一宿舍。
“他們叫我們別老說這些事兒,”Fryer笑著說,“從前我們總在朋友圈里說,我們是這所學(xué)校自柯勒律治(英國(guó)18、19世紀(jì)著名詩(shī)人)以來最好的學(xué)生。因?yàn)楸容^聒噪又癡迷搖滾,我們?cè)谛@里的名聲還挺臭的。”
Fryer在學(xué)校里沒少挨罰,老師們覺得這個(gè)沒心沒肺的孩子浪費(fèi)了這難能可貴的優(yōu)質(zhì)教育,而他住在西南倫敦富裕地區(qū)的父母想必是十分看重這些的。“可我一門心思就只想玩樂隊(duì)?!?/p>
2010年夏天,F(xiàn)ryer和Mayhew從學(xué)校畢業(yè),搬進(jìn)了Holloway路上的免費(fèi)政府廉租房。對(duì)此Fryer這樣解釋:“這就是一個(gè)自我探索的過程:一群年輕人擠在小公寓里,胡亂弄一塊煎豬排,然后一起狼吞虎咽?!彼姓J(rèn),自己根本沒想過利用音樂上的天賦去做些什么,是Chilli Jesson推了他一把。
《The Road To God Knows Where》這部現(xiàn)在看來十分粗制濫造的紀(jì)錄片記錄了1989年美國(guó)巡演期間,Nick Cave & The Bad Seeds這群斷了“口糧”的癮君子經(jīng)歷的種種痛苦階段。這片子看起來是挺累人的,不過其中偶爾會(huì)出現(xiàn)樂隊(duì)經(jīng)理Rayner Jesson,一個(gè)總是戴著牛仔帽,用冷到不行的冷笑話段子鼓舞士氣的家伙。
Rayner就是Chilli的爸爸。2007年,他在兒子只有13歲的時(shí)候去世。交談中,你會(huì)覺得Chilli Jesson也許是自己能夠遇上的最陽(yáng)光的人,可一旦談及父親,他更為陰暗的一面就會(huì)顯露無遺。看著他在舞臺(tái)上暴跳如雷,恣意扭曲面龐,應(yīng)該可以大膽地猜測(cè),痛苦和歡樂對(duì)他而言是同等重要的驅(qū)動(dòng)力。
作為一個(gè)在圈子里成長(zhǎng)起來的孩子,Jesson對(duì)音樂有著與大多數(shù)同齡人不同的視角?!皬男【涂戳四敲炊嘭?fù)面的東西,”他說,“讓你真的不想重蹈覆轍。”
顯然他也沒有走向另一個(gè)極端,因?yàn)樗趯?shí)現(xiàn)自己的狂野搖滾夢(mèng)。他和Fryer最早喜歡上的當(dāng)代樂隊(duì)是The Libertines,可等他們到了可以看演出的年紀(jì),The Libertines解散了,The Strokes的音樂也開始變得無聊起來。
“剩給我們的就是些渣嘛,”Jesson說,“那時(shí)候都是類似Good Shoes的爛隊(duì)。我在學(xué)校里屬于音樂品位很怪的那種。記得有一次我唱(Cave樂隊(duì)歌詞限制級(jí)的)‘Green Eyes給朋友聽,他們聽到‘一閃一閃小逼逼那句歌詞的時(shí)候都覺得這人太屎了。這也是為什么遇見Sam對(duì)我來說是如此重要,因?yàn)槲疫€沒見過誰(shuí)能欣賞我喜歡的那類音樂?!?/p>
兩人在2009年的Reading音樂節(jié)上一拍即合的時(shí)候,還在上學(xué)的Jesson已經(jīng)受到了一個(gè)星探新手的關(guān)注,開始慢慢融入一個(gè)WU LYF、Childhood等樂隊(duì)崛起的全新音樂圈?!敖?jīng)紀(jì)人會(huì)跑到我們的住處,”Fryer一臉傻笑地回憶道,“嚴(yán)格地鞭策我們。早上把我們叫醒,把貓扔到我們身上,(用傲慢的軍官口吻說)快點(diǎn),我們來寫點(diǎn)歌吧—不過我們根本不知道怎么寫啊?!?/p>
盡管Jesson仍然漫無目標(biāo),但Fryer覺得自己被他激勵(lì)了:“他對(duì)我這個(gè)人有信心,這讓我獲得了急需的自信?!?/p>
他們的第一首歌叫“14”,名字取自一條公交線路。某次昏天黑地的深夜狂歡過后,F(xiàn)ryer徒勞地想乘上這輛公車,把爛醉的Jesson弄回家。第二天,宿醉未醒的Jesson在溫布爾登的學(xué)校音樂室里,用一根指頭在鋼琴上彈唱出一句簡(jiǎn)單的“哦,14路,哦,14路,帶我回家”,然后通過語(yǔ)音信息發(fā)給了Fryer?!巴尚Φ陌?,”Fryer說,“都算不上一首真正的歌。對(duì)我們來說,這只是一個(gè)開始,后來那些曲子就不知道怎么地涌出來了?!?/p>
坦言自己并非音樂家的Jesson還寫了首曾命名為“The Shit Song”的歌,戲仿Nick Cave的那首“The Ship Song”,后來它被明智地改為“Best Of Friends”。
到了2011年11月,他們攢到了6首歌曲,于是開始把朋友們請(qǐng)到大本營(yíng)“180”(他們的排練室+住所)來看他們演出?!暗谝淮沃粊砹?0個(gè)人,”Fryer透露,“挺尷尬的。但就在一個(gè)月后,我們的小公寓里就擠下了70個(gè)人?!?/p>
除了目的單純的派對(duì)狂人,聞?dòng)嵍鴣淼倪€有越來越多(貨真價(jià)實(shí)的)星探,2012年初Palma Violets已被Rough Trade收歸旗下。接下來的短短幾個(gè)月里,廠牌就接連為他們找來了幾批制作人,其中有些沒有了下文(比如Bernard Butler),而另兩位—Test Icicles的Rory Atwell和Pulp的Steve Mackey—?jiǎng)t成功地幫助他們這群錄音室菜鳥克服恐懼,并捕捉到了他們的閃光點(diǎn):新鮮生猛。還沒到夏天,他們?cè)?80號(hào)的例行演出已經(jīng)瘋狂到了一發(fā)不可收拾的地步。
“有人在我們第一次演出后拍了張照,”鼓手Doyle忍俊不禁,“我就那么站著,滿身是汗,衣服被啤酒浸濕所以就給脫了。一面墻上都是血,因?yàn)槲业氖种副还膭澠屏?。而且在拍的那瞬間,我正好在翻白眼?!彼笮ζ饋?,“這就是我們的地下室演出?!?/p>
一開始還有些勉強(qiáng)的Jesson早已不會(huì)像樂隊(duì)成立之初那樣,老是對(duì)其他成員冷言相勸:“我總是要提醒他們,嘿,這不對(duì),其實(shí)我們連第一句都還沒唱完呢?!爆F(xiàn)在他對(duì)組樂隊(duì)的DIY樂趣可是津津樂道:“無論對(duì)誰(shuí)我都會(huì)說,放手干吧!根本不需要懂音樂的,敲幾個(gè)調(diào)子就能讓人們high起來?!?/p>
不過嚴(yán)格說起來,并不是隨便什么人都能創(chuàng)作出《180》這樣的作品的。那些勢(shì)必成為音樂節(jié)殺手锏的合聲,例如“Step Up For The Cool Cats”里的一句“你讓我在陽(yáng)光下跳舞”等等,讓人實(shí)在無法等閑視之。
“有那么一年,”Jesson說,“我和Sam抓住一切機(jī)會(huì)去看演出。那些樂隊(duì)穿著皮夾克在舞臺(tái)上蹦來跳去,成員之間連看都不互相看一眼。于是我對(duì)自己說,就算你不太享受,起碼也得裝一下吧,因?yàn)橛^眾們其實(shí)也和你們一樣苦逼啊。所以我們只做自己每次演的時(shí)候也都覺得帶感的音樂?!?/p>
巴黎電視臺(tái)的節(jié)目已經(jīng)開拍,在冰冷的燈光下,Palma Violets確實(shí)已經(jīng)初具優(yōu)秀樂隊(duì)的氣質(zhì)。Jesson在場(chǎng)地里左沖右突,而Fryer一如往常地眼睛緊閉,像是陷入沉思。
不久之后,他們會(huì)在巴黎市中心的鵝卵石街道邊開懷暢飲,幾杯對(duì)其隊(duì)名Violet而言恰如其分的紫羅蘭口味伏特加下肚,全然不顧左鄰右舍打開百葉窗抱怨。我們無疑將聽到許多這支年輕樂隊(duì)的胡鬧事跡,但這種污穢與憤怒交雜的地下室朋克的稚嫩形象并不是他們的全部。憑借著Mayhew律動(dòng)的鍵盤,F(xiàn)ryer沐浴星光般的冥想,他們一次又一次達(dá)到了幾近至高的美妙境界。當(dāng)他們的演出繼續(xù)進(jìn)行到8首歌的計(jì)劃之外時(shí),所有觀眾都從座位上站了起來。
當(dāng)“Last Of The Summer Wine”唱到“一遍一遍,又一遍”這個(gè)疊句,歡樂的鍵盤和弦隨即插入,此時(shí)氣氛再一次向上飆升,Chilli Jesson的手向前伸,手指扭動(dòng)著。人們以一種毫無理性可言的方式自發(fā)地模仿起他來,全都扭動(dòng)著手指,將手臂慢慢舉向空中,全都面帶微笑。就像有奇跡出現(xiàn)一般。
Palma Violets專輯《180》現(xiàn)已問世。