小魚兒
對于檀咪·希爾來說,感恩節(jié)是個快樂的日子。她開車載著三個孩子——1歲零8個月的特里莎、4歲的特勞妮和7歲的特杜斯,去她的父母家吃晚飯。晚餐后,夜色深沉,把孩子們放進車里的小孩座位上,給他們綁好安全帶就出發(fā)回家了。
在開車回家的路上,檀咪接到了孩子爸爸的電話,她把手機遞給了兒子特杜斯,小男孩剛剛說完拜拜,電話又響了。由于夠不到特杜斯手上的手機,她解開了安全帶。當她靠近兒子的手時,車子失控了。
“我開進了路旁的溝里,”檀咪回憶道,“幸運的是,孩子們都在后面的車座上。我被甩出車窗,立刻就不省人事了。”
這個夜晚烏云滿天,沒有月亮,也沒有繁星,三個孩子的生活在這幾秒鐘內改變了——媽媽不見了!他們待在一條死寂的路邊旁溝里的一輛車里,風從破了的車窗吹了進來,幾乎能把人凍死。他們看不到自己的媽媽也聽不到她的聲音,她在離車幾米遠的地方失去了知覺。特杜斯一下子變成了這個家的家長。
“我們動了動,但是被安全帶綁著?!碧囟潘够貞浾f,“我解開安全帶,不是特別害怕了?!?/p>
特杜斯小心地拉過毯子,蓋在兩個小妹妹身上,并告訴她們他現(xiàn)在得出去求救。他從破了的車窗爬出去找媽媽??墒峭饷嬉粓F漆黑,他什么也看不見。而在離公路不遠的地方,他看到了牛奶場的燈光。
那天的天氣預報說結了冰,但是他仍然爬了出去,穿著小睡衣和小襪子。“他穿過三重籬笆,包括一重電網?!彼膵寢屨f,“他被劃破了耳朵和臉蛋?!?/p>
特杜斯到達了牛奶場,在一所房子面前停了下來,那是一所移民工人的房子,工人們馬上撥打911,并帶著特杜斯回到了事故現(xiàn)場。
彼得是第一個趕來的警察?!疤囟潘固钊顺泽@了,”他說,“在這么一場事故之后,他還能準確地告訴我他的妹妹們的生日,和兩個親戚的電話號碼。我知道他被嚇壞了,因為他走到農場對大人們講話的時候聲音都是顫抖的。但這個孩子真是讓人難以置信,他給了我所有需要的信息?!?/p>
救護車迅速把檀咪送到醫(yī)院,醫(yī)生說如果晚來一刻鐘的話,檀咪就可能失血過多沒命了。檀咪一直昏迷了三天,當她蘇醒過來后,全美的電視和報紙都在對特杜斯在那樣危急的關頭救了全家的事跡進行報道。
是的,有些時刻,我們必須長大,這是我們小英雄特杜斯告訴我們的。