或許詩歌真是從寂寞中釀出來的,否則為什么所有的詩人都那么落寞?海子也不例外,他大概是太寂寞了,才希望能隨便找個什么人進(jìn)行交流。有一次,海子在百無聊賴之際隨意走進(jìn)學(xué)校附近的一家餐館。他對老板說:“我給大家朗誦我的詩,你們能不能給我酒喝?”毫無浪漫情趣的老板抬眼打量了一下眼前這位年輕人,只見他長發(fā)凌亂、身材瘦小、落落寡歡、不修邊幅,而且說話如此神經(jīng)兮兮,就以為他腦瓜子是有些毛病的,便嘲諷地回答說:“我可以給你酒喝,但你別在這兒朗誦。”海子無奈地聳了聳肩膀,默默走出了餐館,同時也走進(jìn)了更深的寂寞。
【多維品讀】個人很難被外界的壓力壓垮,卻很容易被內(nèi)心的寂寞吞噬。寂寞的可怕不在于沒人陪伴,而在于精神上的孤獨(dú)。巴爾扎克說過:“人最怕的就是精神上的孤獨(dú)?!蹦窃鯓硬拍艹惺茏【裆系募拍兀繛樽约狐c(diǎn)一盞心燈吧。因?yàn)橹灰獌?nèi)心還有光亮,人就會有能量。這盞心燈可以是某個人、某個物,也可以是一件事情,一個美好的愿望或追求,等等。海子在無盡的寂寞中,應(yīng)該是在心里點(diǎn)了一盞文學(xué)之燈吧。
【適用話題】承受寂寞;精神的支撐;點(diǎn)一盞心燈。