劉思源
摘要:明清時(shí)期大量漢民移民到呼和浩特定居,在進(jìn)行人口遷移的過程中促成了蒙漢文化的大交融,建筑特征深受移民文化影響。因此,移民文化影響下的呼和浩特城市建筑特征是本文論述的主要內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:移民文化;呼和浩特;建筑特征
1.移民文化在呼和浩特的產(chǎn)生與發(fā)展
中國傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,這筆財(cái)富是古代各族人民一同創(chuàng)造的。在我國任何一個(gè)時(shí)代和社會(huì)里,人類的居留之地不是固定不變的,而文化的載體就是人本身,一定規(guī)模的人口遷徙,最終會(huì)導(dǎo)致其固有文化的遷移。所以,移民對(duì)文化的發(fā)展起到了極為關(guān)鍵的作用。
蒙漢文化的交流在歷史上早有記載,內(nèi)地人移民至內(nèi)蒙古地區(qū)可以說古已有之。早在秦漢時(shí)期,以移民屯墾為目的的移民運(yùn)動(dòng)曾在內(nèi)蒙古地區(qū)大規(guī)模進(jìn)行,遼宋至以后各朝都有漢人向內(nèi)蒙古地區(qū)的移民活動(dòng)。而大規(guī)模漢族移民運(yùn)動(dòng)在呼和浩特的產(chǎn)生,應(yīng)從明嘉靖三十年(公元1557年),阿勒坦汗以土默特為本部,建造為漢人居住的村落“板升”開始。這一時(shí)期是呼和浩特城市發(fā)展的萌芽,也是村落定居、城市開端以及漢族遷徙的開始時(shí)期。隨著日益惡劣的生存條件,大批的農(nóng)民加入了清代“走西口”的大潮,在廣袤無垠的蒙古草原上定居安家。隨之帶來的“走西口”民俗也在移入地生長,同時(shí)在移民過程中形成了帶有蒙漢兩地文化特征的習(xí)俗和具有典型移民文化的呼和浩特城市建筑。
2.移民文化影響下的明清呼和浩特城市
2.1從“游牧”到定居村落的形成
在明代之前,土默特蒙古族過著游牧的生活。隨著明代漢族移民的遷入,漢族先進(jìn)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)在草原迅速推廣開來,為移民而來的漢人提供耕種和聚居的村落也就隨之產(chǎn)生。從明代中葉之后,定居村落真正成為蒙漢人民廣泛普及的生活方式。
這一時(shí)期呼和浩特地區(qū)的人口模式和居住模式也隨著民俗文化進(jìn)行了相應(yīng)的變化,原因也正是由于移民的涌入。適合蒙古族游牧生活的蒙古包,在農(nóng)耕與定居生活的趨勢下弊端日漸明顯。蒙古牧民因此也仿照漢人,開始建造有自己特色的固定的房屋。在漢族移民耳濡目染的影響下,有著大量蒙古族居民的呼和浩特地區(qū),開始從單一的游牧型轉(zhuǎn)化為定居型的農(nóng)耕畜牧村落。
2.2“旅蒙商”促成的商業(yè)街市
在“走西口”這一漫長的移民過程中,來自山西的商業(yè)移民是呼和浩特地區(qū)商業(yè)發(fā)展的尖銳力量。人們把這些從事蒙旗地區(qū)商業(yè)貿(mào)易活動(dòng)的漢族行商,稱為旅蒙商。旅蒙商人建立了與邊疆地區(qū)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交流平臺(tái),這些物資交易的地方在后來逐步轉(zhuǎn)化為塞外商業(yè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。
隨著各商號(hào)生意的紅火,歸化城日益繁榮并逐步發(fā)展起來,并最終演變?yōu)閮?nèi)蒙古西部商業(yè)的核心地帶。它成為各地商人與蒙古地區(qū)進(jìn)行貿(mào)易的重要的渠道,也是呼和浩特地區(qū)商號(hào)的重要保障地和商品集散地。在歸化城南門外一直設(shè)有交易市場,漢商將其商號(hào)集中設(shè)在歸化城的大南街和大北街。并相繼形成席力圖召前街、小召前街、大召前街、通順街等歸化城的商業(yè)街市。
3.移民文化影響下的呼和浩特建筑特征
3.1漢族技藝與文化在建筑上的傳播
在蒙古歸順清廷后,清朝統(tǒng)治者將尊重、扶持和發(fā)展喇嘛教的國策作為平復(fù)和籠絡(luò)蒙古族的有效工具,動(dòng)用了大量財(cái)力、物力和人力在蒙古地方大肆興建喇嘛教寺廟。這一時(shí)期在呼和浩特地區(qū),重修和重建了無量寺、延壽寺等大大小小的召廟。建造如此眾多規(guī)模龐大、氣勢恢宏的廟宇,需要大批的勞力,再加上歸化、綏遠(yuǎn)城和大量房屋的興建,因此有大批掌握各種技藝的工匠遷入內(nèi)蒙古境內(nèi)。而這些城池、寺廟也主要是依靠到土默特地區(qū)的漢族工匠的技藝能力修建而起的。
到清代歸綏地區(qū)的漢族人口約占總?cè)丝诘氖种S多像木工、陶工、泥瓦匠等這樣懷有一技之長的漢族民間匠人,以及一少部分到塞外從事商業(yè)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的商人都來到了呼和浩特地區(qū)。店鋪、住宅、寺廟也都是以其家鄉(xiāng)建筑為范本進(jìn)行建造。
3.2呼和浩特建筑形式及特征
呼和浩特舊城中大量的建筑類型是店鋪,早期在舊城的商人們一般都是單身而來。因此,最初單純的住宅很少,多為商住結(jié)合的店鋪。店鋪基本上臨街設(shè)置,以單進(jìn)院居多,也有兩進(jìn)院落的。舊城的店鋪多為臨街開間僅1~3間,而垂直于街面的院落則進(jìn)深很大的,前店后宅的四合院式布局方式。到后期開始有大量商人在歸化和綏遠(yuǎn)城定居后,也發(fā)展出只有臨街的店鋪,由于店鋪內(nèi)需要大量擺放不同銷售商品,所以這種店鋪往往進(jìn)深小而開間很大。另一種進(jìn)行貿(mào)易為主的商業(yè)建筑,以批發(fā)或期貨交易為主,經(jīng)營特點(diǎn)是貨物量大,院落內(nèi)往往需要儲(chǔ)藏大量的貨物,防盜防火是最基本的要求。因此立面上除了必要的門窗,臨街部分往往是封閉而且厚實(shí)高聳的墻體。這類建筑也是按照四合院的方式來組織建筑平面,主要有用于洽談和接待的辦公房間及儲(chǔ)存大宗貨物的倉庫等。
就當(dāng)時(shí)呼和浩特地區(qū)民居而言,商人們將掙來的錢帶回山西老家建宅耀祖,因此,傳統(tǒng)民居中炫耀財(cái)富的門第裝飾和技藝在呼和浩特地區(qū)的民居中也就漸漸簡化。一般都是有正房、南房和東西廂房的四合院式院落。除官署是磚瓦房外,一般居民只能住在土屋子內(nèi)。院內(nèi)有大門和二門之別,考究者還有垂花門。室內(nèi)多砌土炕,用床者尚少。屋子一般間隔成三間、兩間或單間。在與店鋪相接的背街面形成住宅街區(qū)的居民,住戶為一代人四合院也基本上是一進(jìn)。若是幾代人的住宅,也并列或相錯(cuò)落連結(jié),沒有軸線和尊卑之分。因此,雖然像民俗性等特性在呼和浩特地區(qū)民居中已經(jīng)弱化,但建筑形式卻根據(jù)使用者的經(jīng)濟(jì)情況和實(shí)際需求變得更加靈活。
結(jié)語
從明清時(shí)期開始,漢族移民大量的進(jìn)入內(nèi)蒙古中西部及呼和浩特地區(qū)以來,以山西人為主體的移民群體在呼和浩特開始定居、經(jīng)商,并最終成為呼和浩特地區(qū)的絕大部分人口,這些帶有著漢族文化標(biāo)記的人們進(jìn)入蒙地后,蒙漢文化相互影響交融,城市由半居半牧最終發(fā)展為定居城市。因此在當(dāng)時(shí)建造了許多受這種移民文化的影響下的呼和浩特的建筑形式。這些建筑至建設(shè)以來,在社會(huì)文化、建筑形式以及城市建設(shè)等方面給呼和浩特帶來深厚的變化和深遠(yuǎn)的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]李杰.玉泉區(qū)志[M] 呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1993
[2]李逸友.內(nèi)蒙古歷史文化名城[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1993
[3]段友文.高瑞芬.“走西口”習(xí)俗對(duì)蒙漢交匯區(qū)村落文化構(gòu)建的影響[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào),2006
[4]王俊敏.呼和浩特市區(qū)的民族遷移與居住格局[J].甘肅:西北民族研究,1997,2