王扶
我們曾經認為自己是渺小的一族。人們都叫我們是古老的低等植物。說起來也真讓人臉紅,你看我的大蕨哥哥、小藻弟弟,還有我——苔蘚,確實比不上那些種子植物。他們能開美麗的花,結有用的果,或生長出珍貴的木材,可我們哥兒幾個有什么用呢?不用等別人說風涼話,我們哥兒幾個一商量,決定離開大家,躲到那些人們不容易找到、不容易看到的地方去。
于是,大蕨哥哥藏到山谷、林間和沼澤地帶去了。
小藻弟弟一下子鉆到了水里,什么海里、河里、湖里、池塘里……到處躲藏著。
我呢,因為生來極矮小,則躲在森林的地面上、水中的巖石上,或者池塘和小溪邊,要不然就在沙地、荒漠、石山上,四處為家。
大蕨哥哥的心中是最痛苦的。他想到在遙遠的古代,他的祖先們曾是地球上的巨人,身高幾十米,光莖就有兩米多粗呢!后來他們由于地殼的運動變遷,被埋在地底下,年深日久炭化后就成了今天的煤,為人類作出了重要的貢獻。可是今天,蕨家族的兄弟姐妹盡管有一萬二千多個種類,但除了樹蕨大姐以外,其他的都沒有祖先那樣的高大身材,他們不知道自己還有什么用處。這叫大蕨哥哥怎么能不哀傷呢!
可是有一天,大蕨哥哥呆的山谷里來了兩個小姑娘,她們?yōu)榱藢ふ襾G失的羊而迷了路。
“姐姐,我真的走不動啦,我餓極啦!”一個女孩眼淚汪汪地說著,坐在了地上。
“好妹妹,坐在這里會餓死的,咱們還是找路去吧!”另一個女孩說著,拉起妹妹的手。
姐妹倆拖著疲憊的身子,勉強搖晃著又走了起來。可是沒走幾步,妹妹就一頭栽倒在大蕨哥哥的身邊,再也爬不起來了。大蕨哥哥真想幫一幫這兩個小姑娘。他用自己的手指去推扶小姑娘的頭,可是他的力氣太小了,只是把手指攪在了小姑娘的頭發(fā)里。他傷心地嘆了一口氣:
“唉!我能為她們做些什么呢!一棵沒出息的蕨!”
“妹妹、妹妹,你怎么了?你睜眼啊……”姐姐趴在妹妹身上哭喊著。
妹妹半晌才發(fā)出一聲輕輕的嘆息:“唔!我餓呀!”
姐姐一把抓住了大蕨哥哥,恨恨地說:“可惜這些草都不能吃,真是些廢物!”說著她狠勁地一拔,竟把一棵蕨連根拔了出來。大蕨哥哥心里一陣絞疼,因為他就是犧牲了自己也幫助不了別人??!
突然,姐姐撫摸著蕨的根叫起來:“哎呀,這不是蕨根嗎?”她記起來,爺爺活著的時候,常在秋天挖出蕨根,搗碎了磨成漿,瀝出淀粉來。那粉可好吃呢!“說不定這根也能這樣吃呢!”姐姐忙用衣襟擦凈根上的泥土,使勁咬了一口,根里流出了白水,但有些麻口。
姐姐又把蕨根放到餓得奄奄一息的妹妹嘴里,妹妹使勁兒咬了一口又吐了出來,說:“不好吃!”
“傻妹妹,人餓極了連草根、樹皮都能吃哩!這就是爺爺常做淀粉用的蕨根。將就著嚼一嚼吧!我們總不能餓死在這里??!”
妹妹也實在餓壞了,把蕨根塞在嘴里機械地嚼著。勇敢的姐姐卻滿山谷地跑著、爬著,挖出那些蕨的根。
漸漸地,妹妹的嘴麻木了,但身上卻有了力氣。兩人挖了一堆蕨根,圍坐著嚼了起來。
“這根可不如用它制出的淀粉好吃?!泵妹谜f。
“是?。】啥嗵澚怂覀儾艣]被餓死!”姐姐說。
“真應該謝謝這些救命的草??!”姐妹倆同聲說。
大蕨哥哥激動極了,心中不由得又產生了祖先們有過的那種榮譽感——誰說我們是最沒用的東西,我們救了兩個饑餓的人的性命!
這件事使蕨們一下子產生了信心。他們努力把自己的根長得又粗又壯的,在里面儲藏了許多淀粉,好讓人們在秋冬時節(jié)挖出來食用。而大蕨哥哥再也不傷心痛苦了。他那水靈靈的大葉片伸展開去,孕育了千千萬萬個孢子。這些孢子漸漸變成褐色的粉末,看去很像一粒粒種子。他們隨風在空中飛來飛去。當他們游玩夠了的時候,有的落在樹林里,有的來到山谷中小河的旁邊,還有的落在沼澤地帶。在雨露的滋潤下,這些小孢子發(fā)芽了。又經過不斷的生長,長成生著一排排整齊的小葉的植物。
再說小藻弟弟,他們兄弟不像大蕨哥哥當初那么悲觀,都有一股不服氣的勁頭。他們兄弟幾個一合計,決定:綠藻住在淺水里,褐藻住在較深的水里,紅藻住到大海里去。
他們最早的朋友是水中的那些魚呀、貝呀等水生動物。
魚兒最歡迎他們,常感激地說:“小藻兒兄弟,你們不僅供給我們食物,還使我們呼吸得暢快多了!”
“為什么呀?”一條小魚兒不解地問那些大魚們。
“因為小藻兒兄弟住在水里邊,他們的葉肉里有個制造氧氣的工廠,這個工廠不斷地向水里散發(fā)著氧氣唄!”
說著,魚兒在藻類中間愉快地穿游、嬉戲著。小藻弟弟的心里也感到甜蜜蜜的。他和他的兄弟們常想:別人越是看不起我們,我們越要努力多工作,變成有用的植物。
果然,褐藻弟弟很快得到了人類的垂青。原來,有一種褐藻——海帶,被人們發(fā)現是一種味道鮮美又富有營養(yǎng)的食品,從此被人類大量培養(yǎng)繁殖起來。
藻類弟兄們誰聽了不歡欣鼓舞呢?生活在深海里的紅藻兄弟們,向來是最靦腆的,這時也忙把自己的紫菜、石花菜等獻出來,送給了人類。
他們很快成了人類的好朋友!
藻類弟兄們的成績,在我們哥兒幾個中是最大的,常常使我羨慕不已。我覺得在哥兒幾個之中,只有我——苔蘚,才真是最不起眼、最沒出息的了。因此我總是生長在那些光禿禿的石頭上,在那里常常沒有綠色的生命存在。其實,我是多么愿意和那些綠色的伙伴們生活在一起呀,但我又很怕看見他們的白眼,怕聽到他們的冷嘲熱諷。因此,我這個低等植物只好躲得離大家遠遠、遠遠的……我甚至躲到了這不毛之地——火山上來。
這是一座死火山。大約在幾千年以前,這里也曾是一片綠色的生命之海。可是火山的巖漿燃燒了一切,毀滅了一切。這里再也沒有一株草、一棵樹,因為這里除了像焦炭一樣的火燒石以外,沒有任何綠色伙伴們可以安身的土壤。
這里是一片死寂——沒有生命的荒涼和死寂。而我和我的家族們卻躲在這里。
“啊!多么寂寞!”我和我家族的兄弟們常常悲嘆著,流出酸性的淚水。
日子一天一天地過去了,我們也一代一代地更替著,那酸性的淚水不斷地流啊流……
“別哭了,苔蘚兄弟!你們的眼淚使我的心都要碎了?!背聊饲О倌甑膸r石忽然忍不住開口了。
“人們都說我們永遠是最沒出息的、最無能的,這叫我們怎能不傷心呢?”我們說著,淚水流得更多了。
“看看吧!我的身體都被你們的淚水溶酥了。我的心,眼看也要碎了。”巖石悲傷地說。
我們一看,巖石果然被我們的淚水侵蝕得斑斑駁駁的,酥了,脆了……
在一個大雨的夜晚,我和我的兄弟們只覺得身下那些堅硬的石頭變軟了,軟得那樣舒適。
第二天,太陽出來的時候,我們發(fā)現,身下的石頭竟真的碎了,分解成了泥土。大伙兒吵吵起來:
“沒想到,我們竟連石頭的心都能感動!”
“如果真把這石山變成土壤,那該是怎么個情景呢?”
“那時候,綠色的伙伴們就能在這里安身了,這座死山就又會有了生命!”
“?。∵@么說來,咱們可以當個開路先鋒啦!”
“原來我們還是偉大的拓荒者呢!”
“苔蘚萬歲!拓荒者萬歲!”
兄弟們狂熱地喊著、叫著、笑著,因為我們終于找到了自己生存的價值,找到了生活的勇氣——我們就做那勇敢的拓荒者吧!
一個風和日麗的春天,幾只鳥兒飛來了。??!他們帶來了植物的種子,帶來了高級植物的綠色的生命。
種子落在了我們耕耘出的土壤中。我和兄弟們日日夜夜地盼啊,盼??!
雨水滋潤著,陽光溫暖著,千百萬個苔蘚兄弟關心著,綠色的芽終于破土而出了。
她是那么嬌,那么嫩,但又是那么美!
這些種子植物曾讓我們兄弟多么妒忌、自卑,但今天,兄弟們卻是那么地鐘愛她——因為她給這死寂的石山帶來了光明,帶來了高級生命。而這一切功勞是屬于我們——苔蘚兄弟們的?。?/p>
死山就要復活了!
她每生長一節(jié),她每吐出一片嫩葉,都會引起我們兄弟的激動。因為她的成長象征著對我們勞動的報償。拓荒者的勞動是艱苦的——那是要付出多少血淚的啊,但那卻是偉大而光榮的!
從此,我和我的苔蘚兄弟們世世代代,為沙地、為荒漠、為巖石辛勤地耕耘著。我們永遠是默默無聞的,但我們再也不因自己的渺小而感到自卑了,再也不怕別人看不起了。
請看我們的后面,一叢叢的鮮花,一座座的森林、一片片的莊稼、一塊塊的草場——
寫下了拓荒者的光榮,記錄著我們的功績!
我們這三個朋友:大蕨哥哥、小藻弟弟和我——苔蘚,忽然明白了一個真理——大自然賦予了每一種植物以特定的作用。我們既不應該自卑,也沒必要狂妄,重要的是應該努力發(fā)揮自己的長處,給大自然以回報,為大自然貢獻自己的力量!