《愛與黑暗的故事》中文版即將出版
阿摩司·奧茲發(fā)表于2002年的自傳體長篇小說《愛與黑暗的故事》,被文學(xué)界視為奧茲最優(yōu)秀的作品,出版后被翻譯成20多種文字;其中英語版在2004年面世后,促使奧茲奪得2005年“歌德文化獎”,并入圍2007年“國際布克獎”。
《愛與黑暗的故事》中文版譯者鐘志清在她的導(dǎo)讀中這樣介紹這本奧茲自傳體小說:這部近600頁的長篇小說把主要背景置于耶路撒冷,以娓娓動人的筆調(diào)向讀者展示出百余年間一個猶太家族的故事與民族歷史。此小說即將由譯林出版社出版。
今年74歲的阿摩司·奧茲, 1998年獲得“以色列文學(xué)獎”,2005年獲得德國“歌德文化獎”。今年6月,奧茲因以富有想象力的故事反映以色列的生活,獲得“卡夫卡(Franz Kafka)獎”。
塞繆爾·貝克特小說手稿拍出140萬美元
7月10日,倫敦蘇富比舉行“英國文學(xué)專場拍賣會”。英國雷丁大學(xué)出資96.25萬英鎊拍下愛爾蘭作家塞繆爾·貝克特首部小說《莫菲》(作于1935~1936年)的手稿。該手稿由六個筆記本組成,里面包含大量反復(fù)修改的小說文本及筆記、涂鴉,還有多幅詹姆斯·喬伊斯、查理·卓別林等人物的素描。雷丁大學(xué)副校長大衛(wèi)·貝爾表示:“該手稿將幫助我們站在前所未有的角度上去研習(xí)和探究這位世界上最偉大的作家?!?/p>
貝克特(1906~1989年)是荒誕派戲劇的重要代表人物,創(chuàng)作領(lǐng)域包括戲劇、小說和詩歌;1953年,憑借《等待戈多》聲震文壇。其小說和戲劇作品形式奇特,不但能以崇高的藝術(shù)表現(xiàn)人類的苦惱,還能使現(xiàn)代人從精神困乏中得到振奮;1969年貝克特榮獲“諾貝爾文學(xué)獎”。
羅貝托·波拉尼奧的首部短篇小說集出版
《地球上最后的夜晚》是智利作家羅貝托·波拉尼奧的首部短篇小說集。他的長篇小說《荒野偵探》和《2666》曾一度引起拉美乃至世界文壇的轟動,據(jù)說1998年《荒野偵探》出版時的盛況不亞于30年前的《百年孤獨》;而他在短篇小說上的造詣更是享有盛譽,有評論認(rèn)為他的短篇小說與博爾赫斯和卡夫卡相比也毫不遜色——“從倫敦到紐約,人人都愛波拉尼奧”。
這本集子由14個故事組成,14個關(guān)于流亡者或是邊緣人的故事。雖然故事情節(jié)有別,但主旨相近——一個智利流亡者在歐美四處游蕩,所涉經(jīng)歷則串聯(lián)起其他同類人的故事:他們“理想破滅,掙扎于邊緣,困于夢魘”。波拉尼奧出生于智利,卻一生在智利、墨西哥、西班牙等地漂泊,雖然直到40歲才開始寫作,但一生著作頗豐,影響深遠。其小說或以第一人稱“我”來敘事,或以第三人稱“B”來敘事;而毋庸置疑的是,“我”和“B” (B是波拉尼奧名字的縮寫)都是波拉尼奧的影子,這些小說帶有強烈的自傳或是半自傳性。
第149屆“芥川文學(xué)獎”“直木文學(xué)獎”揭曉
第149屆芥川、直木文學(xué)獎于7月17日晚在東京筑地的新喜樂揭曉?!敖娲ㄎ膶W(xué)獎”和“直木文學(xué)獎”始于1935年,是日本文學(xué)最權(quán)威的獎項,分別獎勵純文學(xué)與通俗文學(xué)作品,素有日本文壇“奧斯卡”之稱。此屆大獎分別由兩位女性作家獲得。
藤野可織1980年出生于日本東京,2006年憑借小說《貪嘴的鳥》斬獲文學(xué)界“新人獎”;其此次獲獎作品《爪與目》以第二人稱口吻,描寫了3歲女孩眼里父親戀人的行為及心情。櫻木紫乃1965年出生于日本北海道釧路市,2002年以《雪蟲》獲第82屆“All讀物新人獎”,2007年憑借處女作單行本《冰平線》正式登上文壇,此次獲獎作品hotel royal,是一部以愛情公寓為平臺的短篇小說集。
莎翁經(jīng)典《冬天的故事》將重寫
2016年將是莎翁逝世400周年,為了紀(jì)念這位文學(xué)巨匠,蘭登書屋正在醞釀一個備受矚目的出版計劃——邀請如今在世界文壇呼風(fēng)喚雨的作家們?yōu)?1世紀(jì)的讀者重寫莎翁經(jīng)典,并在2016年隆重推出。出版社已經(jīng)敲定了兩位著名女作家:憑借《橘子不是唯一的水果》而一舉成名的英國作者珍妮特·溫特森以及“普利策獎”得主、美國小說家安·泰勒。
從《羅密歐與朱麗葉》到歌舞片《西區(qū)故事》,從《暴風(fēng)雨》到音樂劇《重返禁忌星球》,從《哈姆雷特》到湯姆·斯托帕德根據(jù)其中兩個龍?zhí)捉巧霭l(fā)而改編的戲劇《君臣人子小命嗚呼》……莎士比亞的經(jīng)典著作在問世后的數(shù)百年間一直經(jīng)久不衰,以不同的藝術(shù)表現(xiàn)形式彰顯其鮮活生命力,也給予東、西方文學(xué)家和藝術(shù)家源源不斷的創(chuàng)作靈感。