国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

動物詞匯名詞動用的概念隱喻闡釋

2013-04-29 07:46:03劉佳婷
中國校外教育(下旬) 2013年9期
關(guān)鍵詞:動用相似性隱喻

劉佳婷

名詞動用不僅是一種構(gòu)詞手段,更是隱喻意動過程的體現(xiàn)?;诟拍畹南嗨菩院腿祟惖恼J知體驗,始源域中具體豐富的動物名詞通過隱喻思維,映射為目標域中的動詞,從而表達與源名詞相關(guān)的人類行為特點,獲得描述意義和動態(tài)意義,言簡意賅,生動傳神,充分體現(xiàn)了語言使用的靈活性和能動性。

名詞動用動物詞匯隱喻意動始源域目標域映射作為詞類轉(zhuǎn)換(conversion)方式的一種,名詞動用是指一個名詞在詞形不變(即不增減任何詞綴)的情況下轉(zhuǎn)為動詞,也叫做名源動詞,名轉(zhuǎn)動詞。關(guān)于名詞動用的傳統(tǒng)研究主要集中在詞匯語義學(xué)、句法學(xué)、語用學(xué)上。隨著認知語言學(xué)的興起和發(fā)展,認知語言學(xué)理論對名詞動用進行了很好的闡釋,已經(jīng)有研究表明,名詞動用過程蘊含著內(nèi)在的認知取向(王冬梅,2001)。名詞動用不僅僅是語言現(xiàn)象,更是一種思維方式,是人類感知世界、形成概念的重要方式。名詞轉(zhuǎn)換成動詞的過程就是詞語失去其指稱意義而獲得描述意義,返回隱喻的過程 (劉正光,2000),可以很形象的稱之為隱喻的“意動”過程。本文從概念隱喻的角度,以詳實的例句,對英語中動物詞匯的名詞動用現(xiàn)象進行分析。

一、概念隱喻及名詞動用的隱喻機制

1980年George Lakoff和Mark Johnson在她們共同出版的Metaphors We Live By 中提出了全新的概念隱喻理論。他們認為,“隱喻在日常生活中無處不在,不但在語言中,而且在思想和行為中。我們思維和行動所依據(jù)的日常概念系統(tǒng),其本質(zhì)基本上是隱喻性的”(1980:3),“隱喻的本質(zhì)是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷一類事物”(1980:5)。Lakoff在論及隱喻的內(nèi)在結(jié)構(gòu)時,使用了以下術(shù)語:始源域(source domain)、目標域(target domain)、意向圖式(image scheme)、映射(mapping)和恒定原則(invariance principle)。概念隱喻是一種借助于始源域經(jīng)驗來理解目標域經(jīng)驗的認知模式,始源域概念為目標域概念的理解提供心理可及和認知參照點(房晶,2011)。換言之,概念隱喻是由始源域向目標域的映射,映射的基礎(chǔ)是兩域之間概念的相似性和人類的認知體驗。隱喻化的思維過程往往是由已知、簡單、熟悉、具體的事物,映射到未知、復(fù)雜、陌生、抽象的事物,使人類能夠用語言重新構(gòu)造自己的體驗和經(jīng)歷(張明杰,2011)。

名詞因指稱現(xiàn)實和概念世界中的事物而具有某種意象;意象圖式作為語言信息在人記憶中的儲存形式,把概念世界和經(jīng)驗世界有效的連接起來,從而為隱喻思維提供可能性。動詞表現(xiàn)世界的存在、運動和聯(lián)系方式,描述事件的存在狀態(tài)和變化過程。英語名詞動用后會出現(xiàn)語義“增值”,即“源名詞”衍生出動詞詞義,而轉(zhuǎn)化生成的“目標動詞”同時保留源名詞意象圖式的滯留義(房晶,2011)。在理解過程中,讀者往往會把源名詞的意象與動詞所描述的過程進行類比,而類比正是在兩詞義概念相似性的基礎(chǔ)上,由源名動詞義(始源域)到新動詞義(目標域)的映射,隱喻意動過程由此產(chǎn)生(張明杰,2011)。

二、英語動物詞匯名詞動用的數(shù)量及類別

本論文參照了高蕾對動物詞匯名源動詞的統(tǒng)計與分類,即通過查閱《動物世界百科全書》(紀江紅,2005,北京出版社)和《漢英分類詞插圖詞典》(廣州外國語學(xué)院編寫組,1981,廣東人民出版社),得到常用動物名詞248個。然后通過檢索Princeton大學(xué)的在線詞典數(shù)據(jù)庫Wordnet獲取了這些動物名詞的動詞意義。查閱得出,名詞動用的數(shù)量為84個,占所有動物名詞的33.9%(高蕾,2012)。動物詞匯名詞動用后有不同的語義特征,總共分為六類:(1)名轉(zhuǎn)動后具有繁衍后代的特征,意為“產(chǎn)”:pup(生小狗、小海豹),lamb(產(chǎn)羊羔)等;(2)以動物為動作的對象,意為“捕,捉,獵”:rat(捕鼠),flea(捉跳蚤),squid(捕烏賊),prawn(捕蝦)等,這類動詞主要是從有害動物或可食用動物名詞轉(zhuǎn)化而來,其中可食用動物以海洋生物為主;(3)以動物的外形特征或動作姿勢進行語義擴展,butterfly(使成蝴蝶展翅狀),scallop(使成扇形),crane(伸長脖子);(4)以動物的功用進行延生:dog(用狗追逐),mouse(使用鼠標),horse(備馬);(5)動物的叫聲,此類動詞僅包括cuckoo(杜鵑叫、學(xué)杜鵑叫);(6)以動物的動作或性格特征為基點,進行隱喻或轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生動詞,如beaver(兢兢業(yè)業(yè)的干活),lark(嬉戲),ape(模仿),worm(蠕動)等,這類詞常被用來喻指人類或事物的動作、行為,是本文的探討主要內(nèi)容。

三、動物詞匯名詞動用的概念隱喻分析

動物作為自然界中與人類息息相關(guān)的物種,為隱喻意動提供了具體豐富的始源域。動物具有不同的體型姿態(tài)、生活習(xí)性及天性特點,都可以映射在目標域中,衍伸出新的動詞詞義,傳遞更多的語義信息。下文以動物的體型姿態(tài)、生活習(xí)性和天性特點這三類例句,詳細分析名轉(zhuǎn)動詞是怎樣通過映射,失去指稱意義獲得描述意義,由靜態(tài)意義衍伸出動態(tài)意義,從而闡釋名詞動用中的隱喻意動過程。

(1)體型姿態(tài)類

例1.No one can call back the golden old days when the children larked around in the village careless about anything.

例2.She spends her timeswanningaround the world.

例3.He peacockedthrough the crowds after being awarded the first prize.

例4.I had towormmy way out sideways from the bench in a ridiculous, undignified fashion.

例句中l(wèi)ark(云雀)身姿輕盈靈動,歌聲輕快婉轉(zhuǎn),英國詩人雪萊的一首《致云雀》更是把云雀的靈氣與自由描繪的淋漓盡致。Lark的指稱意義是一種鳥類,基于概念相似性,轉(zhuǎn)為動詞后獲得了“嬉戲”的含義;swan(天鵝)以其優(yōu)雅恬淡、閑庭信步的儀態(tài)為人們熟知,映射后衍生出“閑逛、隨意旅行、悠然自得”的動詞含義;peacock(孔雀)在人們的認知經(jīng)驗中是喜好炫耀、趾高氣昂又目中無人的代表,其動詞有“炫耀、神氣活現(xiàn)的行走”之意;此外,像蟲子(worm)一樣蠕動,像蛇(snake)一樣蜿蜒前行,像螃蟹(crab)一樣橫沖直撞、蠻橫霸道,這些都是我們平常所用的修辭表達,也是在我們認知的基礎(chǔ)上,指稱意義從蟲子、蛇、螃蟹引申出“蠕動”、“蜿蜒行走、蛇行”及“橫行、斜行”的描述意義。

以上例子都是由動物的體型姿態(tài)出發(fā),通過概念相似性,映射到人的行為方式,從而獲得相應(yīng)的動詞含義。在這一隱喻意動過程中,源名詞失去其指稱意義,不再單指某一類動物,而獲得描述意義,表述人類與源名詞相關(guān)的行為,形象生動,增強了語言的表現(xiàn)力。

(2)生活習(xí)性類

例5.The paparazzi seemed todogher every step.

例6.She duckedinto the doorway to get out of the fire.

例7.After piggingherself on ice cream she went upstairs.

例8.I was back in the changing room wolfingtea and sandwiches.

例句中dog(狗)通常都跟隨在主人身后,dog的動用之所以會發(fā)生,是因為言者在狗和狗仔隊之間發(fā)現(xiàn)了概念共同點,由此刻畫出了狗仔隊緊隨其后、對她寸步不離,我們也不難理解,為什么paparazzi (無固定職業(yè)的攝影師)會翻譯為“狗仔隊”,因為他們在對明星的跟隨與追蹤上,確實和狗很相似;duck(鴨子)喜歡戲水,經(jīng)常一頭扎進水里,轉(zhuǎn)用為動詞后,意指“(為躲避襲擊等)突然低下頭或彎身”。這一隱喻意動是基于鴨子“入水”的動作和人的突然“低頭或彎腰”的相似性,從而通過隱喻性思維發(fā)生映射;人們對pig(豬)的形象是再熟悉不過了,豬通常在吃的時候,會把臉埋到食物里,大嚼大咽,并且咂咂有聲,人與豬吃的方式上也有著典型的相似,pig動用之后可以表達“吃的過量”,而且有“吃相難看”之意,體現(xiàn)了隱喻意動;天性機警而殘忍的wolf(狼)會窮追不舍獲取獵物,能挨得住餓,一旦獲取食物便會大快朵頤,露出殘忍的兇相。Wolf在動用后,有了“吃的多、快而且貪婪”之意,動詞表達神形兼?zhèn)洹?/p>

除此之外,mole(鼴鼠),skunk(臭鼬)與badger(獾皮)在動用之后,形象地獲得了“打隧道,挖地洞”,“欺騙,賴賬”與“吵著要,糾纏不休”的動詞含義。以上例子都是基于動物生活習(xí)性與人的行為方式之間的相似性,通過映射獲得動詞含義,不僅有形似,而且有神似,使源名詞具有了動態(tài)意義,增加了表情達意的生動性與靈活性,符合經(jīng)濟原則,凸顯了表達效果。

(三)天性特點類

例9.Kim put my name down for a sponsored parachute jump but Ichickenedout at the last moment.

例10.For years the British film industry merely apedHollywood.

例11.Generations of students have learnt toparrotthe standard explanations.

例12.Hes been beaveringaway at the accounts all morning.

例13.Hes now trying to weaselout of our agreement.

例句中chicken(小雞)生性膽小,隱喻為動詞后,膽小的特質(zhì)會作為概念相似點和認知基礎(chǔ),被映射為“失去勇氣、畏縮、(在最后一刻)因膽小怯懦而退場”;ape(猿)具有模仿的習(xí)性,常常試圖模仿所見的人類動作,這一特點被映射為“照搬照抄”,凸顯了人“像猿一樣”盲目、不加選擇地照搬;parrot(鸚鵡)以效仿人言而被人們熟知,經(jīng)過訓(xùn)練后可惟妙惟肖的模仿人們說話,它們可能對自己在說什么一無所知。用作動詞后,意為“機械的模仿、鸚鵡學(xué)舌般的重復(fù)”,可以很形象地表達人“沒有自己的觀點,人云亦云”的特征;beaver(海貍)以其勤快、踏實的特點通常被喻指“工作勤懇、任勞任怨的人”,也是在相似的概念上發(fā)生映射,獲得“兢兢業(yè)業(yè)干活”的詞義;weasel (黃鼠狼,臭鼬)可謂臭名昭著,不安好心、狡猾奸詐是人們對黃鼠狼的普遍印象,在這一認知基礎(chǔ)上,動物的生性特點通過隱喻意動轉(zhuǎn)化成“躲避、躲閃(責任),含糊其詞”的動詞含義。

此外,monkey(猴子)、fox(狐貍)、leech(水蛭,螞蟥)等動物,也在人們對其天性的認知基礎(chǔ)上,通過映射,獲得動詞含義“瞎弄,學(xué)……樣”、“欺騙,耍狡猾手段”、“依附、榨取”。這類基于動物的天性特點和認知經(jīng)驗的名詞動用,不但擴充了詞匯的意義,也為人類看待和描述事物提供了新的視角。

四、結(jié)語

從認知的角度看,名詞動用是隱喻思維的一種方式,在不同的事物間創(chuàng)造出相似性,從而把事物關(guān)聯(lián)起來(趙愛萍,2010)。作為隱喻意動過程,名詞動用是從始源域到目標域的映射。通過以上語言實例我們可以看出,很多為人類所熟知的動物已經(jīng)成為人類認知和經(jīng)驗的一部分,指稱它們的名詞轉(zhuǎn)為動詞后,不僅可以描述原動物所有的特征和行為,而且更多的用來表述具有相似特點的人類的體態(tài)、行為、生活等?;诟拍钕嗨菩院腿祟惖恼J知特點,始源域中的動物名詞通過隱喻思維,映射為目標域中的動詞,使名詞失去指稱意義獲得描述意義,由靜態(tài)意義變?yōu)閯討B(tài)意義,言簡意賅,生動傳神,擴大了詞義,凸顯了表達效果,充分體現(xiàn)了語言使用的靈活性和能動性。

參考文獻:

[1]Lakoff,G & Johnson, M. Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.

[2]房晶.英語動物名詞動用的隱喻認知解讀[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2001,(11):66-67.

[3]高蕾.英語動物名詞動用的語義分析和理解[J].寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版),2012,(5):12-17.

[4]劉光正.名詞動用過程中的隱喻思維[J].外語教學(xué)與研究,2000,(5):335-339.

[5]王冬梅.現(xiàn)代漢語動名互轉(zhuǎn)的認知研究[D].北京:中國社會科學(xué)院研究生院,2001.

[6]趙愛萍.名詞動用的語用認知解讀[J].外語藝術(shù)教育研究,2010,(2):7-19.

[7]張明杰.英語動物名詞動用的隱轉(zhuǎn)喻認知闡釋[J].吉林化工學(xué)院學(xué)報,2011,(10):37-40.

猜你喜歡
動用相似性隱喻
滿語動詞的使動用法
一類上三角算子矩陣的相似性與酉相似性
淺析當代中西方繪畫的相似性
河北畫報(2020年8期)2020-10-27 02:54:20
成長是主動選擇并負責:《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
基于波前快速推進法的頁巖氣儲層動用預(yù)測
低滲透黏土中氯離子彌散作用離心模擬相似性
汽車起動用蓄電池健康診斷及應(yīng)急點火儀的研制
電測與儀表(2015年5期)2015-04-09 11:31:04
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
德里達論隱喻與摹擬
菏泽市| 卢湾区| 通河县| 息烽县| 仙游县| 右玉县| 蓬安县| 遵化市| 临桂县| 沈阳市| 紫金县| 定襄县| 武隆县| 景泰县| 房山区| 五寨县| 辽宁省| 吉安市| 灌云县| 东港市| 祁门县| 正蓝旗| 隆尧县| 礼泉县| 凤庆县| 永州市| 安泽县| 苗栗市| 高唐县| 克拉玛依市| 银川市| 惠东县| 平山县| 沐川县| 固安县| 义马市| 会理县| 兴安县| 浮梁县| 金坛市| 普兰店市|