這個(gè)故事,要從很久很久以前的漢朝講起。
那天風(fēng)和日麗,繁花似錦,鳥(niǎo)鳴婉轉(zhuǎn)。漢武帝一看這鳥(niǎo)語(yǔ)
花香的景象,心情大好,便組織君臣在未央宮設(shè)宴取樂(lè)。席間觥籌交錯(cuò),好不熱鬧。就在漢武帝興致勃勃的時(shí)候,突然
聽(tīng)到席間傳來(lái)隱約之聲,這聲音雖然斷斷續(xù)續(xù)卻很清晰,直抵漢武帝的耳中:“老臣冒死啟奏……”
漢武帝心下頓生不解,是誰(shuí)在宴席之上說(shuō)話?于是連忙環(huán)顧四周,豈料什么也沒(méi)有看到。就在漢武帝茫然之時(shí),忽然看到在宮殿房梁上坐著一個(gè)白胡子老翁。這老翁身高只有八九尺,臉上皺紋密布,看起來(lái)甚是蒼老。他拿著一根短短的拐杖,彎著的背看起來(lái)像一張拉著的弓。老翁默默地從柱子滑下,來(lái)到漢武帝面前,身手甚是敏捷。
漢武帝連忙問(wèn)道:“敢問(wèn)老人家叫什么名字,來(lái)自何處?為何愁眉不展,有何事要向朕訴苦?煩請(qǐng)老人家與聯(lián)一一講來(lái)?!敝灰?jiàn)這老翁只是放下拐杖默默朝漢武帝行禮之后便一動(dòng)不動(dòng),也不作聲,只是安靜地站在那里。一會(huì)兒,仰頭看了一下四周這琳瑯的殿宇,然后又俯身指了一下漢武帝腳下的土地,忽地不見(jiàn)了。
這個(gè)突然出現(xiàn)又突然消失的老翁讓漢武帝有些不知所措。思索了片刻后漢武帝自語(yǔ)道:“這事奇陘,實(shí)在想不出個(gè)所以然,我朝中東方朔先生博學(xué),他一定知道?!庇谑沁B忙召見(jiàn)東方朔。
東方朔聽(tīng)完漢武帝的敘述后思索片刻便說(shuō)道:“如我所料不錯(cuò),那老翁的名字應(yīng)該叫‘藻居’,是水與木的精靈。夏天成群居住在茂密的森林里,到了冬天就潛居在深深的河底。陛下最近大興土木,建造了如此之多的宮殿,怕是砍伐到了他居住的地方,所以才來(lái)到這里,是想向陛下訴苦的吧!他環(huán)視林立的殿宇,又指了指陛下您的腳下,這意思表達(dá)得很清楚了,應(yīng)該是希望陛下滿足于現(xiàn)在這些本已足夠華麗的宮殿,不要再破壞他的住所了吧!”漢武帝聽(tīng)了東方朔的話后,分外感慨,想到自己一心只想建造豪華宮殿,卻忽略了更多,頓生羞愧,于是連忙下令停止修建。
又過(guò)了幾日,漢武帝與大臣結(jié)伴出游,走到瓠子河的時(shí)候扎下?tīng)I(yíng)地,正準(zhǔn)備休憩片刻,忽然聽(tīng)到水底傳出陣陣奏樂(lè)之聲,樂(lè)聲奇妙,是漢武帝從未聽(tīng)過(guò)的悅耳之聲。就在漢武帝聽(tīng)得出神的時(shí)候,看到水面上竟然浮出幾個(gè)人來(lái)。
漢武帝定睛一看,原來(lái)正是之前在宮殿屋梁上看到的那位老翁,還有幾位少年,全都穿著大紅色的衣服,系著白色的腰帶,腰帶上還有顏色鮮艷的瓔珞配飾,并且這些人都只有八九寸高,只有其中一個(gè),有一尺多長(zhǎng)。這些小人從波浪中浮出,安然立在水面上,衣服竟也沒(méi)有被水打濕,手中還都拿著精巧的小樂(lè)器。
漢武帝連忙招呼那些小人兒坐到帳篷內(nèi),開(kāi)口問(wèn)道:“朕剛剛聽(tīng)到水下有人奏樂(lè),樂(lè)聲甚是動(dòng)聽(tīng),奏樂(lè)的可正是你們?”屋梁上的老翁回答道:
“老朽先前冒死啟奏,幸虧陛下體恤,真乃一代明君,即刻便下令停止砍伐森林,我的住所才得以保全,不勝欣喜。然而皇恩浩蕩不能不謝,這才私自在這里奏樂(lè)慶祝?!睗h武帝一聽(tīng),自然非常高興,便說(shuō)道:“剛才樂(lè)聲突然,朕沒(méi)有聽(tīng)清楚,老人家可否為朕再奏一曲?”老翁答道:“當(dāng)然,這是我的榮幸??!”
一曲完畢,漢武帝非常高興,舉起酒杯邀老翁等人一同暢飲,老翁飲了幾杯酒后毫無(wú)醉意,卻分外高興,于是拿了一枚紫螺回敬漢武帝,正當(dāng)漢武帝喜愛(ài)把玩之時(shí),老翁等人忽然一下子消失了!
漢武帝拿著紫螺問(wèn)盡身邊的人,無(wú)人知曉這是什么,便又想到了博學(xué)先生東方朔,于是連忙拿著紫螺前去請(qǐng)教。東方朔看了一下說(shuō)道:“這東西是蛟龍髓,可是個(gè)大寶貝,美容養(yǎng)顏,延年益壽,還能保宮里嬪妃順產(chǎn),這是那‘藻居’的謝禮?。”菹掠⒚?,聽(tīng)得規(guī)勸,不過(guò)度驕奢,才得以獲得這樣的寶貝?。 睗h武帝聽(tīng)后,拿著那紫螺反復(fù)把玩,甚是歡欣。
原文節(jié)選
漢武帝與近臣宴會(huì)于未央殿,忽聞人語(yǔ)云:“老臣冒死自陳?!蹦艘?jiàn)屋梁上有一翁,長(zhǎng)八九寸,拄杖僂步,緣柱而下,默而不言;因仰首視殿屋,俯指帝腳,忽然不見(jiàn)。東方朔曰:“其名‘藻居’,兼水木之精,春巢幽林,冬潛深河。今造宮室,斬伐其居,故來(lái)訴于帝。曰仰視宮殿,殿名未央,訴陛下方侵其居宅未央也;俯指陛下腳者,足也:愿陛下宮室足于此,不愿再造也?!鄙蠟橹媽m之役。居少時(shí),帝親幸河都,聞水底有弦歌之聲,又有善芥。須臾,前梁上老翁及年少數(shù)人,絳衣素帶,纓佩垂藻,甚為鮮麗,凌波而出,衣不沾濡。帝問(wèn)曰:“聞水底奏樂(lè)聲,為君耶?”老翁對(duì)曰:“老臣前昧死歸訴,幸蒙陛下天地之施,即止息斧斤,得全其居宅,不勝嘉歡,故私相慶樂(lè)耳?!?/p>