劉家書
(西南民族大學(xué),四川 成都 610041)
隨著社會(huì)的發(fā)展,出現(xiàn)了控制社會(huì)的文化,孝文化就是這種控制文化的重要表現(xiàn)形式。在中國(guó)歷史上,由于封建統(tǒng)治階層主張“以孝治天下”,在漢族地區(qū),中原孝文化的發(fā)展最為豐滿,并影響著周邊各民族。比如,有關(guān)董永行孝的民間傳說,就是一個(gè)明顯的例子。所以,由于社會(huì)和諧和統(tǒng)治階層的重視,也由于人們的需要,各民族孝文化相互交流影響,表現(xiàn)出孝文化的一種“適應(yīng)性傳播”。《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》一書所展現(xiàn)在讀者眼簾的,就是對(duì)孝文化的這種“適應(yīng)性傳播”的研究。
狹義的社會(huì)生活,是指社會(huì)的物質(zhì)生產(chǎn)活動(dòng)和社會(huì)組織的公共活動(dòng)領(lǐng)域以外的社會(huì)日常生活方面,具體來說就是個(gè)人、家庭及其他社會(huì)群體在物質(zhì)和精神方面的消費(fèi)性活動(dòng)。中國(guó)古人皆重視人倫規(guī)范,而孝的觀念更是深入人心,無論是從國(guó)家政治生活中“以孝治天下”來看,還是從個(gè)人日常生活中的“百善孝為先”,或者個(gè)人教育啟蒙中的“首孝悌,次見聞”的觀念來看,孝作為社會(huì)生活中的一種需要,滲透進(jìn)了中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)生活的方方面面,并留下了深深的烙印,甚至升華到了國(guó)家政治的高度,并與“忠”產(chǎn)生聯(lián)系。
孝雖然在基本的表現(xiàn)上只是家庭內(nèi)部的人倫關(guān)系,卻可以推及并通于其他的社會(huì)關(guān)系,因此,也就不難理解為何古人把孝作為人們?yōu)槿颂幨赖母镜滦裕?孝始于事親,中于事君,終于立身。
作為中國(guó)傳統(tǒng)的孝文化,除了孝順父母,更有報(bào)效國(guó)家、奉獻(xiàn)社會(huì)以追求“立身”的傳統(tǒng),這種精神的延伸就是“天下興亡,匹夫有責(zé)”。而無論是從單純的孝敬父母,還是報(bào)效祖國(guó),孝的觀念在我國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)中都有其積極的意義。那么,怎樣在現(xiàn)代化的語境下發(fā)揚(yáng)其積極意義,引導(dǎo)其在現(xiàn)代社會(huì)生活中展示其價(jià)值,為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù)呢?這就涉及到傳統(tǒng)文化的傳承問題,在囿于批判或接受的傳統(tǒng)思維之外,《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》一書在為我們尋找答案方面做了有益的探索。在中華民族的歷史長(zhǎng)河中,中原文化作為一種主流文化,一直為周邊少數(shù)民族所借鑒、學(xué)習(xí),各民族對(duì)于中原主流文化的吸納融會(huì)極大地豐富了自己的文化,促進(jìn)了本民族社會(huì)的發(fā)展。其實(shí),他們通過對(duì)中原文化的民族化、地域化而為我所用,這本身就是文化傳承與傳播的過程。孝文化作為中原文化的一個(gè)核心部分,被周邊少數(shù)民族所民族化、地域化而加以利用也是久已有之。了解這樣的一個(gè)歷史過程,搞清過去的文化傳承之內(nèi)在脈絡(luò),對(duì)于我們現(xiàn)階段做好傳統(tǒng)文化的傳承、利用,有著十分重要的意義。
《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》的作者長(zhǎng)期以來從事彝族文化的研究,特別是在彝族文化的軟實(shí)力價(jià)值方面曾做過探索。 《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》一書,是作者對(duì)歷史上彝漢文化交流的研究成果,作者對(duì)于彝族文化的熟悉、對(duì)于彝漢文化交融的了解,為這本書的撰著提供了很好的基礎(chǔ)。作為一部有關(guān)文化傳承方面的學(xué)術(shù)著作,筆者認(rèn)為其有四大亮點(diǎn):一是視角獨(dú)特,分析系統(tǒng);二是資料收集廣引博征,解讀詳洽;三是尊重讀者;四是審視歷史文化,體現(xiàn)了人文關(guān)懷。
作者在《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》中,立意在談文化的傳承和傳播機(jī)制,就像序言中所提出的觀點(diǎn):通過對(duì)傳統(tǒng)孝文化的解讀,重新回顧其傳承機(jī)制及特點(diǎn),從而為其現(xiàn)階段的傳承尋求理論和現(xiàn)實(shí)意義。在論述有關(guān)彝族民間文藝在當(dāng)今社會(huì)的生存問題時(shí),該書作者提出“適應(yīng)傳播”一詞:即利用當(dāng)代先進(jìn)的傳媒并將民間文藝加以提升和加工,使之適應(yīng)現(xiàn)代媒體傳播的信息符號(hào),一方面通過相關(guān)現(xiàn)代媒體進(jìn)行有效的傳播;另一方面讓受眾喜聞樂見。
對(duì)于孝文化的傳承這個(gè)大框架問題的研究,作者明確地選擇了從具體入手,選取了漢族董永行孝故事的彝化過程來說明問題。
清朝初、中期,由于改土歸流的大規(guī)模進(jìn)行,漢文化大量涌入并深刻影響西南彝族文化,獨(dú)立的彝族文化系統(tǒng)融進(jìn)了新的內(nèi)容。伴隨著漢、彝文化的交融,對(duì)于中原社會(huì)有著巨大影響的孝文化也隨之傳到彝區(qū),并被加以民族化而得到廣泛傳播,其代表就是彝族布摩閣尼舒叔對(duì)漢族的董永行孝故事進(jìn)行翻譯、改寫而創(chuàng)作的長(zhǎng)詩《賽特阿育》。
《賽特阿育》的主要內(nèi)容是主人公賽特阿育因?yàn)樾行⒍玫礁?bào)的故事。原詩自序說“現(xiàn)將書上看到的一則故事改編后用彝文寫下來……讓后人領(lǐng)悟作者用心,發(fā)揚(yáng)彝家固有傳統(tǒng),把自家的父母孝敬好。”“這則故事”就是在漢族地區(qū)流傳千古的董永行孝故事。長(zhǎng)詩作者在對(duì)董永行孝故事的改寫中,一方面刪減掉某些漢族的生活因素;另一方面加入彝族固有的文化因子,進(jìn)行適應(yīng)性的彝化,使?jié)h族傳統(tǒng)孝文化以主人公賽特阿育為載體,成功地傳入彝區(qū),并隨著賽特阿育故事廣泛傳播的過程涵化成為彝族文化的一個(gè)部分。可以說,長(zhǎng)詩文體就是當(dāng)時(shí)被彝族民眾廣泛接受并喜愛的一種“當(dāng)代最先進(jìn)的媒體傳播信息符號(hào)”,而彝族長(zhǎng)詩《賽特阿育》,其實(shí)就是漢族孝文化在彝區(qū)的“適應(yīng)性傳播”結(jié)出的果實(shí)。
無論從中原先進(jìn)文化向周圍擴(kuò)散傳播的角度,還是從西南彝區(qū)為適應(yīng)本民族的發(fā)展需要而吸收漢族的先進(jìn)文化的角度來看,漢族孝文化載體——董永行孝故事的彝化這一案例,對(duì)于研究孝文化的傳承和傳播機(jī)制,無疑是一個(gè)很好的典型。
有的著作為老問題提出新證據(jù),而另外一些則提出新觀點(diǎn),并激發(fā)讀者用新的視角去看老問題。筆者以為,后者比前者更有價(jià)值,因?yàn)楹笳唠m然也是在說老問題,但是視角、方法皆不相同,就如同開辟了一個(gè)新的領(lǐng)域,這乃是做學(xué)問之一大創(chuàng)新?!兑妥鍌鹘y(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》一書顯然屬于后者,按照慣例,作者在書中談長(zhǎng)詩《賽特阿育》,首先是介紹這部長(zhǎng)詩的內(nèi)容、版本等具體情況。但是作者并不是就事論事,而是從長(zhǎng)計(jì)議,從源頭說起。體現(xiàn)在書的具體章節(jié)中就是兩個(gè)部分:一是從中原漢族文化源的視角刨根溯源,對(duì)于《賽特阿育》的文本源進(jìn)行探討;二是從西南彝區(qū)作為文化接受與吸收者的角度,對(duì)董永故事彝化進(jìn)行分析探討。
文本源的探討其實(shí)就是原始文獻(xiàn)資料的收集與整理的過程,這個(gè)過程是對(duì)《賽特阿育》從中原漢族文化源的視角進(jìn)行分析的關(guān)鍵。從漢代的武梁祠畫像說起,到三國(guó)曹植的《靈芝篇》,到晉朝的《搜神記》,再到后世廣為人知的《董永行孝變文》和評(píng)講《大孝記》等,作者把董永行孝故事從其基本情節(jié)架構(gòu)一直到這個(gè)孝文化載體董永形象的豐富、擴(kuò)展的歷史一路鏈接起來。僅從這一點(diǎn)看,就可以說,作者對(duì)于《賽特阿育》文本源的梳理是成功的,而作者后續(xù)的有關(guān)文獻(xiàn)的分辨和解析,則進(jìn)一步把《賽特阿育》的文本源,也就是漢族方面的文化源梳理交代清楚,這是作者分析的第一個(gè)視角。
同時(shí),從彝族作為文化接受者的角度審視時(shí),作者則把分析的著力點(diǎn)放在清朝初、中期西南彝族地區(qū)所處的改土歸流的歷史大背景。作者在介紹了彝族改土歸流的大致歷史之后,即從彝族因?yàn)闅v史環(huán)境的變遷而對(duì)于漢族文化的迫切引進(jìn)的需求視野來分析。
這樣的雙視角探討,一方面把握住了文化源方面的文化內(nèi)涵及本質(zhì);另一方面揭示了接受者的具體情況和文化引入環(huán)境,可謂系統(tǒng)而全面。把董永行孝故事傳入彝族的背景分析清楚,之后再談《賽特阿育》作為董永行孝故事的彝化所產(chǎn)生的文化新產(chǎn)品的特征及其流變進(jìn)程則水到渠成。作者采用把董永行孝故事和賽特阿育行孝故事進(jìn)行對(duì)比研究,其相同點(diǎn)與不同點(diǎn)之歸納,使董永行孝故事的彝化機(jī)理“自動(dòng)”展現(xiàn)出來。
資料是什么?資料就是研究信息的載體。信息論認(rèn)為,信息作為事物及其屬性標(biāo)識(shí)的集合,它具有客觀性、廣泛性、完整性、專一性等特點(diǎn)。信息的客觀性,就是要求做研究時(shí)需辨別資料的真?zhèn)?,去粗存精、去偽存真。而信息的完整性則要求在進(jìn)行某一項(xiàng)研究時(shí),對(duì)于資料全面、完整的收集,不能遺漏、不能有所偏執(zhí)。資料是做研究的基點(diǎn),占有資料的完整程度決定了此項(xiàng)研究所能夠達(dá)到的高度。
通讀《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》,其資料可以從兩個(gè)方面來概括:一是資料收集上廣引博征,對(duì)于研究的主題需要完全足夠;二是對(duì)于所占有資料的認(rèn)真解讀。
在原始資料的收集整理上,《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》作者做得相當(dāng)扎實(shí)。首先,可以從作者對(duì)于漢族董永行孝故事流傳歷史的梳理來看,有關(guān)董永行孝方面的文獻(xiàn)從最先出現(xiàn)的墓壁畫像,到詩詞、鬼怪傳說、佛教寶卷、敦煌變文,乃至評(píng)講故事資料,作者都有加以搜集和關(guān)注,并且對(duì)之詳加考察,在書中條分縷析,關(guān)于歷史上董永形象的文獻(xiàn),大有窮盡的架勢(shì)。其次,作者在做《賽特阿育》田野鏡像調(diào)查的時(shí)候也是如此,碑刻、傳說、未發(fā)表的文獻(xiàn),包括街頭小販書攤,作者都給予相當(dāng)重視。這些分外厚重的資料之收集和整理結(jié)果,是作者對(duì)于其所進(jìn)行的研究項(xiàng)目所擁有的學(xué)術(shù)功底之展現(xiàn)。可以說,資料之完備是每項(xiàng)研究所必不可少的基礎(chǔ)和環(huán)節(jié),因此研究中積累的資料如何,是衡量研究者進(jìn)行學(xué)術(shù)研究是否嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊粋€(gè)重要指標(biāo)。在這方面,從《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》看,作者是相當(dāng)重視的。
從資料在研究中的作用看,收集和整理是初級(jí)的完備,相比較而言,資料后續(xù)的深入解讀對(duì)研究的意義則更為突出。以《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》來看,作者對(duì)于資料的解讀有這樣的幾個(gè)特點(diǎn)。
第一就是重視背景分析,高屋建瓴。所謂一方水土養(yǎng)一方人,一方族群創(chuàng)一方文化。無論是最初的文化地理學(xué)派,還是后來的文化心理學(xué)派和反動(dòng)的文化人種論者,盡管他們對(duì)文化現(xiàn)象的產(chǎn)生和演變有著不同的解說,但是都不能否認(rèn)文化具有地域性的特點(diǎn)。主流的觀點(diǎn)則認(rèn)為文化的產(chǎn)生和演變是一個(gè)復(fù)雜的過程,其中有自然生態(tài)、社會(huì)等諸多的量變?cè)谙嗷ビ绊懞椭萍s。反觀《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》的作者,對(duì)背景資料的分析,大致建立在兩個(gè)方面:一是對(duì)《賽特阿育》流傳區(qū)域的自然環(huán)境概況的介紹;二是對(duì)于《賽特阿育》在黔西北傳播的歷史鏡像的分析、解讀。兩個(gè)方面相映成趣,把《賽特阿育》所產(chǎn)生的自然和社會(huì)人文環(huán)境闡釋得恰到好處。這樣的解讀模式建立在作者對(duì)于文化產(chǎn)生、傳播、流變機(jī)理的把握之上,而這樣的學(xué)術(shù)意識(shí)則是做好資料的相互協(xié)調(diào)、配合以共同為作者觀點(diǎn)之表達(dá)服務(wù)的關(guān)鍵。
其次是作者在細(xì)節(jié)的分析、歸納方面用功夫較深。背景概括是個(gè)大框架敘述的構(gòu)建,而之后的材料細(xì)節(jié)之歸納、分析則是真正論證的起點(diǎn)。在資料解讀處理,作者多用比較研究的方法,從枝節(jié)處考察,比如在對(duì)《賽特阿育》的文本源進(jìn)行確認(rèn)的時(shí)候,就有《賽特阿育》與《天仙配寶記》、《賽特阿育》與評(píng)講《大孝記》等文本的比對(duì)分析,作者從不同文本故事的開場(chǎng)白,到人名,到故事情節(jié)的異同,都有舉例和數(shù)據(jù)分析。眾所周知,記載董永故事的文本各版本并存,且有的版本時(shí)間跨度大、不同版本之間體裁差異大,這種情況加劇了研究者的工作量和研究難度。對(duì)于人名的對(duì)比分析,對(duì)于故事情節(jié)的分解、論述,則更顯瑣碎、細(xì)膩。雖然在書中作者曾略帶自嘲地總結(jié)道:董永的父母叫甚名誰,他們家住何處,甚至其民族身份是漢族、彝族或者其他民族并不重要,最為關(guān)鍵的是這種文化傳播的社會(huì)意義。作者深刻地認(rèn)識(shí)到這種細(xì)節(jié)的分析、歸納,關(guān)系到這種文化現(xiàn)象的特點(diǎn)及其傳播機(jī)制的揭示,不可不重視。所以對(duì)董永故地的考證,對(duì)故事的空間分布,對(duì)人物的文化力信息,作者都一一列舉,把龐大的信息材料數(shù)據(jù)化、系統(tǒng)化,做到了條理分明。
作者對(duì)于資料的全面、深度解讀,還體現(xiàn)在對(duì)周邊相關(guān)材料的收集、整理上。比如在歸納《賽特阿育》與董永故事的異同之處時(shí),對(duì)于《賽特阿育》中的孝道故事二十則的附帶解讀;再比如在論述《賽特阿育》孝文化力時(shí),對(duì)于彝族其他獨(dú)特孝道文化六祖崇拜、活祖靈、孝歌等文化現(xiàn)象的顧及。這種研究方法即為作者論述彝、漢文化的“嫁接”做了背景式的附帶說明,也達(dá)到了對(duì)于彝族孝文化的全面把握,深度剖析。
除了在材料展現(xiàn)上務(wù)求詳洽,論述上務(wù)求系統(tǒng)之外,作者在研究的理論指導(dǎo)上更是分外重視。開篇處,作者就專門開辟一個(gè)章節(jié)介紹書中所運(yùn)用的理論依據(jù),多心的讀者或許以為作者是多此一舉,其實(shí)不然。相信很多讀者有過這樣的經(jīng)歷:拿起一本學(xué)術(shù)著作來,特別是一些比較陌生的領(lǐng)域,不知名的定律、術(shù)語滿篇皆是,要么硬著頭皮啃下去,要么承認(rèn)自己作為讀者的不合格。這樣的著作表面是陽春白雪,專業(yè)、高雅之極,其實(shí)是站在高空中,把讀者踩在腳下而故意拉開與讀者的距離。這樣的冷面著述寫出來不是要與讀者交流的,而是要讓讀者受累的。
從文獻(xiàn)傳播的視角看,作為一本學(xué)術(shù)著作,《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》一書,在研究方法上,充分重視了傳者與受者的關(guān)系。比如在探討《賽特阿育》價(jià)值方面時(shí),對(duì)于文化軟實(shí)力概念的介紹;在談民族文化的交流中的翻譯一節(jié)時(shí),對(duì)于文獻(xiàn)理論的介紹等。這些專業(yè)理論概念的普及性介紹,對(duì)于讀者輕松理解作者的分析,特別是引發(fā)讀者進(jìn)一步的思考是十分必要的。因而在行文布局中,作者數(shù)次不厭其煩地詳細(xì)介紹其觀點(diǎn)背后的理論依據(jù)就是要在說出其然時(shí),讓讀者輕松地領(lǐng)悟其所以然。甚至可以說,這并不是個(gè)輕松的活計(jì),行文時(shí)既要照顧到材料展現(xiàn),又要照顧議論之發(fā)揮,同時(shí)還要適時(shí)插入必要的理論解說,這正是作者的良苦用心之處。
如果一部學(xué)術(shù)著作中有獨(dú)特的觀點(diǎn),有完備的資料,有系統(tǒng)而較深入的論證,已經(jīng)可以稱之為完善了。然而,讓讀者喜歡上這本書則在于其議論方法之精彩。作者在《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》中,對(duì)不同版本中董永故事的數(shù)據(jù)分析之處、細(xì)節(jié)的解說之處、背景的概括之處,處處生動(dòng),處處皆章華,而特別感染讀者之處,則在于貫穿其議論中的深深的人文關(guān)懷。
《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》作為一部學(xué)術(shù)著作,嚴(yán)謹(jǐn)卻不古板,作者每每在論證深刻之處,興之所至,談笑風(fēng)生。比如,作者在論述董永因行孝而后代輝煌騰達(dá)的時(shí)候,戲稱沒有任何行孝行為而得受授大官的董永的兒子為“孝二代”,讓人不禁想起現(xiàn)今官二代、紅二代和富二代的說法;比如,在論述仙女下凡這一情節(jié)時(shí),作者寫道:“天君贊成并支持這種以儒家文化為核心的孝行,甚至不惜派出自己的天神和女兒為其完成展演”;再比如,在論述仙女用計(jì)燒毀了為他們母子相見有貢獻(xiàn)的人的算卦書這種絕情行為時(shí),作者指出:“神界上層就是神界上層,人間社會(huì)就是人間社會(huì),這是有底線的,界限是不能逾越的。”平白的議論中滿含感情表達(dá),其議論詼諧又不失莊重,同時(shí)讓讀者感受到作者的正義感。這些都是讀者在翻開書時(shí)所能切身感受到的,在學(xué)術(shù)之外,這樣的人文關(guān)懷,是一個(gè)學(xué)者的良心之所在,也是社會(huì)的良心道德之所在。
總而言之,孝作為社會(huì)生活中的一種需要,已滲透于中華文明過去的五千年血脈之中,其影響之巨大不可估量。在現(xiàn)代社會(huì),孝仍然有著其促進(jìn)社會(huì)和諧穩(wěn)定、增強(qiáng)中華民族凝聚力等積極因素。怎樣對(duì)待諸如孝這樣的傳統(tǒng)文化,作者在《彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究》一書中的探討,特別是作者的“適應(yīng)傳播”之說及其對(duì)于《賽特阿育》的解讀視角、方法和理論應(yīng)用的選擇,都給了我們有益的啟示,這也可以說是一個(gè)新的起點(diǎn),讓我們從新的角度、新的視野去觀察和思考我們的傳統(tǒng),從而讓我們更好地傳承和利用它們?nèi)楝F(xiàn)代生活服務(wù),發(fā)揮出其應(yīng)有的社會(huì)價(jià)值。
[1]王繼起,張和平.賽特阿育[M].貴陽:貴州民族出版社,1995.
[2]羅曲,王俊.彝族傳統(tǒng)孝文化載體〈賽特阿育〉研究 [M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2013.
[3]杜穎陶.董永沉香合集 [C].上海:上海出版公司,1955.
[4]徐永成等.金張掖民間寶卷[C].蘭州:甘肅文化出版社,2007.
[5]李建業(yè)等.董永與孝文化 [M].濟(jì)南:齊魯書社,2003.
[6]項(xiàng)楚.敦煌變文選注 [M].北京:中華書局,2006.
[7]周鴻鐸.文化傳播學(xué)通論 [M].北京:中國(guó)紡織出版社,2005.
楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào)2013年12期