国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

唐人街未來之聲

2013-03-20 03:04
閱讀與作文(英語初中版) 2013年2期
關(guān)鍵詞:臺(tái)山粵語唐人街

臺(tái)山話、廣東話、普通話,唐人街方言的變遷反映著時(shí)代的變遷,人心的變遷,一切都是那么自然。

Hegrewupplayinginthenarrow,crowdedstreetsofManhattansChinatown.Hehaslivedandworkedthereforallhis61years.ButasWeeWongwalkstheneighborhoodthesedays,hecannotunderstandhalftheChineseconversationshehears.

Cantonese,adialectfromsouthernChinathathasdominatedtheChinatownsofNorthAmericafordecades,isbeingrapidlysweptasidebyMandarin,thenationallanguageofChinaandthelinguafrancaofmostofthelatestChineseimmigrants.

Thechangecanbeheardintheneighborhoodslivelyrestaurantsandsolemnchurchservices,inparks,streetmarketsandlanguageschools.IthasbeenacceleratedbyChinese-Americanparents,includingmanywhospeakCantoneseathome,astheypresstheirchildrentolearnMandarinfortheadvantagesitcouldbringasChinasinfluencegrowsintheworld.

ButtheeclipseofCantonese—inNewYork,Chinaandaroundtheworld—hasbecomeachallengeforolderpeoplewhospeakonlythatdialectandfaceincreasingisolationunlesstheylearnMandarinorEnglish.ThoughCantoneseandMandarinsharenearlyallthesamewrittencharacters,thepronunciationsarevastlydifferent;whenspoken,MandarinmaybeincomprehensibletoaCantonesespeaker,andviceversa.

Mr.Wong,aretiredsignmakerwhospeaksEnglish,canstillgetbywithhisCantonese,whichremainsthepreferredlanguageinhiscircleoffriendsandinChinatownshistoriccore.Abitdefiantly,hesaidthatifheentersashopandfindsthestaffdoesnotspeakhisdialect,“Igotoanotherstore.”

Likemanyothers,however,heisresignedtothelikelihoodthatCantonese—andthepeoplewhospeakit—willsoonbecomejustanotherfacetofapolyglotneighborhood.“In10years,”Mr.Wongsaid,“itwillbetotallydifferent.”

WithMandarinsascenthascomearealignmentofpowerinChinese-Americancommunities,wheretherecentimmigrantsaregainingeconomicandpoliticalclout,saidPeterKwong,aprofessorofAsian-AmericanstudiesatHunterCollege.

“Thefactofthematteristhatyouhaveawholegenerationswitch,withveryfewpeoplespeakingonlyCantonese,”hesaid.TheCantonese-speakingpopulace,headded,“isnottheplayeranymore.”TheswitchmirrorsaseachangeunderwayinChina,whereMandarin,astheofficiallanguage,isbecomingthedefaulttongueeverywhere.

InNorthAmerica,itsrisealsoreflectsamajorshiftinimmigration.Formuchofthelastcentury,mostChineselivingintheUnitedStatesandCanadatracedtheirancestrytoaregioninthePearlRiverDeltathatincludedthedistrictofTaishan.TheyspoketheTaishanesedialect,whichisderivedfromandsomewhatsimilartoCantonese.

Immigrationreformin1965openedthedoortoahugeinfluxofCantonesespeakersfromHongKong,andCantonesebecamethedominanttongue.Butsincethe1990s,thevastmajorityofnewChineseimmigrantshavecomefrommainlandChina,especiallyFujianProvince,andtendtospeakMandarinalongwiththeirregionaldialects.

InNewYork,manyMandarinspeakershaveflockedtoSunsetPark,Brooklyn,andFlushing,Queens,whichnowrivalsChinatownasacenterofChinese-Americanbusinessandpoliticalmight,aswellascultureandcuisine.InChinatown,mostofthenewerimmigrantshavesettledoutsidethehistoriccorewestoftheBowery,clusteringinsteadaroundEastBroadway.

“IcantevenorderfoodonEastBroadway,”saidJanLee,44,afurnituredesignerwhohaslivedallhislifeinChinatownandspeaksCantonese.“TheydontspeakEnglish;IdontspeakMandarin.Imjustaslostaseveryoneelse.”

NowMandarinispushingintoChinatownsheart.Formostofthe100yearsthattheNewYorkChineseSchool,onMottStreet,hasofferedlanguageclasses,nearlyallhavetaughtCantonese.Lastyear,thenumbersofCantoneseandMandarinclasseswereroughlyequal.Andthisyear,MandarinclassesoutnumberCantonesethreetoone,eventhoughmoststudentsarefromhomeswhereCantoneseisspoken,saidtheprincipal.

SomeCantonese-speakingparentsaredecidingitismoreimportanttopointtheirchildrentowardthefuturethanthepast—theirfamilysnativedialect—evenifthatleavesthemunabletocommunicatewellwithrelativesinChina.

“Ifigureiftheyhavetoacquirealanguage,IwantedthemtohaveMandarinbecauseitmakesiteasierwhentheygointotheworkplace,”saidJennifer,whose5-year-olddaughterstudiesMandarinatthelanguageschooloftheChurchoftheTransfiguration,aRomanCatholicparishonMottStreetwherenearlyhalftheclassesaredevotedtoMandarin.Her8-year-oldsontakesCantonese,butonlybecausethereisnoEnglish-speakingMandarinteacherforhisagegroup.

“CanItellyouthetruth?”shesaid.“Theyhateit!Butitsimportantforthefuture.”Untilrecently,SundayMassesatTransfigurationweresaidinCantonese.ThechurchnowofferstwoinMandarinandonlyoneinCantonese.AndasthearrivalsfrommainlandChinabecomeold-timers,“wearebeginningtohaveMandarinfunerals,”saidtheRev.RaymondNobiletti,theCantonese-speakingpastor.

AttheChineseConsolidatedBenevolentAssociation,whichhasbeentheunofficialgovernmentofChinatownforgenerationsandconductsitsbusinessinCantonese,thepresident,JustinYu,saidheisthefirstwhosemothertongueisMandarintoleadthe126-year-oldorganization.ThoughhehasbeentakingCantoneselessonsinordertokeepupatassociationmeetings,hispronunciationissometimesasourceofhilarityforhiscolleagues,hesaid.“Nomatterwhat,”headded,laughing,“youhavetoadmiremycourage.”

ButevenhisassociationisbeingsurpassedininfluencebyFujianeseorganizations,saidProfessorKwongofHunterCollege.Longtimeresidentsseemlessthreatenedthanwistful.ThoughheisknownaroundChinatownforwhathecallshis“l(fā)egendarilybad”Cantonese,PaulLee,59,saiditpainedhimthatthedialectwasdisappearingfromtheplacewherehisfamilyhaslivedformorethanacentury.

“Itmaybeadyinglanguage,”heacknowledged.“Ijusthatetosaythat.”Buthepointedoutthatthechangeswereanaturalpartofanevolvingimmigrantneighborhood:JustasCantonesesidelinedTaishanese,so,too,isMandarinreplacingCantonese.

Mr.Wong,theprincipaloftheNewYorkChineseSchool,saidhehadtriedtoadjusttothesubtleshiftsduringhis40yearsinChinatown.Whenhearrivedin1969,hewalkedintoacoffeeshopandplacedhisorderinCantonese.Otherpatronslookedathimoddly.

“Theysaid,‘Whereyoufrom?”herecalled.“WhyyouspeakCantonese?”TheywerefromTaishan,soheswitchedtoTaishaneseandeveryonewashappy.“AndnowIspeakMandarinbetterthanCantonese,”headdedwithachuckle.“So,Chinatown—itsalwayschanging.”

他在曼哈頓唐人街狹窄擁擠的街道嬉戲中長(zhǎng)大。61年來他一直生活工作在那里。但這些天當(dāng)王維穿行于鄰里時(shí),他發(fā)現(xiàn)他聽到的中文對(duì)話中有一半他不懂。

粵語是源自中國(guó)南部地區(qū)的一種方言,幾十年以來主導(dǎo)著北美地區(qū)的唐人街,如今卻正被普通話快速取代。普通話是中國(guó)的官方語言,也是大部分中國(guó)最新移民的通用語言。

在熱鬧的街坊餐廳和肅穆的教堂、在公園里、在街市上、在語言學(xué)校里,都可以聽到這種改變。隨著中國(guó)在全世界的影響力不斷增長(zhǎng),美籍華裔家長(zhǎng)們要求他們的孩子去學(xué)習(xí)普通話,以享受其可能帶來的好處,而這些家長(zhǎng)中有很多在家講粵語,這一切都加速了這一變化。

然而廣東話的黯然消退——不管是在紐約,還是在中國(guó)或世界各地——對(duì)于那些只會(huì)粵語的老人來說,就成了一個(gè)問題。如果不學(xué)會(huì)普通話或者英語,他們會(huì)變得越來越孤立。廣東話和普通話的文字幾乎是一樣的,但發(fā)音卻懸殊很大;一旦開口,說粵語的聽不懂普通話,說普通話的也聽不懂粵語。

王先生是一個(gè)已退休了的招牌制作人,他會(huì)說英語。在他的朋友圈和唐人街的歷史核心區(qū),粵語仍然是首選語言,他還可以用。他輕蔑地說,如果他去一家商店發(fā)現(xiàn)店員不講他所用的方言,“我就去另一家店?!?/p>

但同其他很多人一樣,他不得不接受粵語——以及說粵語的人——很快就會(huì)變成這個(gè)多元語言社區(qū)的一個(gè)小部分的可能性。王先生說:“十年之后,就完全不一樣了”。

亨特學(xué)院從事亞美研究的教授彼得·鄺表示,隨著普通話地位的上升,華人社區(qū)的力量進(jìn)行了重新調(diào)整,新近的移民在社區(qū)中的經(jīng)濟(jì)和政治影響力越來越大。

他說:“事實(shí)上,一整代人都在改變,只會(huì)說粵語的人幾乎沒有了。”他補(bǔ)充道:“講粵語的居民已不再是主導(dǎo)者了?!边@種轉(zhuǎn)變反映了中國(guó)正在經(jīng)歷的驚人變化,在中國(guó),普通話作為官方語言,正在成為全國(guó)各地默認(rèn)的語言。

在北美地區(qū),普通話的崛起也反映了移民潮的重大變化。在上世紀(jì)的大部分時(shí)間里,居住在美國(guó)和加拿大的大部分中國(guó)人追蹤認(rèn)祖至珠江三角洲地區(qū),臺(tái)山地區(qū)包括其中。他們講的是起源并有點(diǎn)類似于粵語的臺(tái)山話。

1965年的移民制度改革為大量來自香港說粵語的人敞開了進(jìn)入北美的大門,粵語成為占支配地位的語言。但自20世紀(jì)90年以來,絕大部分的新的中國(guó)移民來自中國(guó)大陸,尤其是福建省,他們通常講普通話和他們的地方性方言。

在紐約,很多講普通話的人聚居在布魯克林的日落公園和皇后區(qū)的法拉盛,現(xiàn)在作為一個(gè)華裔商業(yè)、政治、文化、美食中心,法拉盛可以與唐人街媲美。在唐人街,大部分較后來的移民都住在包厘街西段的歷史核心區(qū)以外,聚集在東百老匯周圍。 44歲的李建說:“在東百老匯我甚至不能點(diǎn)餐。”他是一位家具設(shè)計(jì)者,一輩子都生活在唐人街上,只說粵語?!八麄儾徽f英語;我不會(huì)普通話。我同其他每個(gè)人一樣感到迷茫?!?/p>

如今普通話正在挺進(jìn)唐人街的心臟。莫特街上的紐約漢語學(xué)校在建校100年大部分時(shí)間里都開設(shè)了語言課,教的幾乎都是粵語。去年廣東話和普通話班級(jí)數(shù)基本持平。該校校長(zhǎng)表示,到了今年,盡管大部分學(xué)生來自講粵語的家庭,普通話班級(jí)是粵語班級(jí)數(shù)量的3倍。

一些操粵語的家長(zhǎng)認(rèn)為,把他們的孩子引向未來比引向過去,即他們的本地方言,更為重要——即使這會(huì)使得他們不能同在故鄉(xiāng)的親人進(jìn)行流暢的交流。

詹尼弗5歲的女兒正在莫特街上羅馬天主教教區(qū)變?nèi)萁烫玫恼Z言學(xué)校學(xué)習(xí)普通話,該校近一半的班級(jí)教普通話的。她說:“我覺得,如果他們必須要掌握一門語言的話,我希望他們學(xué)習(xí)普通話,因?yàn)檫@對(duì)他們以后的就業(yè)有幫助?!彼?歲的兒子學(xué)的是粵語,不過那只是因?yàn)樗@個(gè)年齡段沒有能講英語教普通話的老師。

她說:“說實(shí)話,孩子們很討厭學(xué)普通話。不過這對(duì)未來很重要?!敝钡阶罱?,變?nèi)萁烫眠€是用粵語做周日彌撒。現(xiàn)在該教堂提供兩場(chǎng)用普通話進(jìn)行的彌撒,而只有一場(chǎng)用粵語彌撒。隨著大陸移民逐漸變成老居民,操粵語的雷蒙德·諾畢雷特牧師說:“我們開始用普通話舉行葬禮?!?/p>

中華會(huì)館是唐人街幾代華人的非正式管理機(jī)構(gòu),其一直用粵語辦理業(yè)務(wù)?,F(xiàn)任主席賈斯廷·于說,他是這個(gè)有著126年歷史的組織中第一個(gè)母語是普通話的領(lǐng)導(dǎo)人。雖然為了主持會(huì)館日常會(huì)議,他學(xué)了一點(diǎn)廣東話,但他的發(fā)音經(jīng)常讓同事們?nèi)滩蛔」笮??!安还茉鯓?,”他笑著補(bǔ)充道,“你必須佩服我的勇氣?!?/p>

亨特學(xué)院的鄺教授表示,但在影響力上,福建人的組織甚至已經(jīng)超越了中華會(huì)館。對(duì)于老居民而言,感受更多的是一份傷感,而不是威脅。盡管59歲的保羅·李在唐人街他以一口“超爛”的粵語而聞名,他依然表示,但對(duì)于這一方言在這個(gè)他們家族生活了一個(gè)多世紀(jì)的地方消失,他覺得很痛苦。

“這種語言可能很快會(huì)消失,”他承認(rèn),“我只是不想說出來而已?!钡赋鲞@些變化在進(jìn)化中的移民區(qū)是一種自然現(xiàn)象:就像是廣東話取代臺(tái)山話一樣,普通話也正在取代廣東話。

王先生是紐約漢語學(xué)校校長(zhǎng)。他說,在唐人街生活的40年間,他一直在努力適應(yīng)其中的細(xì)微轉(zhuǎn)變。1969年當(dāng)剛到紐約時(shí),他走進(jìn)一家咖啡店,用粵語點(diǎn)餐。其他的老顧客都奇怪的看著他。

“他們問道,‘你從哪兒來的?”他回憶說。“為什么說粵語呢?”他們都是臺(tái)山人,于是他也改說臺(tái)山話,大家都非常高興?!艾F(xiàn)在我的普通話說得比粵語好多了,”他輕聲笑著說,“就這樣,唐人街——一直都在變化著。”

猜你喜歡
臺(tái)山粵語唐人街
臺(tái)山都斛鎮(zhèn)黨建引領(lǐng)賦能科技興農(nóng)
“中國(guó)20世紀(jì)的敦煌文書”多元價(jià)值探析
《訊飛輸入法》粵語直接翻譯為普通話
回鄉(xiāng)之旅:講述世界各地唐人街的變遷
雪中唐人街
光影
以理馭法探究計(jì)算教學(xué)課堂模式
第一本小學(xué)校本粵語教材問世
陳小春發(fā)長(zhǎng)文懟后輩不尊重粵語
熱鬧的唐人街
404 Not Found

404 Not Found


nginx
民丰县| 朝阳县| 永春县| 中山市| 东丰县| 揭西县| 陆良县| 阳城县| 许昌县| 新源县| 鸡西市| 荣成市| 龙门县| 辉县市| 华容县| 呈贡县| 错那县| 文山县| 夏邑县| 江阴市| 宁武县| 缙云县| 珲春市| 淮南市| 嘉黎县| 临海市| 汉中市| 三门峡市| 平定县| 凭祥市| 五峰| 慈溪市| 伊通| 新巴尔虎左旗| 无极县| 宁德市| 荔浦县| 渝北区| 湖北省| 桐柏县| 闽侯县|