国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于礦業(yè)權(quán)法律術(shù)語(yǔ)英譯的探討

2013-01-27 12:14聶莉斌
中國(guó)礦業(yè) 2013年1期
關(guān)鍵詞:探礦權(quán)采礦權(quán)探礦

聶莉斌

(忻州師范學(xué)院法律系,山西 忻州034000)

在比較研究中外礦業(yè)法律制度中,首先遇到的就是礦業(yè)權(quán)、采礦權(quán)、探礦權(quán)等專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯。法律術(shù)語(yǔ)翻譯時(shí)如何選詞更為科學(xué),這是個(gè)值得探討的問(wèn)題。

1 現(xiàn)有關(guān)于礦業(yè)權(quán)采礦權(quán)探礦權(quán)的英語(yǔ)翻譯

法律出版社1998年版的《新漢英法學(xué)詞典》中礦業(yè)權(quán)譯作 mining right,采礦權(quán)的翻譯是exploitation right;mining right,探礦權(quán)為exploration right;prospecting permits;right of exploitation;right of prospecting。 法律出版社2008年版《英漢法律詞典》(第三版)中 mineral right對(duì)應(yīng)的是采礦權(quán),mineral concession翻譯為采礦特許權(quán),prospecting permit為探礦許可證。上海交通大學(xué)出版社2002年版的《英漢雙向法律詞典》中mineral right是指開采權(quán),mining rights采礦權(quán),mining license采礦許可證。我國(guó)國(guó)土資源部網(wǎng)站的英文版中探礦權(quán)與采礦權(quán)為exploration rights and mining rights。

外國(guó)出版社的法律詞典,如《牛津法律詞典》和《朗文法律詞典》(第6版)中只有礦地出租權(quán)mining lease,指包含有礦業(yè)出租內(nèi)容的土地租賃?!恫既R克法律詞典》(第九版)中 mineral right歸于mineral interest項(xiàng)下解釋,該詞典中也沒有mining right,exploring right,exploitation right這些詞匯?!痘A(chǔ)法律詞典》中包含了mineral rights,是指一系列從特定土地中取得礦產(chǎn)資源的權(quán)利,還有礦地出租權(quán)mining lease。加拿大出版的2006年版《韋伯斯特新世界法律詞典》中有mineral rights表示一系列的礦產(chǎn)權(quán)利,也包含有礦業(yè)出租權(quán)mineral lease,是指有權(quán)在一定的期限內(nèi)勘探和開采礦產(chǎn)資源,同時(shí)向土地所有權(quán)人支付相應(yīng)的價(jià)金。

學(xué)者們對(duì)于礦業(yè)權(quán)、采礦權(quán)、探礦權(quán)的翻譯更加多樣化。有學(xué)者將礦業(yè)權(quán)譯為 mining right[1],有的則 是 mineral right[2];有 學(xué) 者 將 采 礦 權(quán) 翻 譯 為mineral right[3], mining right[4], 或 mineral exploitation right[5],還有將采礦權(quán)翻譯為 mining concession[6]等種種不一;學(xué)者們一般將探礦權(quán)翻譯為exploration right[7]或prospecting right[8]。

基于上述這種情況,筆者認(rèn)為需要認(rèn)真考慮礦業(yè)權(quán)、采礦權(quán)、探礦權(quán)三個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的英譯。朱定初先生說(shuō):“法律文本的翻譯過(guò)程中對(duì)源語(yǔ)文本的理解是尋求原作意蘊(yùn)的基礎(chǔ)?!蓖瑯?,法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯也必須在理解和把握關(guān)于源語(yǔ)言詞匯制度基礎(chǔ)上方能準(zhǔn)確找到對(duì)應(yīng)的詞匯,但中英法律術(shù)語(yǔ)互譯終究還是有諸多隔閡,不僅因?yàn)橛⒚婪ㄏ档呐欣ㄖ贫扰c我國(guó)的成文法制度大相迥異,而且因?yàn)椴煌奈幕瘜?dǎo)致了不同的思維表達(dá),因此法律術(shù)語(yǔ)的翻譯首先得確定翻譯原則。

2 法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯原則

法律術(shù)語(yǔ)翻譯的基本要求是精確嚴(yán)謹(jǐn),慎重選擇詞匯。朱定初先生認(rèn)為法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯,必須遵守以下基本原則:正確理解源詞在上下文中的確切含義;盡量尋求在譯語(yǔ)國(guó)法律中與源詞對(duì)等或接近對(duì)等的專業(yè)術(shù)語(yǔ);無(wú)對(duì)等詞的時(shí)候宜譯為非法律專業(yè)用語(yǔ)的中性詞[9]。筆者認(rèn)為上述原則已經(jīng)基本涵蓋了法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯的要素,但還需要加上一條:譯語(yǔ)要符合用詞習(xí)慣。在翻譯礦業(yè)權(quán)術(shù)語(yǔ)時(shí)需要先明確理解該術(shù)語(yǔ)在我國(guó)法律中的含義,然后從英美法系的法律制度入手,盡量在其法律制度中尋求最為貼切表達(dá)我國(guó)法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)內(nèi)容的詞匯。

3 我國(guó)法律中的探礦權(quán)、采礦權(quán)的概念及其內(nèi)容

我國(guó)《礦產(chǎn)資源法》中沒有“礦業(yè)權(quán)”一詞,只有國(guó)土資源部頒布的《礦業(yè)權(quán)出讓轉(zhuǎn)讓管理暫行規(guī)定》中才出現(xiàn)“礦業(yè)權(quán)”的詞匯,并規(guī)定包括探礦權(quán)和采礦權(quán)?!兜V產(chǎn)資源法實(shí)施細(xì)則》中對(duì)探礦權(quán)和采礦權(quán)做出定義并詳細(xì)規(guī)定了其權(quán)利內(nèi)容。

3.1 探礦權(quán)的概念及內(nèi)容

探礦權(quán),是指在依法取得的勘查許可證規(guī)定的范圍內(nèi),勘查礦產(chǎn)資源的權(quán)利。取得勘查許可證的單位或者個(gè)人稱為探礦權(quán)人。探礦權(quán)包含了多個(gè)權(quán)利:勘察權(quán)、建設(shè)權(quán)、通行權(quán)、土地使用權(quán)、(探礦、采礦)優(yōu)先權(quán)、排他權(quán),以及一定程度的開采權(quán)。

3.2 采礦權(quán)的概念及內(nèi)容

采礦權(quán)是指在依法取得的采礦許可證規(guī)定的范圍內(nèi),開采礦產(chǎn)資源和獲得所開采的礦產(chǎn)品的權(quán)利。取得采礦許可證的單位或者個(gè)人稱為采礦權(quán)人。采礦權(quán)是一系列權(quán)利的綜合體,其內(nèi)容包括開采權(quán)、礦產(chǎn)品的所有權(quán)、礦山建筑權(quán)、礦業(yè)用地使用權(quán),經(jīng)營(yíng)權(quán)、排他權(quán)、銷售權(quán)等[10]。

4 英美法系國(guó)家法律制度中的礦業(yè)權(quán)詞匯

4.1 英國(guó)

英國(guó)法律規(guī)定:煤炭、石油、天然氣、黃金、白銀等礦產(chǎn)資源歸王室所有,勘探和開采上述礦產(chǎn)資源必須取得相應(yīng)的許可。英國(guó)《石油法》、《城鄉(xiāng)規(guī)劃法》中礦業(yè)權(quán)使用了 mineral interest[11]一詞,煤炭資源的開采許可證為mining license,探礦許可證為exploration license。但是在具體法律條文中例如煤炭甲烷的勘探和開采為exploration and exploitation,有時(shí)也用operating表示開采過(guò)程中一系列的復(fù)雜操作[12]。

4.2 美國(guó)

美國(guó)聯(lián)邦政府和各州的礦權(quán)制度都不盡相同。首先,土地分為聯(lián)邦土地和州土地,在聯(lián)邦土地上適用聯(lián)邦法律,在州土地上適用州法。大部分土地歸私人所有,土地所有權(quán)人當(dāng)然取得其地下的礦產(chǎn)資源所有權(quán)及所有的礦業(yè)權(quán),法律允許土地所有權(quán)人出租土地使用權(quán)、礦業(yè)勘探權(quán)、開采權(quán),因此美國(guó)的礦權(quán)制度較其它國(guó)家來(lái)說(shuō)更為復(fù)雜?!?976聯(lián)邦土地政策與管理法》中規(guī)定了三種礦權(quán),礦地請(qǐng)求權(quán)mineral claim,礦業(yè)出租權(quán) mineral lease,礦產(chǎn)品銷售權(quán) mineral material sales?!?977露天煤礦控制和恢復(fù)法》中規(guī)定了探礦許可exploration permit,開采操作 mining operation和采礦許可 mining permit的相關(guān)內(nèi)容[13]。

亞利桑那州中的礦業(yè)權(quán)mineral rights包括探礦許可 prospecting permit,礦地出租權(quán) mining lease(包括礦山和礦地請(qǐng)求權(quán)的出租)和礦產(chǎn)品銷售權(quán) mineral material sales,其中采礦為 mining,探礦是exploration[14]。路易斯安娜州實(shí)行大陸法系制度,《礦業(yè)法典》中規(guī)定了三種礦業(yè)權(quán)mineral rights,礦業(yè)用地權(quán) mineral servitude,其內(nèi)容包括土地利用權(quán)、探礦、開采礦產(chǎn)資源、取得礦產(chǎn)品所有權(quán)。mineral royalty礦業(yè)收益分享權(quán),mineral lease礦業(yè)出租權(quán)[15],沒有對(duì)應(yīng)的采礦權(quán)概念。

德克薩斯州的礦業(yè)權(quán)受成文法和普通法的調(diào)整,其中礦業(yè)權(quán)是mineral interest,礦業(yè)權(quán)出租權(quán)mineral interest lease,以及礦業(yè)收益分享權(quán) mineral royalty,采礦為 mining,探礦為exploration[16]。蒙大拿州法典中規(guī)定了探礦許可prospecting permit和礦地出租權(quán)mining lease(包括采礦和探礦的出租),其中探礦使用prospecting,采礦為 mining[17]。阿拉斯加州的礦業(yè)權(quán)為mineral rights,包括礦地請(qǐng)求權(quán) mining claim,礦地出租權(quán) mining lease,其中探礦為prospecting,采礦為 mining[18]。伊利諾伊州礦業(yè)權(quán)法中礦業(yè)權(quán)為 mineral interests[19]。

4.3 加拿大

加拿大安大略省《礦業(yè)法》中礦業(yè)權(quán)mining rights包括礦地請(qǐng)求權(quán)mining claims,礦地出租權(quán)mining lease和占有權(quán)證licence of occupation[20]。阿爾伯達(dá)省的《土地權(quán)利法》中規(guī)定:礦業(yè)權(quán)mineral interests的內(nèi)容包含于土地權(quán)利中[21]。

4.4 澳大利亞

西澳大利亞《1978礦業(yè)法》中對(duì)mining作了定義。mining包括尋找、勘察、探礦和開采操作。開采許可為 mining permit,探礦許可為exploration permit[22]。南澳大利亞《1998年礦業(yè)法》中規(guī)定了勘探許可證exploration licence和礦地出租權(quán)mining lease?!?973年海洋和水下陸地法》中勘探和開采為exploring and exploiting?!?000年近海礦業(yè)法》中勘探許可證和開采許可證是exploration licence and mining licence[23]。昆士蘭州《1989礦產(chǎn)資源法》中規(guī)定了普查許可prospecting permit、采礦請(qǐng)求權(quán) mining claim、勘探許可exploration permit、礦 產(chǎn) 開 發(fā) 許 可 證 mineral development license和礦地出租權(quán) mining lease。新南威爾士《1992年礦業(yè)法》中規(guī)定了勘探許可證exploration license,礦 地 出 租 權(quán) mining lease、礦 地 請(qǐng) 求 權(quán)mineral claim 等[24]。

4.5 新西蘭

新西蘭1991礦業(yè)法中規(guī)定了三種排他性許可,普查許可(prospecting permit)、勘探許可(exploration permit)和開采許可(mining permit),并對(duì)這三個(gè)詞作出解釋。普查是指礦區(qū)地質(zhì)環(huán)境調(diào)查和繪圖,包括徒手取樣和航空調(diào)查??碧绞侵父呒?jí)別的細(xì)致勘探,包括評(píng)估開采礦產(chǎn)資源的可行性,以及調(diào)查該礦床的性質(zhì)和規(guī)模所采取的必要的打鉆、挖掘行為。開采是指以任何方式開采或提取礦產(chǎn)資源或化學(xué)物質(zhì),不包括任何勘探行為。勘察許可是一種土地權(quán)利,可以對(duì)無(wú)論屬于國(guó)家或私人所有的礦產(chǎn)進(jìn)行勘探;探礦許可比前述的勘察許可多了一項(xiàng)在許可范圍內(nèi)的探挖礦產(chǎn)的權(quán)利。開采許可是指權(quán)利人比探礦許可人多一項(xiàng)在許可范圍內(nèi)開采礦產(chǎn)資源的權(quán)利,其開采范圍僅限于已發(fā)現(xiàn)部分,如在其開采范圍內(nèi)發(fā)現(xiàn)了新礦產(chǎn)必須申請(qǐng)新的采礦許可[25]。

4.6 其他一些國(guó)家

菲律賓《1995礦業(yè)法》中規(guī)定礦業(yè)權(quán)涵蓋在政府的土地授權(quán)中。探礦權(quán) mineral exploration authorisation(特許權(quán))和采礦權(quán) mineral exploitation right合稱為礦業(yè)權(quán) mineral rights,采礦許可也使用 mining concession or licence[26]。南非的礦業(yè)權(quán) mining right包括 mineral right,其中prospecting permit,mining authorization分別為探礦許可和采礦特許權(quán)[27]。牙買加《礦業(yè)法》中探礦權(quán)是prospecting right,采礦權(quán)是mining right,其內(nèi)容是礦地出租權(quán)rights under a mining lease[28]。

礦業(yè)權(quán)主要以土地權(quán)利的形式出現(xiàn),指的是開發(fā)利用土地而取得礦產(chǎn)資源的權(quán)利。一般以法律明確規(guī)定礦業(yè)權(quán)屬于國(guó)家所有或者土地所有權(quán)人所有,礦業(yè)權(quán)所有人可以設(shè)置礦業(yè)權(quán)以轉(zhuǎn)讓或租賃給他人,礦業(yè)權(quán)所有人依法取得權(quán)利金。而且各國(guó)均以采礦許可、探礦許可的形式由政府頒發(fā)相應(yīng)證照,取得許可證照的權(quán)利人相應(yīng)取得采礦權(quán)和探礦權(quán),這一點(diǎn)和我國(guó)法律制度類似,但都沒有直接相對(duì)應(yīng)的采礦權(quán)、探礦權(quán)概念和詞匯,所以礦業(yè)權(quán)、采礦權(quán)、探礦權(quán)的英譯需要進(jìn)行下述多方面的考慮。

5 我國(guó)礦業(yè)權(quán)術(shù)語(yǔ)的英譯選擇

因?yàn)槲覈?guó)物權(quán)法已經(jīng)規(guī)定采礦權(quán)、探礦權(quán)為用益物權(quán),作為個(gè)人或法人的民事權(quán)利受到法律保護(hù),所以在探礦權(quán)、采礦權(quán)的英譯時(shí),關(guān)于“權(quán)利”可以不考慮authorisation,concession這樣表示行政特許權(quán)的詞匯,而直接使用權(quán)利right。

探礦使用的詞匯為exploration,prospecting等,prospecting意為礦區(qū)地質(zhì)普查,exploration意為詳細(xì)的勘探。從1997年版《牛津高階英漢雙解字典》可知prospect意為勘探,但側(cè)重于找尋礦產(chǎn)資源(search forminerals),而exploration勘探的含義則側(cè)重于仔細(xì)檢查和探究(examine thoroughly in order to test or find out about it)。我國(guó)法律制度中的探礦權(quán)內(nèi)容包含普查和詳細(xì)勘探,從詞意上來(lái)講,更相切合的詞語(yǔ)應(yīng)該是exploration,而非prospect,所以探礦權(quán)翻譯為exploration right比較適宜。

采礦使用的詞匯主要是mining,也有使用operate的。首先來(lái)說(shuō)operate,這是個(gè)含義非常廣泛的詞。其中新西蘭礦業(yè)法對(duì)其mining operation的解釋最為詳盡,關(guān)于勘察、探礦、采礦的一切活動(dòng)與操作都被包含在內(nèi),包括提取、運(yùn)輸、處理和分離礦物質(zhì);設(shè)置和建立工廠、建筑設(shè)施以及土地改良物、機(jī)械、設(shè)備等;通過(guò)機(jī)械或其他方式移除、堆放、儲(chǔ)存、處理礦物;堆積礦產(chǎn)品、碎片、尾礦或排放因開采活動(dòng)所產(chǎn)生廢物、廢水,以及所有的在礦點(diǎn)或附近進(jìn)行的所有合法操作行為。

還需要厘清mining和mineral的區(qū)別,mining是mine(開采)的動(dòng)名詞形式,指的是開采礦產(chǎn)資源的過(guò)程,其目的是取得礦產(chǎn)品,并對(duì)礦產(chǎn)品進(jìn)行處分以獲得利益。1997年版《牛津高階英漢雙解字典》中mineral是名詞,指采自地下的物質(zhì),礦物(尤指金屬礦石)。從字面意思來(lái)看,mining right就是開采礦產(chǎn)資源的權(quán)利,而mineral right指的是礦物權(quán)利。exploitation雖然也指礦產(chǎn)資源的開發(fā)和利用,但其本身有利用、剝削等貶義,所以在英美等國(guó)的開采許可中較少使用exploitation這個(gè)詞。至于有些國(guó)家的法律條文中對(duì)探礦和采礦使用了exploration and exploitation的詞匯,筆者認(rèn)為是這兩個(gè)詞連在一起有頭韻加尾韻的效果,體現(xiàn)了法律語(yǔ)言的和諧美麗。因此,我國(guó)法律制度中的開采權(quán)翻譯為mining right為好,而礦業(yè)權(quán)的英譯選擇mineral right為佳。

此外,根據(jù)《布萊克法律詞典》對(duì) mineral interest的解釋,是指從土地中尋找、開發(fā)、并移除礦產(chǎn)資源,或者基于礦產(chǎn)品的生產(chǎn)取得權(quán)利金的權(quán)利。雖然我國(guó)法律規(guī)定礦產(chǎn)資源屬于國(guó)家所有,但我國(guó)法律并未規(guī)定礦業(yè)權(quán)屬于國(guó)家,由個(gè)人或單位依申請(qǐng)取得探礦許可和采礦許可也不是英美國(guó)家的礦權(quán)租賃行為,取得探礦許可和采礦許可后繳納礦產(chǎn)資源使用費(fèi)、采礦權(quán)價(jià)款也和英美等國(guó)與礦產(chǎn)品生產(chǎn)價(jià)值成比例的權(quán)利金有很大的差別。而且interest這個(gè)詞語(yǔ)體現(xiàn)更多的是金錢利益,而非民事權(quán)利,所以我國(guó)的礦業(yè)權(quán)還是用 mineral right比mineral interest更為恰當(dāng)。

對(duì)法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行翻譯只是比較法研究中的一部分,但是精確的法律術(shù)語(yǔ)翻譯表達(dá)需要譯者不但通曉法律知識(shí),還要整體把握不同國(guó)家法律制度,對(duì)每個(gè)術(shù)語(yǔ)都仔細(xì)推敲、字斟句酌,全面考慮術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵和外延,這樣的術(shù)語(yǔ)翻譯才會(huì)是精確而經(jīng)得起實(shí)踐檢驗(yàn)的。

[1]李顯冬,劉志強(qiáng).論礦業(yè)權(quán)的法律屬性[J].當(dāng)代法學(xué),2009,23(3):104-109.

[2]路玉林,譚永杰,王永志,等.全國(guó)礦業(yè)權(quán)分布規(guī)律研究[J].中國(guó)礦業(yè),2011,20(7):29-34.

[3]樊春輝.礦業(yè)權(quán)審批登記中幾個(gè)問(wèn)題的討論[J].中國(guó)礦業(yè)2011,20(8):36-37,45.

[4]任海兵,姬長(zhǎng)生.探礦權(quán)采礦權(quán)與所有權(quán)收益之關(guān)系的思考[J].礦業(yè)研究與開發(fā),2011,31(2):105-109.

[5]李曉妹,李慧.礦權(quán)間的關(guān)系及其取得制度[J].中國(guó)國(guó)土資源經(jīng)濟(jì),2005(3):11-15.

[6]李柏林,李英龍,李文瑤.采礦權(quán)制度概述[J].金屬礦山,2002(3):4-8.

[7]謝青霞,戴茂華.我國(guó)礦產(chǎn)資源法研究綜述[J].生態(tài)經(jīng)濟(jì),2011(1):181-184.

[8]肖永梅,王建平.從法律和經(jīng)濟(jì)視角剖析我國(guó)探礦權(quán)市場(chǎng)化[J].西南科技大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2011,28(3):23-28.

[9]朱定初.評(píng)復(fù)旦大學(xué)《法律英語(yǔ)》中的譯注——兼談法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯的基本原則[J].中國(guó)翻譯,2002,23(3):65-70.

[10]郜雪梅.礦業(yè)權(quán)登記制度研究[D].北京:中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(北京),2011.

[11]Town and Country Planning Act 1990 [EB/OL].http:∥www.legislation.gov.uk/ukpga/1990/8/body/data.pdf.

[12]Coal Authority[EB/OL].http:∥coal.decc.gov.uk/en/coal/cms/services/licensing/licensing.aspx.

[13]Federal Land Policy and Management Act[EB/OL].http:∥www.blm.gov/flpma/.

[14]Mineral Rights and Mining Claims[EB/OL].http:∥www.admmr.state.az.us/Info/mineralrights.html.

[15]Louisiana Mineral Code[EB/OL].http:∥law.justia.com/codes/louisiana/2006/21/21.html.

[16]Texas Natural Resources Code[EB/OL].http:∥ www.statutes.legis.state.tx.us/Docs/NR/htm/NR.131.htm.

[17]Montana Code Annotated 2011[EB/OL].http://data.opi.mt.gov/bills/mca_toc/77_3_1.htm.

[18]Alaska Statutes 2011[EB/OL].http:∥www.legis.state.ak.us/basis/folio.asp.

[19]97th General Assembly State of Illinois 2011and 2012SB1876[EB/OL].http:∥ www.ilga.gov/legislation/97/SB/09700SB1876.htm.

[20]Canada Mining Act[EB/OL].http:∥www.e-laws.gov.on.ca/html/statutes/english/elaws_statutes_90m14_e.htm.

[21]Land Titles Act,RSA 2000[EB/OL].http:∥www.canlii.org/en/ab/laws/stat/rsa-2000-c-l-4/latest/rsa-2000-c-l-4.html.

[22]Western Australian Consolidated Acts[EB/OL].http:∥www.austlii.edu.au/au/legis/wa/consol_act/ma197881/.

[23]South Australia government[EB/OL].http:∥ www.legislation.sa.gov.au/LZ/C/A/MINING%20ACT%201971/1971.109.UN.PDF.

[24]New South Wales Consolidated Acts,MINING ACT 1992[EB/OL].http:∥www.austlii.edu.au/au/legis/nsw/consol_act/ma199281/.

[25]Crown Minerals Act 1991 [EB/OL].http:∥ www.legislation.govt.nz/act/public/1991/0070/16.0/DLM246338.html.

[26]Philippine Mining Act of 1995[EB/OL].http:∥www.psdn.org.ph/chmbio/ra7942.html.

[27]The Mineral and Petroleum Resources Development Act,2002[EB/OL].http:∥www.deakin.edu.au/dro/view/DU:30021570.

[28]Mining Act Jamaica[EB/OL].http:∥www.moj.gov.jm/sites/default/files/laws/Mining%20Act.pdf.

猜你喜歡
探礦權(quán)采礦權(quán)探礦
江西規(guī)范采礦權(quán)深部或上部礦業(yè)權(quán)協(xié)議出讓
水泥企業(yè)石灰?guī)r礦山采礦權(quán)糾紛解決思路
地質(zhì)探礦工程中地質(zhì)勘探技術(shù)的運(yùn)用及安全問(wèn)題研究
礦山地質(zhì)探礦工程中存在的問(wèn)題與解決策略
我國(guó)重要金屬礦產(chǎn)探礦權(quán)結(jié)構(gòu)性變化特征分析:以銅、鉛鋅、金、鐵為例
地質(zhì)探礦工程施工中的問(wèn)題與應(yīng)對(duì)措施分析
山西省探礦權(quán)采礦權(quán)征收的現(xiàn)狀及建議
我國(guó)探礦權(quán)物權(quán)性流轉(zhuǎn)存在的問(wèn)題及完善
扣除已繳納采礦權(quán)價(jià)款問(wèn)題研究