国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從異化和歸化看中醫(yī)名詞術(shù)語翻譯

2012-12-31 00:00:00曲倩倩
群文天地 2012年18期


  摘要:異化和歸化這兩種翻譯方法是翻譯界長久以來爭論的問題之一。針對中醫(yī)翻譯的特點,筆者認為,采用異化翻譯法能夠更好地保留中醫(yī)文化的特色,提升中醫(yī)在國際上的影響力。
  關(guān)鍵詞:異化;歸化;中醫(yī)名詞術(shù)語;翻譯法
  異化( foreignization )和歸化(domestication)是韋努蒂(Venuti)提出的兩種翻譯方法。異化翻譯法倡導適度放棄目的語的習俗

临洮县| 通河县| 长乐市| 呼伦贝尔市| 无棣县| 双辽市| 长白| 怀集县| 镇沅| 新建县| 喀什市| 南皮县| 孝感市| 华宁县| 芜湖市| 云浮市| 黄平县| 子洲县| 攀枝花市| 东兰县| 永嘉县| 赞皇县| 聂拉木县| 子洲县| 内江市| 通河县| 永昌县| 尼勒克县| 呼图壁县| 濮阳县| 文成县| 疏附县| 闽侯县| 宜川县| 温州市| 和平县| 新和县| 寿阳县| 永靖县| 察雅县| 剑阁县|