摘 要: 本文從三個方面分析了我國高校雙語教學(xué)的定位及其教學(xué)模式:何為雙語和雙語教育,依托式教學(xué)的理念,以及我國高校雙語教學(xué)的定位。
關(guān)鍵詞: 高校 雙語教學(xué) 依托式教學(xué)
一、雙語和雙語教育
1.雙語制(Bilingualism)和雙語體現(xiàn)象(Diglossia)。
雙語制是個人交替使用兩種或兩種以上語言的現(xiàn)象,它是心理語言學(xué)家和語言學(xué)家研究的對象。
雙語體是指在社會文化層次上兩種語言的交替使用的現(xiàn)象,它是社會學(xué)家或社會語言學(xué)家研究的對象。
2. 雙語教育的理論支柱: J. Cummins共同的潛在能力模型。
J.Cummins博士指出,從浸入式和雙語教育研究中至少可以得出以下結(jié)論。
第二語言作為媒介的教學(xué)能夠提高第二語言水平,而且不會影響學(xué)生的第一語言水平或?qū)W科知識的掌握;
第一點(diǎn)已在研究中被反復(fù)證明。在一些開展得很好的項(xiàng)目中,通過第二語言來教授學(xué)科知識使學(xué)生的第二語言水平得到了極大提高,而沒有對第一語言的發(fā)展或者學(xué)科知識的掌握造成長期的損傷。但這一結(jié)果并不意味著第二語言作為媒介的教學(xué)在所有第二語言習(xí)得環(huán)境中都是一劑萬能藥。為了實(shí)現(xiàn)最佳效果必須具備一些基本條件。例如,具有熟練的第二語言并且能夠勝任學(xué)科教學(xué)的教師是基本條件。至少在初期要免去一些外來的干擾風(fēng)險很高的測試或考試,因?yàn)槎唐谥畠?nèi)學(xué)生在第一語言和學(xué)科內(nèi)容的掌握上通常會滯后。如果其中一種語言或兩種語言都沒能充分地發(fā)揮作用(比如由于對通過第二語言來學(xué)習(xí)的態(tài)度不端正,由于承受著母語被強(qiáng)勢語言替代的壓力,等等),認(rèn)知的發(fā)展和學(xué)科的成績都有可能受到負(fù)面影響。在研究法語浸入式和雙語教學(xué)的學(xué)科學(xué)習(xí)方面有一點(diǎn)已經(jīng)證實(shí),那就是通過第二語言掌握的學(xué)科知識會過渡到第一語言中。為了證明這一點(diǎn),根據(jù)學(xué)生在家中使用雙語的情況和學(xué)科成績,在移民學(xué)生的第二語言習(xí)得研究的基礎(chǔ)上,Cummins和Swain引用了大量的證據(jù)。然而,該理論重要的一點(diǎn)是學(xué)生的兩種語言都足夠發(fā)達(dá)的時候,在雙語教學(xué)中他們的課程學(xué)習(xí)才會有效,認(rèn)知能力才會更發(fā)達(dá)。
二、依托式教學(xué)的理念
1.傳統(tǒng)外語教學(xué)/雙語教學(xué)
(1)傳統(tǒng)的外語教學(xué)。教師注重對語言知識的傳輸,強(qiáng)調(diào)語言規(guī)則的用法(usage),而忽略了語言在實(shí)際場合的使用(use)(Widdowson,1978)。
?。?)雙語教學(xué)。主張?jiān)趯W(xué)習(xí)課程內(nèi)容的同時學(xué)習(xí)語言,將兩者進(jìn)行完美的統(tǒng)一,使語言的學(xué)習(xí)過程更符合語言學(xué)習(xí)規(guī)律。
2.國外語言專家對依托式教學(xué)的理解
(1)Brinton等(1989)。依托式教學(xué)把語言課程的教學(xué)緊緊依靠學(xué)生需要學(xué)習(xí)的學(xué)科內(nèi)容展開,學(xué)生學(xué)習(xí)的重點(diǎn)在于憑借所學(xué)的目標(biāo)語獲取信息,同時,也在此過程中提高他們的學(xué)術(shù)性語言能力。
?。?)Styrker & Leaver(1997)。雙語教學(xué)是一種交際性的語言教學(xué)方法,是一種在交際語言教學(xué)原則的基礎(chǔ)上發(fā)展而成的交際教學(xué)路徑。
三、我國高校雙語教學(xué)的定位
1.我國高校雙語教學(xué)成功的標(biāo)志
“我們認(rèn)為學(xué)科知識和語言能力的‘雙豐收’是我國高校雙語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,是檢驗(yàn)我們雙語教學(xué)是否成功的唯一標(biāo)準(zhǔn)。我們發(fā)現(xiàn)國內(nèi)教育界在雙語教學(xué)的討論中,還沒有人這樣提過,我們猜想還有不少人恐怕對雙語教學(xué)是否能產(chǎn)生這樣的效果還持有一定的保留”(俞理明,袁篤平,2005)。
2.例證:上海交大物理系雙語教學(xué)
(1)大三第1學(xué)期。計(jì)算物理(涉及數(shù)學(xué)和程序,從英語理解的角度上難度較小,教師完全用英文授課并適當(dāng)增加課時以確保教學(xué)質(zhì)量)。
?。?)大四第1學(xué)期。激光物理(從專業(yè)內(nèi)容而言,四年級的學(xué)生對相關(guān)概念的理解難度已經(jīng)不大,課程經(jīng)歷和詞匯積累也使學(xué)生有了相當(dāng)?shù)恼n堂適應(yīng)能力,再適當(dāng)增加課時以顧及專業(yè)要求)。
(3)兩課間又安排了兩門基礎(chǔ)課。電動力學(xué)和固體物理(這兩門課程不做課堂英語要求,而強(qiáng)調(diào)教材閱讀以積累詞匯,提高閱讀能力)。
3.三種教學(xué)模式
?。?)全外語型(浸入式)。全外語教學(xué)。
?。?)混合式。外語教材,中英文交替講授。
?。?)半外語型。外語教材,中文講授。
四、結(jié)語
我國雙語教學(xué)從總體上來說還處在試驗(yàn)性階段,有很多東西要了解和探索,但從上文可以看到,我國高校的雙語教學(xué)有著源遠(yuǎn)流長的依托式教學(xué)的理念的支撐,而其優(yōu)越性在國內(nèi)、外的教學(xué)實(shí)踐中已經(jīng)并不斷得到證實(shí)。我們認(rèn)為,雙語教學(xué)一定能幫助我們擺脫大學(xué)英語應(yīng)試教學(xué)的尷尬狀態(tài),從根本上改變大學(xué)英語教學(xué)的面貌,從而提高我國高校的總體教學(xué)水平,因此,高校的雙語教學(xué)是大有希望的一種教育事業(yè),它在中國一定會取得成功。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部.大學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2010.
?。?]J.Cummings.論加拿大浸入式語言教學(xué)[J].大學(xué)外語教學(xué),2009,(7