王茂躍
編者按:關(guān)于批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)類公文的標(biāo)題如何處理才規(guī)范,一直是困惑從業(yè)人員的老問題。專家學(xué)者之間關(guān)于這個(gè)問題的爭(zhēng)論由來已久,但定論尚無。本刊先后刊發(fā)兩位作者關(guān)于此問題的論文,并不代表我們同意作者的觀點(diǎn),意在引起更多學(xué)者的關(guān)注。
摘要:本文針對(duì)王瑞玲同志《批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)性通知規(guī)范化標(biāo)題擬寫方法新探》一文中的第一部分內(nèi)容,即批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)性通知標(biāo)題中的“關(guān)于”擬寫方法談了自己的一些理解,認(rèn)為批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)之前的介詞“關(guān)于”是不能省略的。
關(guān)鍵詞:通知;公文標(biāo)題;關(guān)于
王瑞玲同志在《檔案管理》2012年第4期發(fā)表了《批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)性通知規(guī)范化標(biāo)題擬寫方法新探》一文(以下簡(jiǎn)稱《新探》),對(duì)這類通知標(biāo)題的擬寫方法進(jìn)行了探討,很有自己的見解,給人耳目一新之感。筆者在認(rèn)真學(xué)習(xí)《新探》之后,就該文第一個(gè)問題“關(guān)于”有一些不同認(rèn)識(shí),特撰此文進(jìn)行探討。
1批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)性通知標(biāo)題中的“關(guān)于”
我們知道,公文標(biāo)題由“發(fā)文機(jī)關(guān)名稱、事由和文種構(gòu)成”,[1]發(fā)文機(jī)關(guān)名稱和事由之間加介詞“關(guān)于”, 事由和文種之間加助詞“的”。也就是說,公文標(biāo)題是一個(gè)偏正結(jié)構(gòu)的短語,即“發(fā)文機(jī)關(guān)名稱+‘關(guān)于+事由+‘的+文種”。 發(fā)文機(jī)關(guān)名稱有時(shí)可以省略。
但對(duì)批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)性通知來說,標(biāo)題中的“關(guān)于”,該如何使用呢?《新探》給出了下面兩例:
“石景山區(qū)人民政府辦公室轉(zhuǎn)發(fā)石景山工商分局《2011年促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展實(shí)施辦法》的通知”
“石景山區(qū)人民政府關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《北京市人民政府關(guān)于進(jìn)一步完善錯(cuò)時(shí)上下班措施的通告》的通知”
第一例“轉(zhuǎn)發(fā)”前沒有“關(guān)于”,且公文標(biāo)題中沒有一個(gè)“關(guān)于”;第二例“轉(zhuǎn)發(fā)”前有“關(guān)于”,該公文標(biāo)題中有兩個(gè)“關(guān)于”。
很顯然,第一例標(biāo)題中沒有一個(gè)“關(guān)于”,絕對(duì)是不規(guī)范的。那么究竟是一個(gè)“關(guān)于”規(guī)范,還是兩個(gè)“關(guān)于”規(guī)范呢?到目前為止,秘書學(xué)界并沒有真正解決好這一問題。
王凱先生提出,“在標(biāo)題《國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)××部〈關(guān)于……(事由)的意見〉的通知》中,‘關(guān)于和‘的都是重復(fù)的,可以刪去第一個(gè)‘關(guān)于和第一個(gè)‘的”。[2]
《新探》認(rèn)為:“批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)性通知發(fā)文單位全稱后‘關(guān)于省略與否,決定于其后面緊跟著的文字中‘關(guān)于是否還要出現(xiàn),如果還要出現(xiàn),就應(yīng)當(dāng)將其省略;如果不會(huì)出現(xiàn),就可以不省,這完全是從語言表達(dá)效果上來考慮的,并不是行政公文標(biāo)題的組成對(duì)批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)性通知上有什么特殊要求?!崩碛墒恰皬恼Z言表達(dá)的角度來說,一個(gè)詞語在近距離內(nèi)重復(fù)出現(xiàn),會(huì)使語言表達(dá)有啰嗦之嫌,讓人感覺語言干癟無味,這是寫作中應(yīng)力求避免的”。
王凱先生指出了為什么要省略一個(gè)“關(guān)于”,《新探》則更加詳細(xì)地解釋了為什么要省略一個(gè)“關(guān)于”。
不可否認(rèn),王凱先生和《新探》的觀點(diǎn)具有代表性,但這樣解釋并不能令人信服。
以《新探》第二例為例,按照作者的觀點(diǎn),“石景山區(qū)人民政府關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《北京市人民政府關(guān)于進(jìn)一步完善錯(cuò)時(shí)上下班措施的通告》的通知”,應(yīng)該寫成:“石景山區(qū)人民政府轉(zhuǎn)發(fā)《北京市人民政府關(guān)于進(jìn)一步完善錯(cuò)時(shí)上下班措施的通告》的通知”。
我們分析一下,“石景山區(qū)人民政府”是發(fā)文機(jī)關(guān)名稱,“轉(zhuǎn)發(fā)《北京市人民政府關(guān)于進(jìn)一步完善錯(cuò)時(shí)上下班措施的通告》”是事由,在發(fā)文機(jī)關(guān)名稱和事由之間省略了“關(guān)于”,因?yàn)椤氨本┦腥嗣裾P(guān)于進(jìn)一步完善錯(cuò)時(shí)上下班措施的通告”中有了“關(guān)于”,如果不省略就會(huì)在標(biāo)題中出現(xiàn)兩個(gè)“關(guān)于”。
問題在于,如果該標(biāo)題中只保留事由中的“關(guān)于”,就不符合公文標(biāo)題結(jié)構(gòu)要求;保留兩個(gè)“關(guān)于”,又會(huì)被認(rèn)為“使語言表達(dá)有啰嗦之嫌,讓人感覺語言干癟無味”。其實(shí),仔細(xì)分析一下,這兩個(gè)“關(guān)于”所處的位置和所起的作用是不同的。第一個(gè)“關(guān)于”用來聯(lián)結(jié)批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)公文標(biāo)題中的事由,第二個(gè)“關(guān)于”用來聯(lián)結(jié)“事由中的事由”,即被批轉(zhuǎn)、被轉(zhuǎn)發(fā)公文標(biāo)題中的事由。
如《國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于進(jìn)一步做好2004年普通高等學(xué)校畢業(yè)生就業(yè)工作的通知》(國(guó)辦發(fā)〔2004〕35號(hào)),某某省人民政府辦公廳需要轉(zhuǎn)發(fā),省略第一個(gè)“關(guān)于”,標(biāo)題則為:“某某省人民政府辦公廳轉(zhuǎn)發(fā)《國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于進(jìn)一步做好2004年普通高等學(xué)校畢業(yè)生就業(yè)工作的通知》”;不省略“關(guān)于”,標(biāo)題則為:“某某省人民政府辦公廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于進(jìn)一步做好2004年普通高等學(xué)校畢業(yè)生就業(yè)工作的通知》”。但對(duì)于標(biāo)題過長(zhǎng)的被轉(zhuǎn)發(fā)公文標(biāo)題,我們也可以用被轉(zhuǎn)發(fā)公文的發(fā)文字號(hào)加以代替。仍以該公文標(biāo)題為例,規(guī)范的標(biāo)題應(yīng)為:“某某省人民政府辦公廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)國(guó)辦發(fā)〔2004〕35號(hào)文件的通知”。如果省略“轉(zhuǎn)發(fā)”前的“關(guān)于”,該公文標(biāo)題就不規(guī)范。由此可見,“轉(zhuǎn)發(fā)”后加含有“關(guān)于”的被轉(zhuǎn)發(fā)公文標(biāo)題或“轉(zhuǎn)發(fā)”后加沒有“關(guān)于”的發(fā)文字號(hào),都不會(huì)對(duì)“轉(zhuǎn)發(fā)”之前的“關(guān)于”產(chǎn)生影響。換句話說,“轉(zhuǎn)發(fā)”之前的“關(guān)于”必須始終存在,是不能省略的。
2印發(fā)性通知標(biāo)題中的“關(guān)于”
至于印發(fā)性通知,《新探》認(rèn)為,“由于印發(fā)性通知多用來發(fā)布本單位制訂或本單位參與制訂的法律、規(guī)章、制度、計(jì)劃、意見、方案等非法定公文,其標(biāo)題中常常不帶有‘關(guān)于。所以,‘印發(fā)兩字前面的‘關(guān)于或者說印發(fā)性通知發(fā)文單位全稱后‘關(guān)于兩字常常保留”。
非法定公文畢竟不同于正式公文,其標(biāo)題中是不帶有“關(guān)于”二字的,如“安徽師范大學(xué)2012年工作要點(diǎn)”。要將非法定公文制發(fā)成正式公文,就需要通過正式文種“通知”予以印發(fā),公文標(biāo)題可為“安徽師范大學(xué)關(guān)于印發(fā)2012年工作要點(diǎn)的通知”,或者“關(guān)于印發(fā)安徽師范大學(xué)2012年工作要點(diǎn)的通知”。無論保留或省略發(fā)文機(jī)關(guān)名稱,“印發(fā)”前的“關(guān)于”是千萬不能省略的。這與非法定公文標(biāo)題中常常不帶有“關(guān)于”無關(guān)。
《新探》認(rèn)為:“如果被印發(fā)文件標(biāo)題中有‘關(guān)于兩字,‘印發(fā)前的‘關(guān)于也是可以省略的。”遺憾的是,《新探》沒有舉出這樣的實(shí)例。
3結(jié)語
目前批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)性通知標(biāo)題中的“關(guān)于”使用情況比較混亂,與秘書學(xué)界對(duì)這一問題的認(rèn)識(shí)不一致有很大的關(guān)系。但無論如何,批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā)之前的“關(guān)于”應(yīng)當(dāng)保留,不宜省略。
參考文獻(xiàn):
[1]中共中央辦公廳,國(guó)務(wù)院辦公廳.黨政機(jī)關(guān)公文處理工作條例[R].2012-04-16.
[2]王凱.公文寫作研究[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2004:28.
(作者單位:安徽師范大學(xué)文學(xué)院來稿日期:2012-08-20)