托馬斯·特朗斯特羅姆的詩(shī)歌不斷發(fā)現(xiàn)創(chuàng)作的新道路。他曾經(jīng)告誡過(guò)詩(shī)人同行們:瑞典詩(shī)人“不要成為自己的學(xué)舌者”,“那些很快形成個(gè)人風(fēng)格的作家也很容易抱殘守缺”。他強(qiáng)調(diào),詩(shī)人每一次寫(xiě)詩(shī)都應(yīng)該創(chuàng)新。“求新不應(yīng)該是讀者的第一要求,而應(yīng)該是作者的第一要求”,“詩(shī)人創(chuàng)作的過(guò)程應(yīng)該是不斷擺脫自己過(guò)去的過(guò)程”。
瑞典著名詩(shī)人、瑞典文學(xué)院院士謝爾?埃斯普馬克把托馬斯稱(chēng)之為“緩慢變化中的宇宙”,“試圖解釋靈魂”。詩(shī)的宇宙肯定不能一目了然并系統(tǒng)地描繪出來(lái)。嚴(yán)格地說(shuō)靈魂是不能解釋的,但是當(dāng)人們仔細(xì)閱讀他的作品時(shí),也會(huì)發(fā)現(xiàn)他的詩(shī)歌與現(xiàn)實(shí)有著一種內(nèi)在的和諧關(guān)系,它們像一個(gè)樂(lè)隊(duì)里兩種樂(lè)器的演奏者。謝爾?埃斯普馬克告誡讀者不要把他的詩(shī)歌當(dāng)作他的“自傳”或者當(dāng)作“現(xiàn)實(shí)的愛(ài)情史”。托馬斯把自己耳聞目睹的一切——風(fēng)、雨、日、月、天、地——與文學(xué)和哲學(xué)的推動(dòng)力以及社會(huì)經(jīng)驗(yàn)加以熔化,然后鑄成一種獨(dú)立的整體——詩(shī)歌。
隱喻、深度意象,在托馬斯·特朗斯特羅姆的詩(shī)歌中是對(duì)存在的直覺(jué),是物質(zhì)生活和精神世界的無(wú)憂(yōu)無(wú)慮者對(duì)自然和日常生活的直覺(jué),沉思,他的感受是本源的,與他的生活世界和對(duì)世界的態(tài)度息息相關(guān),他想象世界,但不是空想世界。托馬斯是真正的詩(shī)人,他是不可模仿的。
特朗斯特羅姆的詩(shī)始終在講述隱秘的現(xiàn)實(shí)世界,它們?cè)诿枋觥皺?quán)力”占領(lǐng)生活中的空隙,表達(dá)了對(duì)這一狀態(tài)的內(nèi)心感受,即:封閉的自由在缺少行動(dòng)時(shí),必須向內(nèi)心、向具有色彩和童年的下意識(shí)尋求。特朗斯特羅姆最獨(dú)特的才能是對(duì)意象——詩(shī)的最大奧秘的處理。他被稱(chēng)做“隱喻大師”。特朗斯特羅姆的詩(shī)句使神秘突然降至,無(wú)形的變得有聲有色,可觸,可及。