王可可,韓嬌陽,顏小英
(東華理工大學外國語學院,江西撫州 344000)
軛式搭配(zeugma)作為一種修辭手法,它新穎奇特,幽默詼諧,一直為文人墨士所喜愛。它的修辭效果引起了語言學家們的關注,不同語言學派分別對其從不同角度進行了研究。隨著認知語言學的興起,語言學家開始嘗試從認知語言學角度對其進行研究,趙琴(2007)用概念整合理論對其進行了分析,陳友勛(2007)從認知語言學角度對其特點、功能和工作機制進行了闡述,牛保義(2008)嘗試用自主依存分析模型對其進行研究,認為自主/依存聯(lián)結(jié)是軛式搭配的生成機制和聯(lián)結(jié)動因,而侯國金(2012)從語用翻譯的角度對其進行了研究。迄今為止,國內(nèi)學者主要從修辭、語法和語義等方面進行研究,也有從認知角度論述的,但真正從認知語言學和構(gòu)式語法角度對其生成機制研究的甚少。
構(gòu)式語法是一種建立在認知語言學理論基礎上的新興的句法語義理論體系,它為語言提供了一種自上而下的研究方法。構(gòu)式語法反對把語言切分為不同的模塊,認為構(gòu)式是形義結(jié)合的“配對體”。 Goldberg(1995)認為句子都是構(gòu)式的體現(xiàn),而構(gòu)式有其自身獨立于其組成成分的整體意義,這個整體意義是無法完全從組成成分中推導出來的。句子要在實際的語境中產(chǎn)生語用效果,就要做到形式和語義的匹配,不同的構(gòu)式具有不同的構(gòu)式義(沈家煊,2000)。Goldberg(1995 :4)對構(gòu)式所下的定義為:C是一個構(gòu)式當且僅當C是一個形式——意義的配對〈Fi,Si〉,且C的形式(Fi)或意義(Si)的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或其他先前已有的構(gòu)式中得到完全預測。據(jù)此得出,如果一個語言結(jié)構(gòu)的形式和意義的某些方面不能從它的構(gòu)成成分的特征或其他構(gòu)式中得到完全的預測,那么這個語言結(jié)構(gòu)就是一個構(gòu)式。由于軛式搭配是一種獨特的語言現(xiàn)象,反映人類的一種思維方法,且其意義不是由單一詞匯意義的疊加或從已有構(gòu)式中推導得來的,而是其結(jié)構(gòu)意義和各組成成分意義整合的產(chǎn)物,因此,可以把軛式搭配作為一種構(gòu)式來研究。
構(gòu)式語法認為,構(gòu)式是語言的基本單位,句子的意義來自構(gòu)式義和詞匯義的相互作用。如果構(gòu)式義與詞匯義一致,則兩種意義互相加強,如果兩種意義相互沖突,則會出現(xiàn)兩種結(jié)果,一是句子在概念上不合格,另一是構(gòu)式義占優(yōu)先地位,迫使詞匯義作適當調(diào)整或改變,這被稱為“構(gòu)式壓制”(Goldberg,1995:159)。 王寅教授(2009)在分析語言現(xiàn)象漢語“副名構(gòu)式”時提出了慣性壓制觀,并認為構(gòu)式對詞匯義的壓制會呈現(xiàn)出一種慣性態(tài)勢。基于此觀點,結(jié)合王寅教授(2005)提出的事件域認知模型(ECM)和Langacker(1991)提出的認知參照點理論(CRP),根據(jù)軛式搭配特點進而提出“慣性壓制+”機制(簡稱IC+),其中“+”包含事件域認知模型和認知參照點的相關觀點。
根據(jù)《美國傳統(tǒng)英語詞典》對軛式搭配的 定 義 :“Zeugma: a word is used to modify or govern two or more words although its use is grammatically or logically correct with only one.”(李鑫華,2000)進行資料搜集,從小說、修辭書籍、諺語和網(wǎng)絡等中收集到76條軛式表達。參考《朗文當代高級英語辭典》對其語義進行分析并根據(jù)其特點把其歸納為軛制構(gòu)式(zeugmatic construction,簡稱 ZC),其基本表達式歸納為V + N1and N2(N1、N2都為名詞,N1≥1;N2≠0,V是動詞的簡寫)。 因軛制構(gòu)式中動詞所構(gòu)成的搭配占85.5%,形容詞及名詞所構(gòu)成的搭配占14.5%,所以本文將主要以動詞為主來研究其特點。其中N1與V為正常搭配,而與N2為非正常搭配。N1多為實體名詞而N2多為抽象名詞,兩者多屬于不同的范疇,只有將它們同置于一個事件域或一個場景時兩者才能在語義上并現(xiàn)并協(xié)調(diào)。由此得出ZC的構(gòu)式意義為,以V +N1正常搭配為參照點慣性壓制N2,使其獲得與N1相同的語法地位和相似的語義理解。ZC的運作機制可描寫為:把兩個在語義上無常規(guī)聯(lián)系的概念N1和N2置于同一個事件域中,順著VN1表達的慣性作用,并以其為參照點壓制性帶出N2,使得VN2從不合理搭配被壓制為可接受的表達。IC+機制具體如圖1所示。
圖1 IC+機制
圖1中,外面虛框表示一個相對獨立的事件域,事件域框外的小圓C代表觀察者(conceptualizer),虛線箭頭表示人們的心智路線。在事件域內(nèi)相關聯(lián)的事體(being)用N1和N2來標注并分別用小方框來表示(事件域中的事體不止N1和N2,而是包括多個,且它們彼此之間圍繞此事件域在語義上相互聯(lián)系),而這個事件域內(nèi)表示行為(Action)可用V(動詞表示動態(tài)性行為)來表示。事件域內(nèi)的方框表示V與N1組成的構(gòu)式,并在其中作為一個認知參照點來識解N2。因V和N1的搭配屬于正常搭配,故用實線表示兩者之間較強的語義聯(lián)系。V和N2本無聯(lián)系或語義上聯(lián)系較弱,之所以N2能和V建立聯(lián)系就是因為V和N1構(gòu)成的構(gòu)式在識解N2由于思維慣性使得其對N2的語義進行壓制(圖中用粗的黑線表示)從而使得V和N2在語義上成為合理表達,與此同時,V對N2也產(chǎn)生語義聯(lián)系和壓制(圖中用較細的黑線表示),結(jié)果使得N2的語義在整個構(gòu)式中得到突顯(圖中用加粗的方框表示),因此產(chǎn)生新穎表達。例如,軛制構(gòu)式Kill all the poys [boys]and luggage!就有其下兩種語義壓制過程。
由于V(kill)和 N1(boys)是常規(guī)搭配而和N2(luggage)卻不是,然而在同一個事件域“殺戮場景”下,由N1和N2的內(nèi)在聯(lián)系使人們順著思維的慣性,以kill the boys為參照點壓向N2“l(fā)uggage”,使得N2能夠因此得以進入構(gòu)式,并獲得構(gòu)式義,符合構(gòu)式要求,從而產(chǎn)生符合語言邏輯表達的語義即“銷毀行李物品”。
在kill和N1組成構(gòu)式kill the boys時,又把N1的特征壓向了N2,即使得N2“l(fā)uggage”帶上了N1“boy”的有生屬性,因此kill the luggage可以解讀為“像殺死孩子們一樣把他們的行李物品全部消滅掉”。在這個壓制過程中包含著隱喻,即構(gòu)式把N1作為源域?qū)⑵洳糠痔卣鲏褐频絅2上,使得N2帶有像N1的特征。具體如圖2所示。
圖2 kill the boys and luggage的IC+圖示
根據(jù)IC+機制對76條軛式表達的分析得出軛制構(gòu)式V + N1and N2(N1、N2都為名詞,N1數(shù)量多于1,N2≠0)在句法方面的特征如下。
1.1 簡化性
軛制構(gòu)式V + N1and N2是由兩個結(jié)構(gòu)縮合而成的,即V1+N1與V2+N2連接,省略動詞V2且合并N1和N2得來的,從而使得一個動詞分別支配兩個不同的名詞,如kill all the boys and luggage這個結(jié)構(gòu)是由kill the boy和destroy the luggage兩個表達合并而成的。人們在表達時由于思維的慣性及表達簡潔性的作用,就會產(chǎn)生這種簡潔、不合邏輯卻又能被接受的新奇表達。
1.2 動詞性
軛制構(gòu)式以動詞結(jié)構(gòu)為參照點的居多,有65條,占85.5%;而以形容詞為參照點的相對較少,有8條,只占10.5%;其余的3條,占5%,是以名詞為參照點。在動詞結(jié)構(gòu)為參照點的軛制構(gòu)式中,動詞支配N1和N2的結(jié)構(gòu)占64.5%,動詞作為N1和N2的謂語的占21%。根據(jù)IC+機制,可得出人們在認識事物過程中主要依靠動詞為其參照點,且人們的思維更容易順著動詞慣性壓制其后的名詞,從而讓動詞取得控制地位,形成軛式搭配這種獨特的修辭表達。另外,以形容詞和名詞為參照點的軛式搭配也符合這種慣性壓制表達方式,但并不常見。
1.3 及物性
由于大多數(shù)軛制構(gòu)式的動詞都帶有至少兩個名詞,因此,這個主導動詞必須帶有及物概念,在65條以動詞為參照點的結(jié)構(gòu)中,及物動詞有53條,占總數(shù)的69.7%,和不及物動詞或其加介詞構(gòu)成的動詞詞組有12條,占總數(shù)的15.8%。這些數(shù)據(jù)顯示,在軛制構(gòu)式中,及物動詞和動詞詞組所構(gòu)成的參照點具有的及物性更能支配其后名詞,更易于產(chǎn)生思維慣性作用,從而能順理成章的壓制其后不符合常規(guī)搭配的名詞。
1.4 壓制性
軛制構(gòu)式的特點在于構(gòu)式義壓制進入其中的名詞,使其獲得額外的構(gòu)式義,從而產(chǎn)生特殊、新奇的語言效果。軛制構(gòu)式對詞義的壓制又可細分為VN1對N2的慣性壓制和構(gòu)式迫使N1對N2的慣性壓制,因其中帶有隱喻特征,所以稱為隱喻性壓制。慣性壓制使得N2獲得進入構(gòu)式的條件,讓N2獲得像N1的隱喻解讀。
2.1 N1和N2的語義特征
軛制構(gòu)式的構(gòu)式義主要來自動詞對進入其內(nèi)的詞項詞義的限制,通過詞項義與構(gòu)式義的互動,最終通過壓制消除語義沖突,取得構(gòu)式形式和意義的統(tǒng)一。其中N1和N2都為名詞,基本無例外。兩者根據(jù)具體抽象涵義可以分為N1(具體名詞)+N2(抽象名詞)和N1(具體名詞)+N2(具體名詞)兩類,具體參見表1。
表1 N1和N2的語義類型
在軛制構(gòu)式中,絕大多數(shù)N1為具體名詞,N2為抽象名詞,占總數(shù)的63.2%,根據(jù)IC+機制,人們?nèi)匀涣晳T于借助具體事物為參照點來慣性認知抽象事物或概念,并通過隱喻壓制將其具體化以便于認知和理解。在第二種結(jié)構(gòu)里,N1和N2都為具體名詞,其中N1和N2多屬于不同的范疇的有22條,占此項總數(shù)的78.6%,屬于同一個范疇的只有6條,占此項總數(shù)的21.4%,如在He ate a bun and a glass of milk中,milk和bun同屬于食品這個范疇。這種現(xiàn)象說明軛式搭配的特點就在于把兩個通常屬于不同范疇并且在大多數(shù)情況下無常規(guī)聯(lián)系的名詞軛制在同一個事件域中,通過壓制使之產(chǎn)生額外新奇意義的表達。
2.2 軛制構(gòu)式的語義邏輯關系
軛制構(gòu)式中的N1和N2主要由連接詞and來連接,但也有別的連詞如as well as,but,then,than等,它們之間主要存在以下幾種語義邏輯關系:并列、選擇、順序、轉(zhuǎn)折和遞進。
表2 軛制構(gòu)式的語義關系
從表2可以看出,軛制構(gòu)式的語義關系以并列為主,且多用and,這印證了IC+機制機制中的慣性壓制機制,符合人們的慣性思維習慣。
3.1 突顯性
軛式搭配巧妙利用結(jié)構(gòu)上的省略從而使句子簡潔流暢,有一氣呵成之感。在軛制構(gòu)式中,它獨特的修辭效果正是由對非常規(guī)搭配N2的突現(xiàn)實現(xiàn)的。通過以動詞做認知參照點,人們首先看到常規(guī)搭配N1,然后才注意到非常規(guī)搭配N2,通過慣性壓制和隱喻性壓制使得N2的地位得到突現(xiàn),從而把人們的注意力吸引到N2上來,而N2由于受到雙重壓制從而獲得了以前不具備的獨特的構(gòu)式義,這種詞義的扭曲使人們產(chǎn)生新奇感,陌生感,從而達到一定的修辭效果。當聽到軛制構(gòu)式時,人們的第一印象是kill和N2“l(fā)uggage”搭配不合常規(guī),因此人們自然會把注意焦點放在N2上來分析它的深層含義,同時,在kill the boys的慣性驅(qū)使下人們順著前面搭配的語勢力量自然向下慣性壓制帶出了N2,使其獲得了新的意義“銷毀行李”的深層意義,達到了突顯的效果。軛制構(gòu)式中N2的突顯如圖3所示。
圖3 N2 的突顯簡化圖
3.2 隱喻性
在軛制構(gòu)式中,有兩種壓制:第一種是動詞對進入構(gòu)式的與其屬非常規(guī)搭配的詞項進行的慣性壓制,第二種壓制是隱喻壓制(metaphorical cohesion,MC),構(gòu)式通過隱喻壓制把N1的特征壓向N2,使得N2能夠得到像N1的隱喻解讀,在化解語義矛盾中求得和諧。這與隱喻的運作機制相符合。如The fire burned the house and the memory of her childhood. 在這個軛制構(gòu)式burn N1and N2中,N1為 the house,N2為 memory。burn通過慣性壓制使得N2這個抽象概念能夠進入構(gòu)式,burn和N1搭配構(gòu)成burn the house的結(jié)構(gòu)通過語力壓向N2,使得N2獲得N1投射的某些物質(zhì)特征,如“具有物質(zhì)屬性,可以燃燒”等屬性特征,因此,可以被隱喻性的解讀為 “記憶像房子一樣被全部燒光”,如圖4所示。
3.3 語言經(jīng)濟性
齊普夫(G. K. Zipf)(1948)提出的最省力原則(The Principle of Least Effort)認為,人們的各種社會活動均受最省力法則支配,且人們在解決各種問題時,總是試圖以最小的代價獲得最大的收益。軛式搭配就體現(xiàn)了最省力原則的要旨,且用一個詞支配和修飾兩個或兩個以上的詞,用最少的字表達最多的意義可謂是它典型特點之一,這也充分體現(xiàn)了人們用語的經(jīng)濟性和思維的簡潔性原則。
圖4 隱喻壓制
從句法、語義、語用和認知等方面對76條軛式表達進行分析,把它歸納為一種軛制構(gòu)式進行研究,有動詞性、及物性、突顯性和隱喻性等特點。軛式搭配不僅僅是一種修辭手法,更是人們認知外部世界的一種方式,它的生成機制符合人們認識事物的規(guī)律,即
從具體到抽象,以具體的概念為參照點來認知抽象概念。由于軛式搭配的研究資料和語料較少,文中分析或有不足,期待后來者研究補足。
[1]Goldberg, a.Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: The University of Chicago Press,1995.
[2]Goldberg, a.Constructions at Work[M]. New York: Oxford University Press,2006.
[3]Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar (Vol. I): Theoretical Prerequisites[M]. Stanford: Stanford University Press,1987.
[4]Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar (Vol. II): Descriptive Application[M]. Stanford: Stanford University Press,1991.
[5]Ungerer, F. & H. L. Schmid. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[6]Zipf, G. K. Human Behavior and the Least Effort: An Introduction to Human Ecology[M]. Boston: Addison-Wesley,1949.
[7]陳友勛.軛式搭配的認知理據(jù)[J]. 重慶文理學院學報,2007, (3).
[8]侯國金. 軛配的語用翻譯觀[J]. 外語與外語教學,2012, (3).
[9]李鑫華. 英語修辭格詳論[M]. 上海: 上海外語教育出版社,2000.
[10]牛保義. 自主/依存聯(lián)結(jié): 英語軛式搭配的認知研究[J]. 四川外語學院學報,2008, (2).
[11]沈家煊. 句式和配價[J]. 中國語文,2000, (4).
[12]王寅. 漢語“副名構(gòu)造”的認知構(gòu)造語法分法[J]. 外國語文,2009, (4).
[13]王寅. 認知語言學探索[M]. 重慶: 重慶出版社,2005.
[14]趙琴. 概念整合視野下的認知闡釋[J]. 西安外國語大學學報,2007, (3).