国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《我們的小鎮(zhèn)》的圣經(jīng)敘事

2012-10-13 05:57:26劉書(shū)皖西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院重慶400715
名作欣賞 2012年32期
關(guān)鍵詞:阿爾特圣經(jīng)小鎮(zhèn)

⊙劉書(shū)皖[西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 重慶 400715]

桑頓·懷爾德(1897—1975)是美國(guó)文學(xué)史上唯一一位獲得雙普利策獎(jiǎng)(小說(shuō)和戲?。┑娜?。他在1938年以《我們的小鎮(zhèn)》(Our Town)蜚聲劇壇。這部作品的奧妙之處在于,它以非戲劇性的日?,嵥槿霊颍o習(xí)慣戲劇沖突的觀眾一種強(qiáng)烈的新奇感。該劇的人物分析,主題研究及表現(xiàn)手法等吸引了眾多觀眾和學(xué)者的注意。然而縱觀該劇的敘事手法,讀者不難發(fā)現(xiàn)該劇的敘事手法與圣經(jīng)(《舊約》)敘事如出一轍。懷爾德在該劇的創(chuàng)作中也完美地融入了他的清教情結(jié)。

一、懷爾德與清教傳統(tǒng) 針對(duì)懷爾德是否是一位虔誠(chéng)的清教徒這一問(wèn)題至今仍未能答成定論。歌爾司東在他的作品《懷爾德傳記》(Thornton Wilder:an Intimate Portrait)中也僅提到懷爾德的母親伊莎貝拉是一位非常虔誠(chéng)的清教徒,懷爾德的父親阿莫斯對(duì)他要求甚是嚴(yán)格,對(duì)懷爾德的宗教信仰卻鮮有提及。雖然“清教”(Puritan)一詞在20世紀(jì)初的美國(guó)已經(jīng)變成“one of the most notorious labels”(Konkle,1),但正如迪格比·波茨爾所說(shuō)“:人是歷史的產(chǎn)物;任何事物都不會(huì)完全消失,也鮮有全新的事物?!鼻褰讨髁x思想,如同中國(guó)的儒家思想,隨著時(shí)間的流逝在美國(guó)文化中沉淀。因此美國(guó)文人的清教情結(jié)同樣會(huì)表現(xiàn)在他們的作品中,懷爾德也不例外。

二、圣經(jīng)式措辭 圣經(jīng)以通俗易懂的語(yǔ)言將基督教的基本教義、信仰和倫理觀念廣泛傳播到英語(yǔ)國(guó)家和相關(guān)地區(qū)。圣經(jīng)語(yǔ)言的魅力主要在于其文風(fēng)簡(jiǎn)潔、措辭巧妙和結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)取Jソ?jīng)敘述者記載使用的多是大眾的語(yǔ)言,通俗易懂。英國(guó)浪漫主義詩(shī)人華茲華斯也曾提及文學(xué)創(chuàng)作的最好語(yǔ)言莫過(guò)于“plain words”。懷爾德在作品《我們的小鎮(zhèn)》中使用大量日常交際用語(yǔ),通俗易懂,符合場(chǎng)景安排。本劇的開(kāi)場(chǎng)在克洛威爾與季布斯先生的晨聊中拉開(kāi)帷幕,對(duì)話如下:

Joe Crowell,Jr.:Morning,Doc Gibbs.

Dr.Gibbs:Morning,Joe.

Joe Crowell,Jr.:Somebody been sick,Doc?

Dr.Gibbs:No.Just some twins born over in Polish Town.

Joe Crowell:Do you want your paper now?

Dr.Gibbs:Yes,I’ll take it.Anything serious goin’on in the world since Wednesday?(Wilder,4)

開(kāi)場(chǎng)的對(duì)話奠定了本劇的基調(diào)。劇中使用的臺(tái)詞屬于非正式文體:縮寫(xiě),省略,倒裝,非完整句等更是讓此劇如同發(fā)生在讀者身邊一樣。

三、圣經(jīng)式人物刻畫(huà) 圣經(jīng)敘述者惜墨如金,寥寥數(shù)語(yǔ)便將一個(gè)人物形象活生生地展現(xiàn)在讀者面前。阿爾特認(rèn)為“:圣經(jīng)在展現(xiàn)人物時(shí),如何設(shè)法運(yùn)用那些看似很稀少甚至基本的手法去激發(fā)人們一種深刻而復(fù)雜的感受呢?在圣經(jīng)簡(jiǎn)約的敘事前景里,作者雖然是‘點(diǎn)到為止’,其筆下卻含有一個(gè)可作多種解釋的密集型大背景,其關(guān)鍵正在于那‘點(diǎn)到為止’在行文中的特殊效果?!保ò柼?,155)圣經(jīng)文本的字里行間為讀者創(chuàng)造了大量的閱讀空間,供其填補(bǔ)“空白”。

懷爾德對(duì)《我們的小鎮(zhèn)》中故事的敘述基本上屬于含蓄敘述(understatement),對(duì)劇中人物的刻畫(huà)也以圣經(jīng)式含蓄刻畫(huà)。懷爾德似乎“故意把一些實(shí)際上非常重要(或通常認(rèn)為是如此)的事件表現(xiàn)得并非那么重要”(Rosenberg,128)。同時(shí)懷爾德并未對(duì)劇中人物作出自己的見(jiàn)解,反而通過(guò)人物自己的語(yǔ)言、行為將人物本身的特點(diǎn)展現(xiàn)在讀者面前。

四、類(lèi)型場(chǎng)景的運(yùn)用 羅伯特·阿爾特在他在《圣經(jīng)敘事的藝術(shù)》一書(shū)中指出“:最為關(guān)鍵的問(wèn)題是令人費(fèi)解的重復(fù)現(xiàn)象,即在圣經(jīng)的敘事中,同一個(gè)故事常常或多或少地講兩三遍或更多遍,有時(shí)是關(guān)于不同人物的,有時(shí)甚至是關(guān)于同一人物在不同景況之下的。”阿爾特從研究荷馬史詩(shī)的學(xué)術(shù)成就中借用了“類(lèi)型場(chǎng)景”(type-scene)這一術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋圣經(jīng)中反復(fù)出現(xiàn)的情景,例如不育之?huà)D生產(chǎn)英雄人物;某人與未來(lái)訂婚者的井旁相遇;上帝在曠野的顯現(xiàn);某人在曠野遇險(xiǎn)以及發(fā)現(xiàn)一口水井或別的給養(yǎng)源;上帝的考驗(yàn);主人公的臨終遺言等(阿爾特,68-72)。而圣經(jīng)所涉及的日常生活情景僅限于為了實(shí)現(xiàn)某個(gè)有預(yù)兆的行為讓奇異行為顯得逼真(阿爾特,68-73)。

作品《我們的小鎮(zhèn)》中類(lèi)型場(chǎng)景的重復(fù)同樣明顯,“仔細(xì)分析后可以看出這些場(chǎng)景存在著驚人的對(duì)稱,又有著周而復(fù)始的循環(huán)。該劇的對(duì)稱結(jié)構(gòu)可用下圖表示:

如圖所示,《我們的小鎮(zhèn)》第一幕和第二幕的第一場(chǎng)均是由街頭對(duì)話開(kāi)始,第二場(chǎng)講述家庭生活中的瑣事,或是孩子們準(zhǔn)備上學(xué);或是為婚禮進(jìn)行籌備。第四場(chǎng)均發(fā)生在艾米莉和喬治放學(xué)的路上,或是孩童時(shí)期放學(xué)時(shí)天真的談話;或是一對(duì)情侶溫馨的漫步。第六場(chǎng)講述了父親與子女的談話,或是對(duì)一個(gè)懶散男孩的諄諄教誨,或是對(duì)即將步入婚姻殿堂的女兒的忠告。接下來(lái)的場(chǎng)景均發(fā)生在教堂,小鎮(zhèn)居民再次演唱歌曲“Bless be the tie that binds”為新人祈福。第三幕的構(gòu)造,艾米莉死后從墓地回到了人間,回顧往昔的生活,又再一次回到了墓地。如此分析,不難觀察出該劇中大量類(lèi)型場(chǎng)景的重復(fù),而此種通過(guò)反復(fù)重復(fù)日常生活瑣事的手法(正如上文中提到的圣經(jīng)中類(lèi)型場(chǎng)景的重復(fù))恰使得該劇更加逼真。

五、群體生活 圣經(jīng)《舊約》最初的五部經(jīng)典——摩西五經(jīng)詳細(xì)記載了以色列人民以群體(community)的身份如何逃出埃及并通往他們的圣地迦南之路。因此從群體的角度來(lái)說(shuō),摩西五經(jīng)是一部描寫(xiě)持有共有信仰群體的經(jīng)典。群體意識(shí)對(duì)于夢(mèng)想通往迦南的以色列人來(lái)說(shuō)相當(dāng)重要,這是凝結(jié)他們?nèi)后w最有力的一股繩。同樣在《我們的小鎮(zhèn)》戲劇剛開(kāi)篇,衛(wèi)拉德教授就介紹了劇中人們世代生活的小鎮(zhèn)Grover’s Corners的起源:早期的居民多是印第安人。到17世紀(jì)末,大多是藍(lán)眼睛的英國(guó)移民。此后,蜂擁而至的是斯拉夫人和地中海人。因此鎮(zhèn)上的居民都是移民的后代。他們的祖先漂洋過(guò)海在美國(guó)定居,然后過(guò)著小群體的生活,直到有了現(xiàn)在的Grover’s Corners。一直作為一個(gè)獨(dú)立的群體生活的小鎮(zhèn)居民與摩西五經(jīng)中逃出埃及的以色列人群體相似至極。

懷爾德的戲劇和小說(shuō)常被評(píng)論家稱為布道文(sermon)。他的“布道文”類(lèi)似于《舊約》中的預(yù)言書(shū),診斷當(dāng)代的精神狀況同時(shí)預(yù)言未來(lái)。他在1935年給格特魯?shù)隆に固┮虻囊环庑胖性f(shuō)“我本應(yīng)是一名牧師”(Adler,34-45)。

劇作《我們的小鎮(zhèn)》措辭簡(jiǎn)約,人物刻畫(huà)栩栩如生,敘事結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。劇中彌漫的圣經(jīng)式敘事不僅為此劇的解讀開(kāi)啟了一個(gè)新的角度,更加證明了“懷爾德身為一名作家的美國(guó)性”(how American of a writer Wilder was)。

[1]Adler,Thomas.Mirror on the Stage:The Pulitzer Plays as an Approach to American Drama[M].Indiana:Purdue University Press,1987,p.34-45.

[2]Alter,Robert.The Art of Biblical Narrative[M].New York:Basic Books,1981.

[3]Konkle,Lincoln.Thornton Wilder and the Puritan Narrative Tradition[M].Columbia:The Curators of the University of Missouri University of Missouri Press,2006,p.1.

[4]Rosenberg,Michael.A Glossary of Literary Terms[M].Boston:Thomson Wadsworth,2005,p.128.

[5]Scott,Winfield Townley.“The Charm of Our Town”[J].San Diego:Greenhaven Press,2000.p.148-154.

[6]Wilder,Robin,and Jackson Bryer.Selected Letters from Thornton Wilder[C].New York:Harpercollins,2008,p.3.

[7]Wilder,Thornton.“Our Town.”A Treasury of the Theatre[C].New York:Simon & Schuster,Inc.1970.

[8]羅伯特·阿爾特.圣經(jīng)敘事的藝術(shù)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010.

[9]申民,唐儉.《小城風(fēng)光》的表現(xiàn)主義研究[J].外國(guó)文學(xué)研究,2002(4):67.

猜你喜歡
阿爾特圣經(jīng)小鎮(zhèn)
山姆·阿爾特曼:定義未來(lái)的“ChatGPT之父”
安安靜靜小鎮(zhèn)
“CK小鎮(zhèn)”的美好
走向世界(2022年3期)2022-04-19 12:39:22
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
熊的小鎮(zhèn)
小鎮(zhèn)(外一篇)
文苑(2020年12期)2020-04-13 00:54:14
紙上創(chuàng)意
讀者(2020年6期)2020-03-18 07:08:44
《圣經(jīng)》經(jīng)文中國(guó)化
意見(jiàn)領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:46
一滴水的奇跡
绥芬河市| 庄河市| 磴口县| 武强县| 鲁甸县| 新密市| 黑水县| 临江市| 罗田县| 武穴市| 建始县| 安宁市| 黑水县| 贡嘎县| 旬阳县| 洛南县| 龙里县| 甘泉县| 新郑市| 朔州市| 香港| 阜康市| 丹巴县| 浦东新区| 宁强县| 磐安县| 兴隆县| 新邵县| 额尔古纳市| 巫山县| 高尔夫| 宁海县| 株洲市| 来宾市| 阿图什市| 东丽区| 安国市| 乡宁县| 资讯 | 丰镇市| 大庆市|