范錫林
雀斑蛋是魔法師家的孩子。但因為年齡還小,他還不會魔法。
這一天,雀斑蛋在爸爸的書房里東翻西翻,在書櫥腳下看到一本蒙著厚厚灰塵的羊皮書,顯然這書掉在這角落里沒人理會已經(jīng)很久很久了。
雀斑蛋拿起書,將塵埃抖落一地,再掀開來看時,卻發(fā)現(xiàn),這是一本很怪的書,書里許多頁都是空白的,一個字也沒有,而其中一些頁面上則有圖畫。
畫的是什么呢?這一頁上面,畫的是一只腳。翻過這幾頁,畫的是一只眼睛。
不過,讓雀斑蛋吃了一驚的是,這只眼睛竟然會骨碌碌地轉動,但雀斑蛋畢竟是魔法師家的孩子,類似這樣的精靈古怪早已司空見慣。所以,他才不會像一般孩子那樣嚇得又叫又跳呢,他只是對這本書更感興趣了。
于是,趕緊再往后翻,是一個鼻子,是一個很丑很大的鼻子,大大的鼻子十分夸張地一聳一聳地翕動,像是一張一合的魚嘴巴。再翻過幾頁,又是一只耳朵,還好,耳朵沒有動。再翻過幾頁,是一只手。像竹節(jié)一樣瘦長的手指,五個指頭居然一樣長,正忙著做出各種動作來,恐怕是在表達一個什么意思吧。雀斑蛋看了半天,終于看懂了,那就是:求你了,快快往后面翻呀!
好吧,就往后翻,是一只腳,接著是一只手……翻到最后,終于,翻到了一張嘴。
“哇,可把你給盼來了!”這張嘴巴里說出來的話,激動、興奮中帶著幾分可憐。
“咦,你是準?”雀斑蛋想了一下,換了另外一種問法,“你是誰的嘴巴?怎么會在這書里,這書里的那些耳朵、鼻子、眼睛又是怎么回事?”
“我是……”嘴巴吞吞吐吐地說道,“我是一個妖怪的嘴巴,說得更確切些,我就是一個妖怪……”
“啊,妖怪,你是妖怪?”雀斑蛋一聽,不禁汗毛直豎,立刻“啪”一下,將書合上了。誰都知道,妖怪不是好東西,雀斑蛋可不想跟一個妖怪打交道!
合上書,一切歸于平靜,仿佛什么也沒有發(fā)生過。
隔了好—會,雀斑蛋不見有任何動靜,倒有些憋不住了,便又掀開書來看看,只見那鼻子還是鼻子,耳朵還是耳朵,至于眼睛嘛,眨巴眨巴,很是可憐,便壯著膽子再翻到嘴巴那一頁。
這一翻,那嘴巴急忙說道:“請你相信我,我雖然是一個妖怪,可我決不會傷害你的,決不會……”
雀斑蛋想了想,便說:“好吧,我相信你。不過,我很想知道,這到底是怎么回事?”
“實話告訴你吧,我是被你的祖父,一位很厲害的魔法師,關在這本書里的?!?/p>
“我的祖父?”雀斑蛋一聽,更好奇了:“他為什么要把你關在這本書里呢?肯定是你做了什么壞事!”
“沒有,沒有?!蹦亲彀挖s緊申辯,“我叫大嘴巴,是專門為你祖父燒菜的仆人。有一回,我燒的魚太咸了,他很生氣,就用魔法將我拆散,關在這書里面了?!?/p>
“僅僅因為燒的魚太咸了,我祖父就把你拆散了關在這書里,這未免有點太過分了吧!”雀斑蛋聽了,便有些同情。
“這不能怪他,因為那是一條人參魚,100年才能捉到一條,是我不小心,多放了—把鹽。另外,我還、還偷吃了魚尾巴?!贝笞彀驼f得很是老實。
“那么,我怎么做才能把你放出來呢?”一聽這話,那嘴巴可來勁了:“對于你來說,很容易的。只要你把有我的眼睛、鼻子、嘴巴、手、腳的書頁都撕下來,按它們原先的位置擺好,我就可以恢復原樣。這事,只有你才能辦到。”
“為什么只有我才能辦到呢?”
“因為,你祖父給這本書施了魔法,這魔法規(guī)定,只有他的孫子才能撕下這些書頁。
雀斑蛋感到不解:“我祖父為何要這樣規(guī)定呢?”
大嘴巴說:“我被關在這本書里好幾十年了,也一直在琢磨,后來終于想明白了。你祖父這樣做,一來是使他對我的懲罰起碼達到幾十年;二來,是他想給他的孫子一個機會,讓我被解救出來以后,好好報答他的孫子,也就是你。”
“你會怎么報答我呢?”
“我會聽你的使喚,聽你的吩咐,成為你最忠心、最周到的奴仆,真的,我發(fā)誓!”
雀斑蛋聽了,想了想說:“好吧,我試試!”
“好嘍,太好啦!”大嘴巴歡喜不迭。
雀斑蛋當真就開始撕那些畫著嘴巴、眼睛的書頁了。
“哧”撕下眼睛那頁,“哧”撕下鼻子那面……他發(fā)現(xiàn),撕這些書頁毫不費力,大概就因為他是他祖父的孫子的緣故吧。
片刻,整本書里凡有畫的書頁都被撕下來了。雀斑蛋按照它們各自的位置,一張張擺放在地板上。
先放兩只眼睛,再放一個鼻子,再放上嘴巴,兩只耳朵放兩旁,一雙手分兩邊,最下面是一雙腳……
眼看只要將一雙腳放好,就大功告成了。可就在雀斑蛋將最后一張畫著一只腳的紙頁,放到地板上的時候,偏偏吹來一陣風,一下子就將攤放在地板上的這些紙頁,吹得像白蝴蝶一般亂飛了起來。更糟的是,有一張紙頁,竟然飛到窗外去了。
雀斑蛋一看,趕緊追了出去,卻怎么也找不到那一張飛出去的紙頁了,估計已經(jīng)被那陣風吹上天,飄到遠處去了。雀斑蛋顧不得去尋找那張飛出去的紙頁,因為房間里的那些紙頁還不知道怎么樣了呢?
他掉頭回到房間里,只見地板上攤放著的那些紙頁已經(jīng)一張也沒有了,而在房間窗臺上,坐著一個只有一歲多小孩子一般高的小矮人,光腦袋,細腰身,骨碌碌轉的眼睛,洋蔥樣的大鼻子,還有一對招風耳。
這一切,都是那么眼熟。對了,就是剛才一張張書頁上畫著的那些眼睛、鼻子、耳朵嘛!不用說,他就是那個被關在書里的妖怪大嘴巴了。他終于被解救出來了!可是,他的臉上缺了一樣很重要的東西——嘴巴!
莫非剛才被風吹出去的那張紙,上面畫著的就是這大嘴巴的嘴巴?難怪他此刻一聲不吭呢!
“別急,咱們一起出去找,一定把嘴巴找回來!”雀斑蛋安慰他說。小妖怪點點頭,眨眨眼,表示他聽到了。
可是,如何才能將這個怪模怪樣、沒有嘴巴的小妖怪,帶到街上去呢?雀斑蛋想了一下,便有了主意,他找來自己的一只大口罩和一頂舊帽子,給乖乖聽從擺布的小妖怪戴上。然后,像攙著一位剛學走路而怕感冒的小弟弟一樣,攙著小妖怪出門了。
到哪里才能找到那張畫著嘴巴的紙呢?
在街上轉了幾圈之后,突然,小妖怪扯了扯雀斑蛋的手,并用另一只手指了指旁邊一條僻靜的小巷子。原來他雖然沒有嘴,不能說,可他的耳朵還挺好使,他已經(jīng)聽見自己嘴巴的喊叫聲啦!
雀斑蛋趕緊隨著小妖怪往小巷子里跑,一直跑到小巷盡頭,便見墻角處有一只小黑狗正在起勁地舔著地上
\的什么東西。
“走開,別碰我,走開,別碰我!”只聽得地上有個聲音,在氣急敗壞地喊叫著。
雀斑蛋走近一看,地上正是那張畫著大嘴巴的書頁。原來,它被那陣風吹到這里來了。
幸好小黑狗還沒來得及去咬、去扯,要不,這嘴巴就完蛋了。
雀斑蛋趕走了小黑狗,小妖怪摘掉大口罩,撿起那張紙往臉上一貼。哈,這臉馬上五官俱全了。
“主人,從現(xiàn)在起,妖怪大嘴巴就是你最忠誠的奴仆!”小妖怪有了嘴巴,立即恭敬地一彎身,很是虔誠地說出了第一句話。
不料,雀斑蛋卻搖搖頭,斷然說道:“不,我不要你做我的奴仆?!?/p>
“不要我做你的奴仆,為什么?”小妖怪驚愕萬分,不知自己做錯了什么。
“因為我不喜歡使喚人,也不要別人來伺候?!比赴叩跋肓讼胝f,“我喜歡咱們成為朋友,對,咱們做朋友!”“做朋友?”小妖怪不敢相信自己的耳朵。
“為什么不可以呢?好了,就這么說定了,咱們做朋友。咱們一定會成為好朋友的!”
于是,魔法師家的孩子雀斑蛋從此就有了—個妖怪朋友,一個很要好的朋友。
這,不也是挺好的嗎?