高 艷
順治十四年也就是公元1657年8月,三年一度的江南鄉(xiāng)試結(jié)束了。
對于那些寒窗苦讀的學(xué)子來說,這是他們一生中最重要的時(shí)刻。如果能夠金榜題名,考中舉人,他們以及家族的命運(yùn)也將隨之改變。很快,發(fā)榜的日子到了,結(jié)果是有人歡喜有人愁。
就在那些中舉的學(xué)子們大舉慶賀的時(shí)候,意外發(fā)生了。這一年十一月二十四日,工科給事中陰應(yīng)節(jié)上疏,參奏主考方猶與中試的舉人方章鉞“聯(lián)宗有素,乃乘機(jī)滋弊”,也就是說他們是同宗,有作弊的嫌疑。這件事令順治皇帝非常氣憤。因?yàn)椴痪们?,在順天舉行的鄉(xiāng)試中,剛剛發(fā)生了主考官收取賄賂的事情。
方章鉞的父親方拱乾當(dāng)時(shí)任詹事府少詹事,盡管他再三向順治皇帝聲明,與方猶不是同宗,更不可能乘機(jī)作弊,但盛怒之下的順治帝并不相信。于是第二年三月,他親自命題復(fù)試這些江南舉人,而且每名舉子身后,都有兩名武士持刀而立,戒備森嚴(yán)。復(fù)試的結(jié)果,十四人被革去舉人入獄。
這就是清初著名的南闈科場案,據(jù)《清世祖實(shí)錄》記載,涉及此案的主考官方猶、錢開宗以及其他十八位考官都定為死罪,妻子被貶為奴,家產(chǎn)籍沒入官。方章鉞、吳兆騫等八名舉人及家眷數(shù)百余人被流放寧古塔。年已六旬的方拱乾,受兒子方章鉞的牽連,和已是學(xué)士的長子方孝標(biāo)等兄弟四人一同被流放。據(jù)記載,因這次科場案被流放的人達(dá)到數(shù)百人。
從這以后,因科場案、文字獄和各地反清斗爭等引發(fā)的各種大案,使大批“犯人”被逐出山海關(guān),經(jīng)寧遠(yuǎn)、過遼河,流放到東北牡丹江邊的寧古塔。于是,一部寧古塔的百年流放史就這樣被掀開了。
那么流放是什么?寧古塔又在哪里?這兩個(gè)今天看起來再平靜不過的詞語為什么會成為當(dāng)時(shí)官員和文人心底最不吉祥的符咒呢?
作為一種刑罰,流放是中國清代法律制度的重要組成部分,是與笞、杖、徒、死并列的五刑之一,其刑罰的程度僅次于死刑。與死刑相比,它只是讓犯人多了一點(diǎn)茍延殘喘的時(shí)間。而不幸遭到流放的人,將永遠(yuǎn)被驅(qū)逐出社會與家庭之外,他們不會知道,在沒有人間規(guī)則可循的荒遠(yuǎn)地界,死亡將何時(shí)或如何降臨。
林乾:歷代的律學(xué)家認(rèn)為,流刑,不但把你放逐到另外一個(gè)很遠(yuǎn)的地方,環(huán)境惡劣,使你原來生存的那片土地不復(fù)存在,還帶有精神上的擠壓或折磨。
古代的中國,是一個(gè)以農(nóng)業(yè)為主的國家,土地是生命的根源,人們只要擁有土地,便有了安身立命的物質(zhì)依據(jù)。而且,人們普遍強(qiáng)調(diào)家族觀念,兒孫滿堂,四世同堂,成為多數(shù)中國人夢寐以求的生活理想。與此同時(shí),人們把客死他鄉(xiāng)當(dāng)作人生最大的不幸。因此,歷代刑罰的制定者,采取“出禮入刑“的原則,把流放作為降死一等的刑罰,這對素有“安土重遷”思想的中國古人來說,無疑是一種莫大的懲罰。
我國歷史上有史籍記載的最早遭到流放的人是夏桀。夏桀是夏王朝最后一個(gè)統(tǒng)治者,商湯打敗他后,把他流放到南巢,就是今天的安徽巢縣西南,一直到他死去。而我國歷史上最具悲劇色彩的流放人物當(dāng)屬家喻戶曉的屈原。他一生當(dāng)中遭遇兩次流放,最先被楚懷王流放到漢北一帶,到頃襄王繼位又將他放逐到了江南。這位在現(xiàn)實(shí)中清醒而剛直的人,不得不將一腔愛國之情化為淚、化為悲歌,最后自沉于汨羅江。
流放作為一種對有罪之人的懲罰方式,它的起源雖然很早,但到秦漢時(shí)代才逐漸形成體制。隋朝時(shí),流刑開始被列入刑罰正刑的五刑之中。而且在隋朝的時(shí)候?qū)α鞣诺睦飻?shù)也有了明確的規(guī)定,確定了三流制度,所謂三流就是以一千里、一千五百里和兩千里作為流放的三個(gè)等級。
林乾:到了唐朝,在這個(gè)基礎(chǔ)上又把刑罰加重了,等于是以兩千里作為三流的起點(diǎn),其次就是兩千五百里,最高的刑罰,流刑當(dāng)中是三千里,這是隋唐時(shí)期。唐朝以后,宋元明清完全沿襲了隋唐時(shí)期的這些規(guī)定。
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。同作逐臣君更遠(yuǎn),青山萬里一孤舟。
這是唐代詩人劉長卿的詩《重送裴郎中貶吉州》,詩里的“逐臣”就是被流放的人。我們熟悉的李白、蘇軾等都曾遭到過流放,也許正是異鄉(xiāng)的山水觸動(dòng)了他們幽古的情懷,才寫出了那些傳頌至今的作品。
這些被放逐的人,行走在破碎的時(shí)空里,大地承載著他們艱難行走的腳步,上天俯瞰著他們一路踉蹌的背影。如果我們在地圖上,將流放的起點(diǎn)和終點(diǎn)相連接,就會發(fā)現(xiàn),這是一張錯(cuò)綜復(fù)雜的網(wǎng)狀圖,無論他們的起點(diǎn)在哪里,終點(diǎn)一定是不能預(yù)知的極遠(yuǎn)而人煙稀少的地方。
對于流放地點(diǎn)的選擇統(tǒng)治階級大多考慮到經(jīng)濟(jì)、政治、軍事等方面因素。從宋朝以后,流放地分南、北兩地,政治犯大多被流放到南方以及素有“煙瘴“之稱的湖廣地區(qū),當(dāng)時(shí)這些地區(qū)雖然邊遠(yuǎn)蠻荒,但在國家控制之下。而北方地區(qū)秦漢以來一直在少數(shù)民族控制之下,一般罪犯流放到這里都以戍邊為目的,帶有更多的軍事意義。
李興盛:宋朝很流行一種充軍制度,比如《水滸傳》,林教頭發(fā)配到滄州的時(shí)候,叫充軍滄州,不叫流滄州,刺上字之后發(fā)配滄州。充軍是宋朝最盛行的,實(shí)質(zhì)就是流放制度另外一個(gè)名詞,
林乾:明朝的時(shí)候就完全是為了充軍。甚至是屬于父死子繼,他永遠(yuǎn)要在這個(gè)地方。他的父親死了之后,由他的兒子繼續(xù)留在這個(gè)地方。所以明朝是一種士兵的制度,也就是說世代為兵的制度。到清朝的時(shí)候,這種意涵就完全淡化下來了。
清軍入關(guān)第二年,清廷就指定專人修訂刑律,到乾隆五年,編成了完整的《大清律例》。
清代的刑法仍然沿襲了笞、杖、徒、流、死五種刑罰手段。作為僅次于死刑的流刑,與隋唐時(shí)期的刑律雖然沒有實(shí)質(zhì)的變化,但也進(jìn)行了完善。乾隆八年,刑部編纂了《三流道里表》。從流犯所在的府開始,按照流放距離確定流放地點(diǎn),為了使判決的里程與執(zhí)行相一致,要求誤差不超過100里。
林乾:也就是說以省以府為單位,發(fā)配到另外一個(gè)地方,比如說同樣2000里,2500里,3000里,都有固定的地方,有一個(gè)非常完善的表。那么各個(gè)地方的法官們只要按照這個(gè)表來執(zhí)行就行了。這樣就杜絕了人為的隨意更改。
作為五刑的正刑之外,還有輔助正刑的閏刑,與流放有關(guān)的是遷徙、充軍和發(fā)遣。遷徙比流放輕,就是將流犯強(qiáng)制安置于千里之外。充軍比流放重,也增添了一些軍事色彩。乾隆三十七年,兵部仿照《三流道里表》編制出《五軍道里表》,其中規(guī)定,凡發(fā)配者,視表所列之地充軍。對罪不至死,而充軍又不足以盡其罪,清朝又創(chuàng)立了發(fā)遣,就是發(fā)往邊疆地區(qū)充當(dāng)苦差或作為奴隸。
林乾:通常來說,到一個(gè)地方,服一段時(shí)間勞役,然后要著籍,也就是說把他的戶口落在當(dāng)?shù)?。但是,和一般的老百姓還是不一樣。比如說朔望之日。朔望也就是每個(gè)月的初一和十五。這兩天他都例行的要到當(dāng)?shù)卣M(jìn)行報(bào)告。說我這個(gè)人還在這個(gè)地方,還是歸你的約束、管束。
在清朝初期,流放的地點(diǎn)主要是包括今天的黑龍江、吉林和遼寧省在內(nèi)的東北地區(qū)。東北是清王朝的“龍興之地“,更重要的是,那里一直在清政權(quán)掌控中。把不放心的政治人物流放到一個(gè)放心的地方去,這也許是中國封建社會的當(dāng)權(quán)者共同遵循的一個(gè)規(guī)則。
林乾:當(dāng)時(shí)其他地域還沒有完全被開辟、穩(wěn)定下來。所以在清初入關(guān)的順治一朝,處于戰(zhàn)爭狀態(tài),南方?jīng)]有完全控制,那更何談西北了,主要的流放地就是到東北。
清代東北地區(qū)的流放地很多,最初,犯人被遣戍到沈陽、尚陽堡,后來到吉林烏拉、寧古塔,最后又到黑龍江愛輝、齊齊哈爾等地。其中,最著名的流放地是寧古塔,也就是今天黑龍江省的海林和寧安市。
順治十六年三月初三,因“南闈科場案”遭到流放的吳兆騫等八名舉子以及家屬數(shù)百人自京師啟程,開始了寧古塔流放之路。
方拱乾以及家人數(shù)十口遭到流放,方家是安徽桐城的名門望族,在明清兩代,出了很多高官。后來的清代文壇桐城派鼻祖方苞就是方家的后人。
吳兆騫是江蘇吳江人,吳家是吳江望族,祖上曾出過兩位尚書及許多官員,因此吳家居住的這條巷子被稱為尚書巷。順治十四年,吳兆騫參加了江南鄉(xiāng)試,順利中舉,但卻意外地發(fā)生了震驚朝野的“南闈科場案”,在京城復(fù)試時(shí),有清兵持刀監(jiān)考,據(jù)說只有他不肯蒙受此辱而交了白卷。結(jié)果可想而知,他先被判處死刑,后被從輕發(fā)落,最終不可避免地踏上了去往寧古塔的流放之路。
東北也叫關(guān)外,這里的關(guān)是指山海關(guān)。山海關(guān)古稱榆關(guān),距山海關(guān)三里有一道嶺,出關(guān)的人稱之為凄惶嶺,而入關(guān)的人卻又稱它為歡喜嶺。一嶺之隔,卻是天地兩重。三月的江南已是花紅柳綠,而關(guān)外卻還大雪紛飛。對于這些久居江南,看慣了草長鶯飛的江南學(xué)子們來說,他們內(nèi)心該有怎樣的不舍和動(dòng)蕩,我們已經(jīng)很難想象。
“君獨(dú)何為至于此?山非山兮水非水,生非生兮死非死”
這是清初著名詩人吳梅村所作的《悲歌行贈(zèng)吳季子》,也就是送給將要遠(yuǎn)行的吳兆騫。
“邊樓回首削嶙峋,篳篥喧喧驛騎塵。敢望余生還故國,獨(dú)憐多難累衰親?!?/p>
這首《出關(guān)》是吳兆騫踏上流放之路后寫下的第一首詩。值得一提的是,當(dāng)時(shí)人稱為“江左三鳳凰之一”的吳兆騫從流放開始,也走上了他作為清代第一個(gè)和我國文學(xué)史上最后一位邊塞詩人之路,一路上,他從山海關(guān)寫起,一直到流放地寧古塔。二十幾年的塞北風(fēng)霜賦予了吳兆騫別樣人生。他去世后,留下了著名的詩集《秋笳集》、書信集《歸來草堂尺牘》、以及與人合編的《名家絕句鈔》,在東北的文化史上留下了他凝重的一筆。
流放,卻也意外地成就了吳兆騫的詩名。
當(dāng)刑部對案件作出判決后,流犯就要在一個(gè)月內(nèi)起解。清代刑律規(guī)定,“限日行五十里,若三千里限二月;二千五百里限五十日;”若在途中無故稽留,將受到懲罰。各省州縣負(fù)責(zé)押解的犯人,一般要由所在州縣派遣兩名差役押解,稱為長解,沿途州縣也須派出兵役協(xié)助護(hù)送出本州縣所轄地域,是為短解,一般也是兩名。押解的過程叫遞解
李興盛:遞解的意思是什么呢?就是押解犯人的差役到另外一個(gè)地方就要更換,然后繼續(xù)前進(jìn),這叫遞解。一段一段的行程,走到流放地為止。
流人每天必須的食物,均由當(dāng)?shù)卣┙o,這些食物和在監(jiān)人犯的食物差不多。這些配給,對于長途跋涉、體能消耗巨大的流人來說是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,流人們常常處于饑餓狀態(tài)。即使這樣少的食物,往往也不能夠足額發(fā)放。條例還規(guī)定,15歲以下的未成年人只能得到上述食物配給的一半。到了乾隆四十年,定例又改為,口糧每日只給八兩,本來在險(xiǎn)惡流放途中就處于饑餓狀態(tài)的流人,處境更加悲苦。
更為痛苦的是,當(dāng)時(shí)押解人犯是非常殘忍的,流犯經(jīng)常受到擔(dān)負(fù)遞解任務(wù)的兵丁肆意虐待,動(dòng)輒打罵,有些衙役還勒索犯人,流人們因?yàn)椴豢俺惺苈吠局蟹侨说恼勰ィ约皩α鞣派畹奈窇?,逃脫的現(xiàn)象還是時(shí)有發(fā)生。
李興盛:有的人在中途就被折磨死了,《明實(shí)錄》記載,明宣德年間,有一次流放了一百多人,死了三分之二在途中,只有三分之一到達(dá)遼東戍所。
但由于身份不同,被流放的犯人在途中的待遇也有很大的區(qū)別。因南闈科場案被流放的方拱乾等人,雖然在路途上歷經(jīng)艱難,但畢竟出身于官宦階層,押解的兵丁和沿途的官員對他們還是多有照顧。到達(dá)沈陽時(shí),他們遇到了因?yàn)楸遍澘茍霭副涣鞣诺竭@里的陳之遴。
李興盛:陳之遴先到沈陽,派他的兒子到城外迎接方氏和吳兆騫,陳之遴原來是大學(xué)士,跟當(dāng)?shù)厣蜿柕淖罡咝姓L官盛京總管,說多留他們一些日子,于是在沈陽住了20天。可見,當(dāng)時(shí)官員們對這種特殊身份的人總是多少給點(diǎn)關(guān)照的。
在沈陽,吳兆騫還看望了清代第一個(gè)因文字獄案,于順治二年被流放到東北的函可和尚。
函可,本姓韓,明代最后一位禮部尚書韓日纘的長子。年輕時(shí)因不滿明末腐敗成風(fēng)、宦官專權(quán),27歲時(shí)憤然出家,法名函可。清軍南下時(shí),他目睹人民飽受戰(zhàn)亂之苦,寫下了傳記體的《再變記》一書。順治四年,書稿被清兵截獲,清廷對他從輕發(fā)落,流放到盛京,也就是今天的沈陽,函可也由此成為身陷清朝文字獄的第一人。
到達(dá)東北后的函可,得知清兵屠城使韓家全部殉難,悲痛欲絕,寫下了“我有兩行淚,十年不得干”的著名詩句。
令人想不到的是,在函可死后100多年后的1775年,當(dāng)乾隆皇帝無意中看到函可的詩文時(shí),緊張不已,令盛京將軍即速搜查銷毀函可的著作,從而使他的著述及有關(guān)他的碑記都蕩然無存,只有一小部分詩文幸免于難。
函可生前身后遭遇兩次文字獄,在整個(gè)清代都是少見的。被流放到東北冰天雪地的函可不知道,在他的身后,將有150萬流人將被陸續(xù)流放到這里。
在離開沈陽的前一天,被流放寧古塔的八個(gè)舉人之一的吳蘭友,因不堪路途勞頓與折磨,病死在沈陽。埋葬了吳蘭友之后,一行人又開始了流放之路。
出山海關(guān)到沈陽,流人們面對的還是平緩的山岡。可是,從沈陽再往前走,道路卻越來越崎嶇坎坷,“山野相錯(cuò),或繼或續(xù)”,“無日不行山水間,亦無日不行風(fēng)雨間”,這是吳兆騫在后來的詩文中對這段經(jīng)歷的描寫。此后,經(jīng)四道嶺、黑爾蘇、船廠也就是今天的吉林市,于六月二十一日到達(dá)了松花江。
松花江,又名混同江,還叫松花哩烏拉。松花哩,漢語是天的意思,烏拉,漢語是江。這就是說其大若天河。松花江發(fā)源于長白山,流經(jīng)船廠,下游注入黑龍江。由于當(dāng)時(shí)天氣酷熱,吳兆騫在江中洗浴得了重感冒。過江之后,又下起了雨,他披著氈衣,在馬上帶病冒雨前行。這樣走了幾天,走入了長達(dá)四十余里的小烏稽,當(dāng)時(shí)人們稱東北地區(qū)山間多樹木者為烏稽。
清初的黑龍江與吉林,土地尚未開發(fā),因此,烏稽實(shí)際上是一片無邊無際的原始大森林。流人們一進(jìn)入小烏稽,只見浩瀚的樹木遮天蔽日,群山相擁。對生長在江南錦山秀水中的流人們來說,這是他們前所未見的。
李興盛:一走好幾十里,甚至上百里荒蕪人煙。蚊子還不是最厲害的,有一種叫白蛉的,鋪天蓋地的,牛馬叫它一蜇,一小會兒就全身都腫了,人也是那樣,蜇一下滿身是包是血,一般人忍受不了。
順治十六年七月十一日,歷盡千難萬險(xiǎn)的流人們,終于抵達(dá)了戍所—寧古塔舊城,也就是今天的黑龍江省海林市舊街,此時(shí)距他們出發(fā)已經(jīng)四個(gè)多月了,八位舉子中除了吳蘭友在沈陽病故外,其他人都安全到達(dá)了寧古塔。
寧古塔并沒有塔,是滿語的音譯,“寧古”的意思是“六”,“塔”的意思是“個(gè)”。相傳,曾有清朝皇族六兄弟居住在這里。清初寧古塔將軍設(shè)立后,寧古塔便成為東北北部政治和軍事中心,管轄今天的黑龍江省、吉林省、內(nèi)蒙古自治區(qū)的一部分,以及烏蘇里江以東、外興安嶺以南的廣大地區(qū)。寧古塔分新、舊城,舊城就是今天的黑龍江省海林市舊街,康熙五年遷建新城,便是今天的黑龍江省寧安市。
順治十二年冬,也就是1655年的一個(gè)冬日,吏科給事中陳嘉猷歷經(jīng)一路艱險(xiǎn),抵達(dá)了東北塞外的寧古塔。他是清代被流放到寧古塔的第一人,從他開始,清王朝流放“犯人”到寧古塔的遠(yuǎn)行腳步便接踵而至。
三百多年前的寧古塔是尚未開化的地方,氣候嚴(yán)寒,人煙稀少。在前人的記述中,它是令聞?wù)呶吠?,行者卻步的。
對于這些流人來說,流放已經(jīng)注定了他們的背井離鄉(xiāng)與生死離別,到達(dá)并不是苦難的結(jié)束,而是更大苦難的開始。從此,他們不得不開始另一種生活,并讓這種生活繼續(xù)下去。也許他們中的絕大多數(shù)人將再也不能返回關(guān)內(nèi),等待他們的將是怎樣的一段生死未卜的生活呢?