⊙劉雅琴[內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 內(nèi)蒙古 通遼 028043]
作 者:劉雅琴,內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)槎碚Z(yǔ)教學(xué)法及比較文學(xué)和外國(guó)文學(xué)。
對(duì)于習(xí)慣于閱讀明晰的人物形象、清晰的故事結(jié)構(gòu)以及一目了然的主題的讀者來(lái)說(shuō),《日瓦戈醫(yī)生》很難讓人感到閱讀的樂(lè)趣。帕斯捷爾納克并非為我們娓娓道來(lái)一個(gè)趣味橫生的故事,而是試圖帶領(lǐng)我們進(jìn)行精神的探索。從小說(shuō)的文本特征來(lái)看,無(wú)論是情節(jié)上過(guò)多的“偶然相遇”、時(shí)間上的模糊不清,還是大段的人物內(nèi)心描寫(xiě),小說(shuō)中出現(xiàn)的意象,都在突出作品的精神性特征。
小說(shuō)是以俄羅斯知識(shí)分子尤利·安得列耶維奇·日瓦戈醫(yī)生在十月革命前后的動(dòng)蕩年月中的經(jīng)歷為主線(xiàn)展開(kāi)的。日瓦戈出生于俄國(guó)一個(gè)舊式貴族家庭,父母親很早就去世了,幼年時(shí)期的日瓦戈和舅舅尼古拉·尼古拉耶維奇一起度過(guò),并受到其思想的影響。后來(lái)日瓦戈被寄養(yǎng)在格羅麥科教授家,在那里度過(guò)了青少年時(shí)期,并與教授的女兒、青梅竹馬的托尼婭結(jié)為夫妻。雖然日瓦戈學(xué)習(xí)的是經(jīng)世濟(jì)用的醫(yī)學(xué),并且順利成為了一名醫(yī)生,但是他敏感聰慧、博學(xué)多才,喜愛(ài)歷史、哲學(xué),還擅長(zhǎng)寫(xiě)詩(shī)。小說(shuō)涉及到了十月革命前后俄國(guó)的一系列重大歷史事件:1905年革命、第一次世界大戰(zhàn)、二月革命、十月革命、國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)、新經(jīng)濟(jì)政策、社會(huì)主義建設(shè)時(shí)期……在四十年的人生歷程里,日瓦戈經(jīng)歷了俄羅斯幾乎所有的社會(huì)動(dòng)蕩和歷史變革。但是,小說(shuō)的主要目的并不在于描寫(xiě)日瓦戈醫(yī)生和他的同代人經(jīng)歷了什么歷史大事件,而是日瓦戈的思想歷程,一個(gè)思想者的精神履歷。
從現(xiàn)實(shí)生活層面看,日瓦戈醫(yī)生算不上一個(gè)成功者。在風(fēng)起云涌的大時(shí)代里,他很努力地生活,曾經(jīng)對(duì)革命抱有熱烈的期望,但尤利·日瓦戈不是站在風(fēng)口浪尖上的弄潮兒,不是社會(huì)運(yùn)動(dòng)的積極擁簇者,不是俄國(guó)歷史變革中的受益人。他學(xué)習(xí)醫(yī)科,是出于最樸素的治病救人、為社會(huì)盡微薄之力的愿望,在戰(zhàn)爭(zhēng)中隨軍行醫(yī),則是其本職工作。十月革命前夕,日瓦戈一家人生活極其困頓,連取暖都成了大問(wèn)題。內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期,他被紅軍游擊隊(duì)強(qiáng)征入伍,與家人離散,后來(lái)日瓦戈的家人被驅(qū)逐出境、旅居巴黎,日瓦戈醫(yī)生則從游擊隊(duì)逃跑,歷盡磨難回到莫斯科。新經(jīng)濟(jì)政策時(shí)期,尤利·日瓦戈受到嚴(yán)重?fù)p害的身體狀況仍沒(méi)有好轉(zhuǎn),依靠弟弟的幫助和瑪麗娜的照顧,過(guò)著離群索居的生活,直到某一日猝然死去……從日瓦戈的社會(huì)角色來(lái)講,他只是“大時(shí)代”中的一個(gè)“小人物”,很努力地為生活奔波,卻仍舊無(wú)力掌握自己的命運(yùn)。他所向往的安穩(wěn)、寧?kù)o的私人生活在這瞬息萬(wàn)變的社會(huì)中沒(méi)有立足之地,他本人的性格、追求也使他沒(méi)辦法適應(yīng)所有人都在盡力適應(yīng)的社會(huì)規(guī)則。日瓦戈不是忠實(shí)的丈夫,沒(méi)有能力做一個(gè)稱(chēng)職的父親,甚至無(wú)法保護(hù)心愛(ài)的情人;在經(jīng)歷的一系列變故中,日瓦戈很努力地為家人爭(zhēng)取面包、爐火、安全的住處,但是這種努力就像日瓦戈在回家的路上被強(qiáng)征入伍一樣,被各種突如其來(lái)的變故、力不從心的現(xiàn)實(shí)所擾亂,他艱難度日,卻無(wú)力改變既定的生活現(xiàn)實(shí)。
不過(guò),在精神層面,尤利·日瓦戈并不是一個(gè)失敗者、逃避者,更不是一個(gè)妥協(xié)、屈從或軟弱無(wú)能的人。他不同于以往俄羅斯文學(xué)中那些我們耳熟能詳?shù)摹岸嘤嗳恕?,與普希金的葉普根尼·奧涅金、萊蒙托夫的畢巧林、屠格涅夫的羅亭等相比,日瓦戈醫(yī)生一直對(duì)社會(huì)和自我進(jìn)行反思,一直在努力地行動(dòng)著,直到生命的結(jié)束。在日常生活中,他積極地爭(zhēng)取更好的生存環(huán)境,做自己應(yīng)該做的事:為了家人能夠取暖,他甚至偷木頭;在戰(zhàn)場(chǎng)上,他沒(méi)有畏縮、退卻,盡其所能治病救人;在烏拉爾的瓦雷金諾莊園居住的時(shí)候,日瓦戈親自耕種、收獲莊稼,為家人的溫飽忙碌;他多次從強(qiáng)征入伍的游擊隊(duì)逃跑,最后一次終于成功了。更為重要的是,日瓦戈從未停止他的思考和寫(xiě)作,無(wú)論是在戰(zhàn)前無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的悠閑時(shí)光里,還是戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的困頓生活中,無(wú)論是在瓦雷金諾莊園像農(nóng)人一樣勞作親耕的時(shí)候,還是隨游擊隊(duì)一起度過(guò)的顛沛流離的日子里,尤利·日瓦戈一直進(jìn)行著他對(duì)命運(yùn)、宗教、歷史、藝術(shù)的思考,在步調(diào)一致、異口同聲地強(qiáng)調(diào)紀(jì)律、原則、革命性的社會(huì)里,仍然堅(jiān)持著精神的獨(dú)立。他的行為與他的思想是一致的,他拒絕說(shuō)違心的話(huà),做違心的事,他并不是按照社會(huì)規(guī)則和大多數(shù)人的意志來(lái)行動(dòng),而是按照他的思想、良知要求來(lái)行動(dòng)。與“多余人”不同的是,面對(duì)艱難的生活,面對(duì)個(gè)人思想與社會(huì)主流思想的格格不入,這位醫(yī)生從未在唉聲嘆氣中消磨時(shí)光,而是盡力去爭(zhēng)取生存的空間;面對(duì)外界的不理解、指責(zé)、攻擊,他從來(lái)沒(méi)有頹廢消沉,也未停下自己孤獨(dú)求索的腳步。換句話(huà)說(shuō),日瓦戈醫(yī)生這個(gè)人物的意義并不在日常生活的世界里,并不在于他是否為社會(huì)做出了物質(zhì)貢獻(xiàn)。他的價(jià)值在于他思考的能力,在于他對(duì)自己所處的時(shí)代作出的判斷,對(duì)自我和他人的省察,更難能可貴的是,他對(duì)自己心中的真理的堅(jiān)持,對(duì)他汲汲以求的精神獨(dú)立與自由的堅(jiān)持,日瓦戈醫(yī)生從沒(méi)有屈服于各種外界壓力而予以?huà)仐墶?/p>
別爾嘉耶夫認(rèn)為,在一個(gè)日常的、普遍的、以“一般”和“大多數(shù)”“必然性”為準(zhǔn)則的世界里,所謂的力量往往都不是精神意義上的力量,警察和軍官,銀行家和商人往往比詩(shī)人和哲學(xué)家、先知和圣徒更有力量。國(guó)內(nèi)研究者張曉東也談到,如果要在客體化的世界里衡量日瓦戈的價(jià)值,就像質(zhì)問(wèn)為什么耶穌不和法利賽人握手言歡,蘇格拉底為什么不去為自己洗刷清白,可是耶穌選擇了被釘上十字架,蘇格拉底飲鴆身亡,“他們?cè)谖镔|(zhì)的世界里都不是‘勝利者’”。日瓦戈存在的意義不能用他對(duì)社會(huì)做出了多少物質(zhì)貢獻(xiàn)、他是否追隨“時(shí)代的聲音”“革命的號(hào)角”等主流價(jià)值觀(guān)來(lái)予以衡量。日瓦戈醫(yī)生對(duì)革命措施持有異議,并不等于他不熱愛(ài)自己的祖國(guó),正是因?yàn)閷?duì)國(guó)家的深切關(guān)心,他才不能茍同于大家步調(diào)一致地將時(shí)光虛擲在口號(hào)、紀(jì)律和不切實(shí)際的原則里。他對(duì)精神世界的忠誠(chéng)和執(zhí)著追尋,恰恰證明了在那個(gè)時(shí)代里,“政治正確”并非唯一的準(zhǔn)則,值得尋找和追問(wèn)的也不僅僅是革命覺(jué)悟、階級(jí)立場(chǎng)、紀(jì)律原則。
日瓦戈醫(yī)生的精神啟蒙者,他的舅舅尼古拉·尼古拉耶維奇,曾與一位拜訪(fǎng)者維沃洛奇諾夫進(jìn)行過(guò)如下的辯論:
(維沃洛奇諾夫)“俄羅斯需要的是學(xué)校和醫(yī)院,不是牧羊神和睡蓮?!?/p>
“這話(huà)誰(shuí)也沒(méi)有意見(jiàn)?!?/p>
“農(nóng)民現(xiàn)在衣不遮體,食不果腹……”
(1)受原有隧道施工質(zhì)量問(wèn)題和基坑開(kāi)挖卸載及偏壓作用下,原有結(jié)構(gòu)承載能力存在明顯安全隱患。為確保隧道結(jié)構(gòu)穩(wěn)定和使用安全,需對(duì)原有隧道進(jìn)行必要的加固和補(bǔ)強(qiáng)。
他們就這樣?xùn)|一句西一句地扯著。尼古拉·尼古拉耶維奇早就看出這種談話(huà)毫無(wú)意思,仍然解釋了一下,他為什么同象征派的一些作家接近,后來(lái)他又談起了托爾斯泰:
“咱們?cè)诤芏喾矫媸墙咏?。不過(guò)托爾斯泰說(shuō),一個(gè)人越是獻(xiàn)身于美,他就離善越遠(yuǎn)。”
“您以為是相反嗎?您以為,美、神秘劇之類(lèi)的玩意兒、羅扎諾夫和陀思妥耶夫斯基能拯救世界嗎?”
“不,我以為怎樣,讓我自己來(lái)說(shuō)。我以為,潛伏在人身上的獸性如果能夠靠嚇唬,不論是靠監(jiān)牢,還是靠因果報(bào)應(yīng)來(lái)制服的話(huà),那么,人類(lèi)最崇高的象征就是手執(zhí)皮鞭的馬戲團(tuán)馴獸師,而不是犧牲自我的傳教士了。然而,事實(shí)卻是,千百年來(lái)使人類(lèi)超越禽獸而且不斷前進(jìn)的,不是辮子,而是真理的聲音,是不用武器的真理的無(wú)可爭(zhēng)辯的力量和真理的范例的誘導(dǎo)。至今人們都認(rèn)為,福音書(shū)中最重要的是那些道德格言和訓(xùn)條,我卻認(rèn)為,最主要的是耶穌說(shuō)的醒世警言都是來(lái)自生活,用日常生活現(xiàn)象闡明真理。其基本意思是:人和人永遠(yuǎn)是有聯(lián)系的,生命是象征性的,因?yàn)樯怯兄匾饬x的?!?/p>
日瓦戈與他的舅舅尼古拉耶維奇一樣,對(duì)“俄羅斯需要的是學(xué)校和醫(yī)院”沒(méi)有疑義。日瓦戈醫(yī)生心中有良知,他的社會(huì)責(zé)任感是具有可操作性的,這些想法不是只有思想沒(méi)有行動(dòng)的不切實(shí)際的空談,否則他也不會(huì)選擇醫(yī)生作為他的職業(yè)——
但是不管他多么喜歡藝術(shù)和歷史,他在選擇終生事業(yè)時(shí)卻沒(méi)有多加考慮。他認(rèn)為,不能把藝術(shù)當(dāng)做事業(yè),正如不能把天生的樂(lè)觀(guān)和多愁善感當(dāng)作職業(yè)一樣。他對(duì)物理學(xué)和生物學(xué)很感興趣,并且認(rèn)為,在實(shí)際生活中,應(yīng)當(dāng)從事一種對(duì)社會(huì)有益的職業(yè)。所以他選擇了醫(yī)學(xué)。
但是,在尼古拉耶維奇和日瓦戈醫(yī)生看來(lái),一種良性的社會(huì)實(shí)踐的意義不僅僅是改善物質(zhì)社會(huì)環(huán)境(比如建立學(xué)校和醫(yī)院),也要改善、更新世人的精神環(huán)境,后者顯然不是靠暴力、威脅、恐嚇、迷信所能解決的,它只能依靠“不用武器的真理的無(wú)可爭(zhēng)辯的力量和真理的范例的誘導(dǎo)”。生活不是一潭靜止不動(dòng)的死水,而是不斷流動(dòng)的江河,要改善陳腐的社會(huì)環(huán)境不能將某種思想教條化之后僵硬地在生活中執(zhí)行。維沃洛奇諾夫這種人雖然名義上是托爾斯泰的信徒,卻顯然不了解托爾斯泰思想的精髓,“像他這種信徒,是把不斷追求的天才作家的思想,當(dāng)作僵死的、一成不變的東西,因而使其庸俗化了”。
日瓦戈在日常生活世界里的身份是一位醫(yī)生,但是,如我們所看到的,他在精神世界里是一位詩(shī)人、藝術(shù)家,也是一位有良知的知識(shí)分子。在此意義上,帕斯捷爾納克的小說(shuō)至少是表層與深層的雙重書(shū)寫(xiě),淡化物質(zhì)世界、強(qiáng)調(diào)心靈世界,弱化情節(jié)、突出精神,表現(xiàn)在主人公日瓦戈身上,則是將其治病救人的職業(yè)生涯一筆帶過(guò),用大量篇幅描寫(xiě)他的思想變遷,以及他精神世界中的所思所感。日瓦戈是一位大夫,但是我們幾乎沒(méi)有看到對(duì)他怎樣治病救人的具體描寫(xiě)。與福樓拜、左拉乃至契訶夫等人對(duì)醫(yī)生角色和行醫(yī)過(guò)程的細(xì)致描寫(xiě)相比,《日瓦戈醫(yī)生》中很少出現(xiàn)對(duì)醫(yī)學(xué)知識(shí)、醫(yī)學(xué)技術(shù)、病癥等的描寫(xiě)。帕斯捷爾納克安排日瓦戈作為一位“醫(yī)生”,顯然別有深意。
《日瓦戈醫(yī)生》這部詩(shī)化小說(shuō)中,“醫(yī)生”這個(gè)職業(yè)顯然是具有象征意義的。與日常生活中的治病救人相比,尤利·日瓦戈作為“醫(yī)生”的更大的意義是他對(duì)他所處的時(shí)代的剖析。他對(duì)社會(huì)種種弊病的分析毫不留情、一針見(jiàn)血,他的知識(shí)分子的良心和思想者的睿智都使他洞悉社會(huì)的痼疾,并且在遭受壓力的時(shí)候仍直言不諱,在這個(gè)意義上,他更像一位社會(huì)的醫(yī)生、人生的醫(yī)生。甚至,在描述日常行醫(yī)的日瓦戈時(shí),小說(shuō)的語(yǔ)言、情節(jié)也更像是在表現(xiàn)一個(gè)哲人,一個(gè)思想者,而不是普通的醫(yī)療工作者。小說(shuō)的第三章寫(xiě)到日瓦戈的岳母安娜·伊萬(wàn)諾夫娜病重,她“不住地抽風(fēng),來(lái)過(guò)幾位醫(yī)生,建議去請(qǐng)神普作死前祈禱”,日瓦戈回到家里的時(shí)候她好些了,她要求他說(shuō)點(diǎn)兒什么:“你很有才華……你的才華……與眾不同……你應(yīng)該明白一些道理……你對(duì)我說(shuō)點(diǎn)兒什么吧……寬寬我的心。”于是,年輕的尤拉面對(duì)垂危的岳母即興演講了他對(duì)死亡、復(fù)活與永生的看法。第二天“安娜·伊萬(wàn)諾夫娜就好些了”?!胀吒赆t(yī)生的意義,不在于他對(duì)社會(huì)和他人作出的具體物質(zhì)貢獻(xiàn),而是他的思想對(duì)他人的引導(dǎo)和啟發(fā);他沒(méi)有給岳母開(kāi)出實(shí)際的藥方,其思想的力量卻緩解了岳母身體的病痛。
像阿格諾索夫談到的,19世紀(jì)到20世紀(jì)中期用來(lái)分析傳統(tǒng)長(zhǎng)篇小說(shuō)的那套做法并不適用于《日瓦戈醫(yī)生》,不適用于它的結(jié)構(gòu)、意義,也不適用于它的主人公。如果用傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的眼光來(lái)看,《日瓦戈醫(yī)生》中的人物形象并不鮮明生動(dòng),在小說(shuō)中,既沒(méi)有對(duì)人物外貌、穿著、動(dòng)作等詳盡生動(dòng)的刻畫(huà),也沒(méi)有一波三折、扣人心弦的情節(jié),《日瓦戈醫(yī)生》中只有大段大段的辯論、獨(dú)白、思索、感懷,以及對(duì)人物精神世界的描畫(huà)。我們幾乎無(wú)法描述日瓦戈在日常世界中的形貌穿戴,只能描述他的精神特征。尤利·日瓦戈這個(gè)人物更像一個(gè)詩(shī)化主人公,他和拉利薩、尼古拉·尼古拉耶維奇等一樣,都是作者思想的載體和化身,很多學(xué)者發(fā)現(xiàn),像探討傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義人物那樣討論他們的性格或行為動(dòng)因幾乎是不可能的。這與帕斯捷爾納克對(duì)世界的理解密不可分,也是小說(shuō)詩(shī)學(xué)特征的一部分。
帕斯捷爾納克把自己的許多看法、思索都投入到了《日瓦戈醫(yī)生》這部小說(shuō)里,在日瓦戈醫(yī)生等人身上我們也能看到那個(gè)時(shí)代其他詩(shī)人、藝術(shù)家、思想者的影子。可以說(shuō),帕斯捷爾納克不僅為他自己寫(xiě)作了這部小說(shuō),也是為他的同時(shí)代人、那些相識(shí)和不相識(shí)的人創(chuàng)作了這部小說(shuō)。日瓦戈醫(yī)生并不僅僅是帕斯捷爾納克的代言人,也不能等同于帕斯捷爾納克,在這部小說(shuō)中,日瓦戈和其他人物一樣,都是具有象征性的,他們和小說(shuō)的其他因素融為一體,從而使小說(shuō)在整體上體現(xiàn)了帕斯捷爾納克的思索。
[1]帕斯捷爾納克.日瓦戈醫(yī)生[M].力岡.冀剛譯.桂林:漓江出版社,1986.(文中有關(guān)該小說(shuō)引文均出自此書(shū),不再另注)
[2]張曉東.生命是一次偶然的旅行——日瓦戈醫(yī)生的偶然性與詩(shī)學(xué)問(wèn)題[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2006.
[3]巴赫金.詩(shī)學(xué)與訪(fǎng)談[M].白春仁,顧亞鈴譯.石家莊:河北教育出版社,1998.
[4]巴赫金.小說(shuō)理論[M].白春仁,曉河譯.石家莊:河北教育出版社,1998.
[5]張志揚(yáng).一個(gè)偶在論者的覓蹤[M].上海:三聯(lián)書(shū)店,2003.
[6]劉小楓.拯救與逍遙[M].上海:三聯(lián)書(shū)店,2000.