国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

在地下觀城市表情

2012-04-29 00:44:03戚永曄
文化交流 2012年11期
關(guān)鍵詞:武林廣場杭州

戚永曄

自從有了地鐵站,公眾文化傳播就找到了一條新途徑。每天成千上萬的乘客都是觀眾。因此,一個(gè)城市地鐵站的公共藝術(shù)載體,也成為游客了解這個(gè)城市最直觀的途徑。縱觀世界各大城市的地鐵站,無不彰顯著自己獨(dú)特的氣質(zhì)。

比如倫敦地鐵站里有著第一屆世博會故事、福爾摩斯頭像、莎士比亞戲劇畫等元素,襯托了這座城市的歷史感;柏林地鐵站有著世界上獨(dú)一無二的流動電影院,表現(xiàn)了這座城市的創(chuàng)意力;莫斯科地鐵站有著全世界最豪華的裝飾,包括巨型拱門、華麗的吊頂,表現(xiàn)俄羅斯人的貴族情節(jié);北京地鐵站則裝飾著各種古代山水畫和天文歷法等科技成就,表現(xiàn)中國光輝燦爛的歷史文明。

那么,今年10月底剛通車的杭州地鐵。在代表城市表情和氣質(zhì)的地鐵站里,給我們帶來怎樣的驚喜呢?

中國美術(shù)學(xué)院副院長宋建明告訴我,杭州地鐵站里,有一批美院師生設(shè)計(jì)創(chuàng)作的公共藝術(shù)墻。今后在杭州乘地鐵,即使你不看站牌,它也會用豐富的表情告訴你,這是哪一站。

公共藝術(shù)墻到底有些什么內(nèi)容?為什么不看站牌也能知道這是哪一站?帶著對這些問題的好奇,我走訪了正在進(jìn)行公共藝術(shù)墻安裝的杭州地鐵站。

陽光葵園:杭州地鐵的主體文化

杭州地鐵集團(tuán)一位辦公室工作人員告訴我,地鐵一號線全線共34個(gè)站點(diǎn),目前其中15個(gè)站點(diǎn)都要量身定制各自的“表情”,有自己專屬的公共藝術(shù)墻。

武林廣場站的站廳,是1號線所有地鐵站廳中預(yù)計(jì)客流最大且層高最高的,層高4.7米。因此,配置的公共藝術(shù)墻也需要代表杭州的最中心這一概念和屬于杭州城的主體文化。因?yàn)槿蝿?wù)重、壓力大,中國美院許江院長帶領(lǐng)創(chuàng)意能力最強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)“主刀”設(shè)計(jì)?!瓣柟饪麍@”這一概念應(yīng)運(yùn)而生。

來到現(xiàn)場一抬眼,就能發(fā)現(xiàn)武林廣場站公共藝術(shù)墻的與眾不同—其他公共藝術(shù)墻多為長30米、高3米左右的一塊,但武林廣場有四面藝術(shù)墻,長和高分別達(dá)到15米、4.54米。雖然安裝尚未完成,但在工作人員的指點(diǎn)下,我已經(jīng)能依稀看出端倪—這四面藝術(shù)墻,圖案分別是綠、橘黃、紅、黃四色葵花叢,代表春、夏、秋、冬四季的“陽光葵園”,為銅腐蝕雕塑。站廳支著32根大圓柱子,柱頂上還有居高臨下、姿態(tài)萬千的綠色銅葵浮雕,與藝術(shù)墻遙相呼應(yīng)。

“這個(gè)站廳的設(shè)計(jì)方案是最早確定下來的,根據(jù)我們的評估,將來完工后效果會非常好,葵花有近3人的高度,滿墻怒放,非常震撼。”相關(guān)設(shè)計(jì)人員介紹。

“為什么武林廣場的主題設(shè)定為葵花?”藝術(shù)墻主創(chuàng)者許江院長聽了這一提問,沒有正面回答,而是侃侃談起了杭州的老故事:“老杭州們都知道,武林廣場以前叫紅太陽廣場,而葵花又被稱為向陽花。當(dāng)人們從地鐵列車中走出來時(shí),看到這些葵花環(huán)繞的場景,就馬上知道自己正身處杭州城市最中心。從這個(gè)站出去,有杭州大廈、杭州劇院……老杭州們甚至能聯(lián)想起武林廣場曾經(jīng)發(fā)生過的故事?!?/p>

所以,許江院長總結(jié)說,滿壁氣勢磅礴、熱烈綻放的向陽花,暗合著武林廣場的歷史,意喻歷史文脈和時(shí)代精神的融合。

打蓮響、女裝之都、歷史車輪:

杭州發(fā)展的歷史軌跡

除了重點(diǎn)站武林廣場站的公共藝術(shù)墻建設(shè)之外,三個(gè)次重點(diǎn)站—城站站、客運(yùn)中心站、火車東站站也值得一看。這三個(gè)站都是一號線上重要的交通樞紐,所以設(shè)計(jì)人員的用心,也細(xì)致入微。

地鐵客運(yùn)中心站的公共藝術(shù)墻,共有兩面,規(guī)模在15個(gè)站點(diǎn)中僅次于武林廣場站。這里的兩面藝術(shù)墻,每面長40米、高2.2米,都出自中國美院設(shè)計(jì)藝術(shù)學(xué)院副院長周剛的手筆。

其中一面墻是一群盤著發(fā)髻、穿著藍(lán)衣花褲的杭州“小嫂兒”,手持兩頭串著數(shù)個(gè)銅錢、扎著彩綢花穗的竹竿花棍,正在跳江干區(qū)的傳統(tǒng)民間舞蹈“打蓮響”。場面活潑喜慶,讓人看了不由自主地手舞足蹈起來。

這面藝術(shù)墻的創(chuàng)作靈感,來自“打蓮響”這種江南傳統(tǒng)習(xí)俗。周剛告訴我,打蓮響是一種舞蹈,一根竹竿,兩頭掛上麻錢和各式裝飾物,當(dāng)人們拿著這根竹竿跳起舞來,就會發(fā)出清脆響聲,好聽又好看?!懊糠暧邢彩禄蛴匈F客到臨時(shí),江南的女人們就會跳起‘打蓮響?!敝軇傉f,“這個(gè)主題,特別符合客運(yùn)中心站的特色。”

另一面墻上的“女裝之都”則完全吻合了客運(yùn)中心站左鄰的新四季青服裝城的主題,畫面上除了一兩個(gè)男性和小孩形象,其余都是清一色時(shí)尚女子,手上拉著拉桿箱,朝著一個(gè)方向行進(jìn),她們手畫得纖細(xì),腳踩高跟鞋,發(fā)型多變。她們嘴角線條微微上揚(yáng),透出時(shí)尚的自信,積極向上的現(xiàn)代都市氣息撲面而來。

在火車東站地鐵站,我所看到的公共藝術(shù)墻則是一組壁繪疊加淺浮雕,畫的是旅客們從城郊到城市的多種交通方式。

設(shè)計(jì)人員告訴我,他們在初稿中曾經(jīng)提出過一個(gè)設(shè)想—在浮雕的兩端連接兩把現(xiàn)實(shí)中的椅子,人坐在椅子上,猶如身在畫中。但是,椅子體積過大,可能會妨礙交通,也可能會讓乘客流連忘返,爭相坐上去拍照。所以這個(gè)設(shè)想最終做了修正,兩把椅子改為淺浮雕,人們最多只能淺靠,不能坐上去。

城站地鐵站的公共藝術(shù)墻和火車東站有異曲同工之妙,原來設(shè)計(jì)了4個(gè)巨大的不同時(shí)代的火車車輪滾滾前行,杭州城站在那些時(shí)代中的不同模樣,就像黑白影片一樣,在鏤空的車輪中間一一浮現(xiàn)。后來,大家在討論后認(rèn)為,城站已經(jīng)迎來了更新、速度更快的“高鐵時(shí)代”和“地鐵時(shí)代”,最終方案決定再添加兩個(gè)車輪:一個(gè)是高鐵的車輪,一個(gè)是地鐵的車輪。

6個(gè)車輪卷動著往昔今日的歷史,奔向更美好的未來。

坊巷生活、教書育人、跨湖問史:杭州多元文脈

除了重點(diǎn)站武林廣場站和次重點(diǎn)站客運(yùn)中心站、火車東站站、城站站之外,其余11個(gè)擁有公共藝術(shù)墻的車站,分別是湘湖站、西興站、江陵路站、近江站、婺江路站、定安路站、龍翔橋站、鳳起路站、金沙湖站、文澤路站、臨平站。這11個(gè)站點(diǎn),不但地理位置重要,而且周邊特色文化凸顯,能反映老杭州的歷史和新時(shí)代的變遷,是杭州多元文脈的所在。

鳳起路站就是其中代表。設(shè)計(jì)人員告訴我,這組作品名為《坊巷生活》,以“老杭州”的街巷和周邊實(shí)景作為背景,將形態(tài)各異的當(dāng)代人物作為畫面主體。黑白色的背景和人物,彩色的雨傘和風(fēng)箏,傳統(tǒng)和時(shí)尚就這樣被串聯(lián)起來。

雖然我來到的時(shí)候還沒有建好,但已經(jīng)能看出,這面藝術(shù)墻上畫的是建于20世紀(jì)20年代的洽豐里建筑群。門楣上還隱隱綽綽有“洽豐里”三個(gè)字。里弄小房青磚疊墻,沿街墻體挑出陽臺,水泥欄板也帶著紋飾,窗欞下有紅磚砌出的條紋,活生生一派老杭州街巷風(fēng)情。

背景之上,浮動著欣欣向榮、細(xì)雨蒙蒙的人間四月天。女人們打著彩傘,挎著彩包,笑著、行走著;男人們冒雨三三兩兩地騎車,車筐是明艷的黃色、藍(lán)色或綠色;最熱鬧的是孩子,他們奔跑著,伸出小手,追逐天上的彩色風(fēng)箏……

這面藝術(shù)墻里,有“現(xiàn)實(shí)與記憶中的杭州”,也有“時(shí)尚與傳統(tǒng)的杭州”,飽含杭州城里世相百態(tài),又洋溢著蓬勃的時(shí)代氣息。

位于下沙高教園區(qū)的文澤路站主題很明確,以“教育”為主線,兩面公共藝術(shù)墻,分別位于進(jìn)站大廳通道兩側(cè),上面畫著十多個(gè)年輕的身影,或唱或跳或舞或奏,活潑奔放,表現(xiàn)了當(dāng)代大學(xué)生的精神風(fēng)貌。背景是活字印刷,古樸映襯著現(xiàn)代,青春蘊(yùn)涵著活力。

此外,還有表現(xiàn)蕭山跨湖橋文化和南宋官窯遺址、西施范蠡傳說等的湘湖站;表現(xiàn)金沙湖美景“金沙碧波”的金沙湖站;表現(xiàn)詩人道潛筆下“五月臨平山下路,藕花無數(shù)滿汀洲”詩境的臨平站……

在完成此稿采寫之時(shí),我又興奮地得知,地鐵公司打算對剩余的19個(gè)站點(diǎn),暫時(shí)先滿足地鐵通用功能,將來根據(jù)實(shí)際情況或挖掘文化資源后,繼續(xù)補(bǔ)充公共藝術(shù)設(shè)計(jì)。到那時(shí),一個(gè)充滿了文化味和多元文脈的城市表情,將以最立體的形式展現(xiàn)在我們眼前。

Public Art Walls in Hangzhou Metro: Citys Facial Expressions

By Qi Yongye, our special reporter

Hangzhou Metro started operating at the end of October 2012. What will the city have with this unprecedented public transit system in place? The system is more than a good alternative for avoiding traffic snarls above ground. It also gives artists of the city an opportunity to explore and depict the best of Hangzhou, a city with a history of several millennia.

In a recent interview, Song Jianming, vice president of Hangzhou-based China Academy of Art, says that the metro features a series of public art walls designed by faculty and students of the academy. The walls are intended to be artistic signposts so that travelers can easily see which station they have just reached by looking at the art at the station.

Of the 34 stops of Metro Line One, 15 have such a special art design as a nameplate. Teams of professors and students of China Academy of Art worked on different art walls. “Sunflower Garden” at Wulin Station, a central stop in downtown Hangzhou, is a huge artwork spreading across four walls, portraying four seasons of a year. A standard art wall for Hangzhou Metro is 30 meters long and 3 meters tall, but the Wulin Station presents four walls, each being 15 meters long and 4.54 meters high. The bronze relief of the sunflowers on the four walls is respectively in the colors of green, orange, red, and yellow, representing different seasons. The art walls harmonize with 32 cylindrical pillars inside the station, forming a spectacle of magnificence. Of all the 15 designs, the one for Wulin Station had the earliest approval. It is predicted that the sunflowers blooming exuberantly on the four walls will surely wow people.

Why sunflowers? Xu Jiang, president of China Academy of Art and chief designer of the Sunflowers Garden, points to the history of the city square under which the station now functions as a subway transit center. It used to be called Red Sun Square. Nowadays some old-generation residents still refer to the square as Red Sun in short. The inspiration for the wall partly came from the name of the square. These sunflowers point to the city center, which radiates out to Hangzhou Theater and shopping malls with classy boutiques and arcades in close vicinity of the square. President Xu summarizes that the sunflowers associates the past with the present of the downtown Hangzhou.

In sequence of importance, Chengzhan Railway Station, Central Metro Station and East Railway Station are other three public transit hubs of Hangzhous Metro Line One. The art walls there also present designs by masters. Central Metro Station has the second largest public display area: each of the two art walls is 40 meters long and 2.2 meters high. The two huge artworks were designed by Zhou Gang, vice dean of the Design Art College of China Academy of Art. One mammoth sculpture portrays a cityscape of fashion and people, which indicate there is a huge fashion marketplace spreading a few city blocks in Jianggan District. The other porcelain painting highlights a folk dance called “Lotus Rhythm”. This folk dance dates to ancient times in this part of Hangzhou. Dancers wield a 1-meter-long slender bamboo pole decorated with strings and silk. While dancing, the dancers use the pole to make sounds and mark rhythm. That is why the dance is called Lotus Rhythm.

If Xu Jiang uses sunflowers to symbolize the past and the present of the city center, if Zhou Gang focuses on the beauty of women in history and modern times, the other 13 stations distinguish themselves in landmark images. Fengqi Road, a time-honored downtown residential area, presents the image of ancient urban folk residences and residents. Wenze Road in Xiasha College Zone depicts the college life. Linping, a satellite town in the northern suburb of Hangzhou, illustrates an ancient poem that describes a local scene of lotus flowers in May. Xianghu Station portrays 8,000-year-old artifacts unearthed at Xianghu and an ancient legend.

The fifteen art walls were installed in mid September. At present, the other 19 stations have no public art walls yet. The subway authorities plan to install designs after the subway becomes operational. City planners will take time to think about cultural and historical significance of the subway stations and artists of China Academy of Art will take time to think about ways to create images to reflect culture and history.

When all these art walls are in place, the city will have a full range of artistic expressions in its first subway system.

猜你喜歡
武林廣場杭州
春天的廣場
幼兒100(2023年13期)2023-05-04 08:32:06
杭州
幼兒畫刊(2022年11期)2022-11-16 07:22:36
在廣場上玩
幼兒畫刊(2020年9期)2020-11-04 01:27:52
G20 映像杭州的“取勝之鑰”
傳媒評論(2017年12期)2017-03-01 07:04:58
杭州
汽車與安全(2016年5期)2016-12-01 05:21:55
叮鈴鈴,叮鈴鈴
杭州舊影
看天下(2016年24期)2016-09-10 20:44:10
廣場上的大鐘
讀寫算(上)(2016年11期)2016-02-27 08:45:27
圣誕暖心逛店之屯門市廣場篇
Coco薇(2016年1期)2016-01-11 02:30:11
我喜歡
寿阳县| 潞西市| 特克斯县| 榆社县| 和静县| 崇仁县| 白城市| 丰顺县| 岳普湖县| 黄平县| 鄂尔多斯市| 丹寨县| 天津市| 福鼎市| 长丰县| 唐河县| 五指山市| 伊吾县| 桓仁| 华池县| 香格里拉县| 德钦县| 民权县| 霍林郭勒市| 东光县| 阜新| 安宁市| 衡山县| 泾源县| 梅河口市| 巩留县| 五华县| 曲阳县| 无棣县| 彭阳县| 文成县| 通城县| 石屏县| 布拖县| 乐山市| 都昌县|