楊森君 蔣登科 古馬 馬知遙 王士強(qiáng)
《詩潮》:如何看待新世紀(jì)以來中國詩歌的語言表達(dá)方式?
楊森君:毫無疑問,中國詩歌的語言表達(dá)方式日益豐富,這與詩歌語言持有者的文化素養(yǎng)的豐富性相關(guān)。即使是同一個詩人,其語言的表達(dá)方式也會因其對語言表達(dá)方式的吸納、整合而發(fā)生變化。就中國詩人而言,無論怎么變,都不可能完全脫離母語養(yǎng)成的表達(dá)習(xí)慣與語言的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)。對同一個事物進(jìn)行語言描述時(shí),表達(dá)會因表述者的觀念而異,因表述者對語言修為的深淺而異。所謂“陳詞濫調(diào)”——是對語言表達(dá)方式反感的一種討伐。一個詩人的包容性越強(qiáng),他越可能在表達(dá)上爭取到最新的自由,他的寫作也可能會更生動。
蔣登科:雖然我不贊同詩到語言為止之類的說法,但我們必須承認(rèn)語言是詩歌的核心元素。只要是順應(yīng)了詩歌藝術(shù)的正常發(fā)展,不同時(shí)代的詩歌在語言方式上的變化是必然的。我們的詩歌曾經(jīng)經(jīng)歷過政治化、口號化的表達(dá),也經(jīng)歷過理念化的表達(dá),而在進(jìn)入新世紀(jì)之后,詩歌在語言上更多地體現(xiàn)為生活化、現(xiàn)場化。這和詩人的人生體驗(yàn)有關(guān)。不少詩人放棄了精神上的高蹈追求,放棄了狂飆突進(jìn)的空洞感受,而是回到生活,回到現(xiàn)場,回到自身,表達(dá)那種細(xì)膩、真實(shí)的心靈體驗(yàn)。他們不一定在詩中為這些體驗(yàn)命名,使人覺得詩歌似乎缺乏了某種境界和理想光輝。但詩的真實(shí)感卻相當(dāng)強(qiáng)烈,使人覺得親切、自然,如臨其境。不過,我們也要承認(rèn),有些作品提煉不夠,有些語言和日常語言之間缺乏距離感,甚至拒絕過去詩歌中那種帶給人們美感的音樂性特征,同質(zhì)化特點(diǎn)比較明顯,難以形成詩歌表達(dá)上的陌生化效果。陌生化是詩歌體現(xiàn)自身創(chuàng)造性、吸引讀者的重要特質(zhì)之一。
古馬:泥沙俱下,更加自由,更加豐富多樣,“雄辯”的色彩在增加,普遍缺少“禁欲”,缺乏凝練。
馬知遙:新世紀(jì)以來的中國現(xiàn)代詩歌在語言表達(dá)上更趨口語化,這樣的表達(dá)方式延續(xù)了上世紀(jì)初五四新文化運(yùn)動倡導(dǎo)的白話詩歌運(yùn)動。當(dāng)文言已經(jīng)退出歷史舞臺,在人們的交流更趨開放自由的時(shí)代,口語入詩,并通過提煉成為詩歌是時(shí)代的要求。每一個時(shí)代都應(yīng)該有符合那個時(shí)代的語言表達(dá),新世紀(jì)詩歌的口語化詩歌和新時(shí)期朦朧詩歌、新生代詩歌都有了更為清晰的區(qū)別。如果說朦朧詩歌的朦朧美、新生代詩歌拒絕隱喻后的是朦朧詩歌語言和口語詩歌過渡形式,那么在新世紀(jì)新媒體時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)傳播作為強(qiáng)勢出現(xiàn)的時(shí)代,借助網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不斷推進(jìn)的現(xiàn)代詩歌語言的口語化表達(dá)方式就顯得更為嫻熟和普及,甚至可以說廣大網(wǎng)民的參與豐富了口語表達(dá)的彈性,擴(kuò)大了口語表達(dá)的范圍,網(wǎng)絡(luò)也為詩人的創(chuàng)作提供了更為廣大而自由的平臺。
王士強(qiáng):近年的詩歌語言表達(dá)方面總的趨勢來說更為口語化、生活化,更具活力、及物性。此前詩歌語言的歐化、理念化、翻譯體等現(xiàn)象有所減少,但在另一個向度上詩歌語言也出現(xiàn)了過度日常化、口水化、無意義化的問題。從歷史的角度來看,現(xiàn)代漢語詩歌或許還并未定型,還處于摸索和轉(zhuǎn)型中,詩歌中的語言同樣處在左奔右突、裂變與分化的不穩(wěn)定階段,它變化多端、面目不清,但同時(shí)又具有很強(qiáng)的創(chuàng)造力,包含豐富的可能性,這樣的時(shí)期或許也是可遇不可求的。
《詩潮》:新世紀(jì)以來中國詩歌的美學(xué)變化主要體現(xiàn)在哪些方面?
楊森君:我注意到兩點(diǎn)。一是詩歌的多樣性。詩歌所涉,從形而上到形而下,無所不在,無所不為。打破了過去詩歌“集體投標(biāo)”的題材限制,讓詩歌既可高貴到充滿了神秘、哲思,又可樸素到充滿了人間煙火的氣息。這種多樣性,大大拓寬了閱讀詩歌的興味。二是詩歌的人性化。新世紀(jì)以來的詩歌,顛覆了詩歌的“高高在上”,也顛覆了詩歌的“道貌岸然”,讓詩歌回到了它賴以誕生的世俗層面及眾生的日常體驗(yàn)。由此帶來的變革是,將詩歌的功能還原到“以人為本”的人文觀念里,而不是將它拔高成政治宣教的一個吟誦器官。
蔣登科:這個問題很復(fù)雜。實(shí)際上,詩歌美學(xué)的構(gòu)成元素以及不同元素之間的組合方式并沒有討論清楚,更沒有大家公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)。過去的許多討論、爭鳴,比如世紀(jì)之交的“盤峰論戰(zhàn)”以及關(guān)于詩歌標(biāo)準(zhǔn)的討論,所涉及的話題都可以歸入“詩歌美學(xué)”之中。相比于過去,新世紀(jì)的詩歌在以下幾個方面是值得我們關(guān)注的:一是向下的挖掘,就是關(guān)注現(xiàn)實(shí),關(guān)注具體事象,關(guān)注生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴;二是向內(nèi)的拓展,就是關(guān)注內(nèi)心,重視個人,不在某種單一理念的引導(dǎo)下探索人類的心靈世界,使詩人的抒寫的情感體驗(yàn)出現(xiàn)多元化特征;三是個人化特征愈加明顯,詩人可以不關(guān)注周圍的世界和他人,不考慮自己的作品是不是可以帶給他人以啟發(fā),而是從自己的角度感受世界、書寫世界、評價(jià)世界;四是批判意識有所強(qiáng)化,詩人敢于針對自己認(rèn)為不合理的現(xiàn)象發(fā)表意見,為文明與進(jìn)步鼓與呼,這其中自然也包含了強(qiáng)烈的憂患意識??傮w來說,無論從藝術(shù)還是從情感內(nèi)涵上看,新世紀(jì)詩歌的自由度都明顯提升,探索意識進(jìn)一步強(qiáng)化。但是,缺乏一定的規(guī)則限制的自由也可能帶來詩歌探索的盲目和茫然,使人有時(shí)感到詩歌藝術(shù)發(fā)展的混亂,導(dǎo)致了名人多而名篇少的局面。
古馬:顯著的變化是更加注重人性自由的表達(dá),美的內(nèi)涵和外延得以深化和拓展。
馬知遙:一是語言表達(dá)方式的口語化。二是詩歌創(chuàng)作對象的日?;?。三是詩歌創(chuàng)作風(fēng)格的多元化。四是詩歌流派和主張的豐富化。這些美學(xué)變化是相對于過去的詩歌創(chuàng)作而言。它透視出一個結(jié)論:社會的富足,國力的強(qiáng)盛,開放的深入,讓中國詩歌獲得了前所未有的自由,真的到了可以和盛唐相媲美的時(shí)代。大詩和好詩在不斷涌現(xiàn)。
王士強(qiáng):在我看來大致有如下幾個方面:(1)身體觀念、身體意識的變革。這其中既包括感性、欲望的蘇醒,重新建立起身體本身的合法性,又包括身體作為獨(dú)立個體,對加諸己身的道德、倫理、政治、意識形態(tài)等歸約性力量的反抗,尋求更為自由的身體狀態(tài)。(2)本土特征增強(qiáng)。更多汲取與借鑒民族、傳統(tǒng)文化資源,不再唯西方馬首是瞻,自信心與自主性增強(qiáng)。詩歌寫作更接地氣,立足此時(shí)此地,深入“泥土與骨頭”,直面現(xiàn)實(shí)、時(shí)代以及自我的內(nèi)心。(3)公民意識的興起。創(chuàng)作主體的權(quán)利意識、責(zé)任意識、參與意識、自由意識、反抗意識更為明顯,個體自我真正建立起來,詩歌對于社會現(xiàn)實(shí)有更強(qiáng)烈的介入、批判作用。特別是在年輕詩人的寫作中,這一特征體現(xiàn)明顯,體現(xiàn)了新一代詩人價(jià)值觀與審美取向的位移,昭示了一種新的可能性。(4)后現(xiàn)代特征更加明顯。與社會發(fā)展層面的前現(xiàn)代、現(xiàn)代、后現(xiàn)代同時(shí)并存相一致,文化上也是多種樣態(tài)并存,眾聲喧嘩,蔚為大觀。寫作風(fēng)格、技法方面異乎尋常地豐富與混亂,統(tǒng)一性徹底喪失,無限生機(jī)孕育其中,“不團(tuán)結(jié)就是力量”。
《詩潮》:詩歌創(chuàng)作如何應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)時(shí)代?
楊森君:安靜、堅(jiān)守。只要有人在,有人的情感在,人的審美在,人的愿望與夢想在,無論什么時(shí)代,詩歌都在。網(wǎng)絡(luò)是一種氛圍,詩人應(yīng)更好地利用這個氛圍。但是,要有定力,不可被豐富的網(wǎng)絡(luò)吸扯進(jìn)去,成為信息的抵押品,無法脫身,進(jìn)而失掉靜心創(chuàng)作的意志。眾所周知,沒有一種成功的藝術(shù)創(chuàng)作不是在大安靜里完成的,所以,當(dāng)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代到來時(shí),我們接受它、利用它,但切不可被它吞噬。事實(shí)上,許多詩人的浮躁、許多浮躁的詩人,幾乎都是自覺或不自覺地配合了網(wǎng)絡(luò)時(shí)代“詩歌創(chuàng)作泥沙俱下”的過度隨意,致使自己夾雜其中,喪失判斷。其實(shí),網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來,不僅豐富了詩歌的載體方式,同時(shí)也讓詩歌的傳播速度得到了前所未有的提升。詩人應(yīng)該欣慰。
蔣登科:我倒覺得把“應(yīng)對”改為“順應(yīng)”更合適一些。網(wǎng)絡(luò)寫作和傳播已經(jīng)成為詩歌發(fā)展一種不可逆轉(zhuǎn)的趨勢,無論是寫作者還是閱讀者,都應(yīng)該努力去順應(yīng)這樣一種新的文化語境。對于網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的詩歌發(fā)展,我曾經(jīng)寫過多篇文章,2011年12期的《文藝研究》發(fā)表了《網(wǎng)絡(luò)時(shí)代:詩的機(jī)遇與挑戰(zhàn)》一文,對網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的詩歌寫作、傳播、閱讀習(xí)慣以及詩歌文獻(xiàn)的缺失、詩歌經(jīng)典化可能的降低等進(jìn)行了比較細(xì)致的討論;指出網(wǎng)絡(luò)詩代對詩歌的發(fā)展既是機(jī)遇,也是挑戰(zhàn),用傳統(tǒng)方式寫作的詩人應(yīng)該更多地接觸和借助網(wǎng)絡(luò),以擴(kuò)大詩歌的傳播范圍,因?yàn)榧堎|(zhì)傳媒的傳播力量存在越來越小的趨勢;而網(wǎng)絡(luò)寫作者則應(yīng)弘揚(yáng)傳統(tǒng)寫作者的嚴(yán)謹(jǐn)和對詩歌藝術(shù)的敬畏,為詩歌的發(fā)展和經(jīng)典化提供更多有價(jià)值的文本。因?yàn)槲恼螺^長,就不在這里重復(fù)了。有興趣的朋友可以去找來看看,查找起來很方便,既可以閱讀紙質(zhì)文本,也可以閱讀電子文本——也許這就是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的好處。
古馬:詩歌應(yīng)該教會我們比緩慢更緩慢。
馬知遙:目前的詩歌創(chuàng)作和網(wǎng)絡(luò)時(shí)代沒有太大的矛盾沖突,雙方也不構(gòu)成威脅。過去的觀念是網(wǎng)絡(luò)無文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)無好詩,但隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,大眾參與網(wǎng)絡(luò)的積極性的提高,詩歌創(chuàng)作遇到了最好的傳播時(shí)代。人人都可以做詩人,只要需要表達(dá)他就可以表達(dá),詩歌門檻降低了。如果說和過去有什么區(qū)別,最大的莫過于寫作和傳播工具的變化。過去詩人寫作靠紙張靠傳統(tǒng)雜志報(bào)刊傳播,那是相當(dāng)有限的,而現(xiàn)在的寫作是電腦,傳播通過網(wǎng)絡(luò),有了無限空間的傳播可能。但隨之讓創(chuàng)作者和評論者不能忽視的一個問題是:網(wǎng)絡(luò)的傳播也可能取消了詩歌的難度;取消了現(xiàn)代詩歌的本質(zhì)的美感和詩性原則,被粗糙的炒作中的所謂“分行文字”誤導(dǎo)了詩歌的本質(zhì);即時(shí)性的在線創(chuàng)作激發(fā)了詩人的創(chuàng)作激情,但也造成大量詩歌創(chuàng)作的隨意和思想深度、情感濃度的降低。這都會導(dǎo)致大量詩歌創(chuàng)作低水平重復(fù)生產(chǎn),不利于詩歌的繁榮和深入發(fā)展。
王士強(qiáng):網(wǎng)絡(luò)所帶來的機(jī)遇大于挑戰(zhàn),網(wǎng)絡(luò)最大的意義在我看來是其“民主化”,它很大程度上改變了信息的傳播、接受方式,引起了人們價(jià)值觀念和思維模式的轉(zhuǎn)變,沖破了體制對于藝術(shù)創(chuàng)作的封鎖與規(guī)訓(xùn),帶來了藝術(shù)創(chuàng)作生產(chǎn)力的極大解放。在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,一個真正優(yōu)秀的詩人被遮蔽已經(jīng)幾乎不可能,傳統(tǒng)的出版、審查制度受到嚴(yán)重挑戰(zhàn),網(wǎng)絡(luò)打開了另一片自由的、前途遠(yuǎn)大的天空。另一方面,網(wǎng)絡(luò)所帶來的問題又不能不引起注意,它有一種強(qiáng)大的摧毀性、裹挾性的力量,使人沉溺于即時(shí)性的碎片、泡沫之中,浮于表面,喪失深度思考的能力。網(wǎng)絡(luò)只是一個工具,它應(yīng)該為詩歌所用,而不是相反。
《詩潮》:一個詩人如何實(shí)現(xiàn)在社會發(fā)展中的價(jià)值?
楊森君:如果單就從寫作詩歌而言,很簡單,就是——寫出好詩歌,寫出讓人通過閱讀進(jìn)而變得能更好地看待、感受事物的詩歌,寫出能讓人變得善良、深情、抑制邪念的詩歌。如果就一個詩人在社會中所從事的職業(yè)而言,比如,身為一個以寫作詩歌為業(yè)余愛好的教師,他在社會發(fā)展中的價(jià)值體現(xiàn),就是在博學(xué)的基礎(chǔ)上,堅(jiān)持以人為本,引導(dǎo)、啟迪學(xué)生健康成長,包括傳達(dá)知識,正確地輔助學(xué)生的身心發(fā)展。這應(yīng)該是一個詩人在社會發(fā)展中實(shí)現(xiàn)價(jià)值的根本。具體概括就是,你能充分擔(dān)當(dāng)、做好社會中的職業(yè)角色,你的存在對社會的發(fā)展就是有價(jià)值的——因?yàn)?,一物(包括人)的價(jià)值就是主體對客體的積極作用,其價(jià)值大小由作用大小決定。
蔣登科:詩人的社會價(jià)值主要體現(xiàn)在創(chuàng)作出具有影響的優(yōu)秀作品上。優(yōu)秀作品的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)很多,但至少要具有這樣兩個方面的特征:第一是在藝術(shù)上具有獨(dú)創(chuàng)性;第二是得到讀者和社會的廣泛認(rèn)同。有些詩人也許做到了第一點(diǎn),尤其是那些善于探索的先鋒詩人,他們總是追求作品的與眾不同,無論是肯定性還是批判性的評價(jià),人們都容易記住他們,也容易被詩歌史研究者所關(guān)注。在這兩點(diǎn)中,前者是后者的基礎(chǔ),但不少詩人卻很難做到后者。讀者和社會認(rèn)同的作品,除了藝術(shù)上的獨(dú)特性,同時(shí)要在一定程度上唱出讀者和社會的心聲。不是每個人都能夠成為詩人,但是每個人都是有情感的,他們需要詩人來代替他們說出心中的體驗(yàn)。優(yōu)秀詩篇不只是為自己說話,而是在深度了解、理解歷史、現(xiàn)實(shí)和他人的前提之下,為更多的人說出所感、所思、所向,最終才能得到讀者和社會的尊重。心中只有自己而無他人,只有自我而無世界,這樣的詩人無論怎樣怨天尤人,指責(zé)謾罵,標(biāo)新立異,也很難得到他人的尊重。在新詩史上,郭沫若、聞一多、戴望舒、馮至、臧克家、艾青、何其芳、田間、卞之琳、穆旦、余光中、郭小川、北島、舒婷等都通過對社會、他人的關(guān)注,以自己的方式寫出了具有獨(dú)特個性的優(yōu)秀詩篇,成為讀者喜愛的詩人,也成為新詩史無法回避的詩人。我想,達(dá)到這樣的效果,詩人在社會中的價(jià)值應(yīng)該算是實(shí)現(xiàn)了。
古馬:詩歌應(yīng)該遠(yuǎn)離功利,詩人應(yīng)該回到內(nèi)心。創(chuàng)造象征自由的美,就是創(chuàng)造人類精神的綠蔭,就是詩人價(jià)值的體現(xiàn)。
馬知遙:一個詩人的價(jià)值主要該從他的詩歌創(chuàng)作中體現(xiàn)。他詩歌中無論如何都不可能缺少對社會的擔(dān)當(dāng),對人類苦難的悲憫、崇高的向往,對土地和民族的熱愛,對人性無休止的追問等等終極關(guān)懷。當(dāng)他具有這樣的高度時(shí),他的詩歌只需要讓時(shí)間去檢驗(yàn),并等待他的讀者出現(xiàn)。2011年的諾貝爾文學(xué)獎得主,他的創(chuàng)作一直為評論界和讀者批評,認(rèn)為太私人化,太內(nèi)心,但他一直堅(jiān)持著自己豐富內(nèi)心的刻畫和表達(dá),他懂得一個詩人內(nèi)心的浩瀚和豐富可以感染讀者,可以跨越國界。
王士強(qiáng):一個詩人最重要的是寫出好詩。除了詩歌之外,其他方面的價(jià)值都不是無可替代的,無論是財(cái)富、權(quán)勢、地位、“為人民服務(wù)”、為社會造?!@些對于一位“詩人”來說,都不是最重要的,最多不過是錦上添花。衡量其詩人價(jià)值的,無他,唯詩歌本身。
《詩潮》:新世紀(jì)以來國際詩歌交流頻繁,中國詩歌如何借鑒國外詩藝,體現(xiàn)民族性與世界性?
楊森君:交流頻繁無論從哪一方面說都是有好處的。通過交流及對外國詩歌文本的了解,至少能讓我們認(rèn)知到國外的詩人在關(guān)注什么、思考什么,對同一個意象比如月亮,不同文化背景下的詩人采取了怎樣的描述方式。但就“月亮”而言,中國人有故鄉(xiāng)情結(jié),在國外詩人那里,我卻很少讀到,他們似乎不會把月亮與故鄉(xiāng)聯(lián)系在一起。這就是中外詩人的不同之處。不同才要交流。一些藝術(shù)造詣深厚的外國詩人的寫作,的確不同凡響,比如里爾克、博爾赫斯、默溫等等,他們對事物的描述,可以達(dá)到命名性。他們心目中的詩歌一定是神圣的,一經(jīng)寫出,必須有所成就。讀他們的詩歌,你能讀出獨(dú)一無二的感覺。至于我自己,實(shí)話說,培養(yǎng)感受性,我喜歡讀中國古典詩歌,訓(xùn)練詩歌的理性、冷靜,我喜歡讀國外詩人的經(jīng)典佳作(當(dāng)然是翻譯詩歌的上乘之作,比如國內(nèi)翻譯家董繼平翻譯的大量外國詩歌)。有容乃大,兼收并蓄,詩歌交流的多邊化,可以讓一個民族性的詩人與世界通融。
蔣登科:我是學(xué)外語的,一直比較關(guān)注新詩與外國詩歌的交流。在《九葉詩派的合璧藝術(shù)》和參與的《文化轉(zhuǎn)型與中國新詩》等書中,我曾以相當(dāng)大的篇幅談到了新詩借鑒的原則、方式、內(nèi)容和效果等話題。在新詩誕生以來,除了20世紀(jì)50年代到70年代的某些時(shí)段之外,詩歌的國際交流一直都在進(jìn)行,只是新世紀(jì)以來的人員交流似乎更加頻繁。事實(shí)證明,中國新詩在什么時(shí)候與外國詩歌藝術(shù)保持著密切交流,詩歌藝術(shù)就能夠較好發(fā)展,反之則會出現(xiàn)停滯甚至倒退。過去的許多詩人是真正懂得外國詩歌、領(lǐng)會了外國詩歌的精髓的,胡適、郭沫若、周作人、聞一多、孫大雨、徐志摩、馮至、戴望舒、卞之琳、施蟄存以及“九葉詩派”的詩人等等,他們不但是優(yōu)秀的詩人,而且很多都是著名的翻譯家。他們在借鑒外國詩歌的時(shí)候知道什么是可以促進(jìn)中國詩歌和文化的,什么是應(yīng)該舍棄的,因此,他們的作品給中國新詩和文化的發(fā)展帶來了新的氣象。在五四時(shí)期和20世紀(jì)20年代、80年代,我們可以見到許多選擇精良的詩歌譯本,它們影響了許多詩人和讀者。這樣的交流是值得肯定的。而有些所謂的交流,不一定在藝術(shù)上有多少實(shí)質(zhì)的溝通,更不一定真正了解外國詩歌的發(fā)展現(xiàn)狀,實(shí)際上只是人員之間相互走動,為自我簡介增加了幾張照片或一段經(jīng)歷。這樣的交流主要是表象的。
借鑒外國詩歌的前提是對中國和外國詩歌、文化都要有深度了解,最好能夠閱讀和理解原文,而不僅僅是閱讀翻譯文本(語言轉(zhuǎn)化的難度很大,詩歌在翻譯過程中會損失很多東西,甚至是原文表達(dá)中最精髓的東西);詩歌藝術(shù)借鑒的基礎(chǔ)是以我為主,即以中國文化傳統(tǒng)為立足點(diǎn),目的不是要將中國新詩寫成外國的漢語詩,而是強(qiáng)化中國文化,促進(jìn)新詩自身的發(fā)展。在這個過程中,首先要反對文化保守主義和閉關(guān)主義,擔(dān)心別人的東西進(jìn)來會沖擊甚至敗壞我們自己的文化,這是不能適應(yīng)全球化發(fā)展趨勢的;二是要杜絕文化虛無主義,認(rèn)為外國的東西都是好的,不加選擇地拿來;三是要避免食洋不化,在沒有真正了解別人的文化、藝術(shù)及其生成語境的情況下就拿來,可能導(dǎo)致中國詩歌不倫不類,失去自己的文化特色和藝術(shù)個性,成為西方文化的附庸。
古馬:當(dāng)代詩歌要接續(xù)傳統(tǒng),取得更好的發(fā)展,就需要一個良好的胃口,如同有一首《美國詩歌》所表達(dá)的那樣:不論是什么,它必須有/足夠的胃口消化/橡膠、煤炭、鈾、星月和詩歌/如同一頭大鯊魚,吞下一只鞋子/它必須能在茫茫大漠長途游弋/用近乎人類的聲音發(fā)出吶喊。
所以,從這個意義上講,外師現(xiàn)代,內(nèi)化古典,才能融匯中西,再造傳統(tǒng),也才能夠更好地體現(xiàn)民族性與世界性。
馬知遙:翻譯詩歌越來越多,中西交流也很頻繁。但在肯定國外優(yōu)秀詩歌時(shí),我以為更多的是堅(jiān)持從中國傳統(tǒng)文化中吸取營養(yǎng),因?yàn)橹挥忻褡宓牟攀鞘澜绲?。我們學(xué)習(xí)國外文化包括詩歌,也主要是領(lǐng)會和感受其中傳達(dá)出的精神文化價(jià)值,它的詩歌技藝似乎不是主要該關(guān)注的。因?yàn)榉g后的詩歌已經(jīng)喪失了原來的詩歌表達(dá),不同民族的表達(dá)方式不同,不能強(qiáng)求一致。多元化是文明進(jìn)步的標(biāo)志。
要想達(dá)到詩歌的世界性,恐怕只有一點(diǎn),即對生命無休止的關(guān)切,關(guān)于愛恨情仇的形象化詩意書寫。因?yàn)橹灰侨祟惥投加羞@樣的共同情感。詩歌是可以跨越無限邊界的情感體。
王士強(qiáng):中國詩歌仍未擺脫弱國心態(tài),文化自卑感仍然強(qiáng)烈,這當(dāng)然也是漢語文學(xué)以及中國在世界格局中的一個縮影?,F(xiàn)在的中國文學(xué)并未真正具備與世界對話并進(jìn)而影響世界、改變世界的能力。現(xiàn)代漢語詩歌的水平還不高,堪當(dāng)大任的詩人總的來說數(shù)量還少,整體層級不夠,修養(yǎng)欠缺。技術(shù)、技藝方面的借鑒或許早已不成問題,真正的短板還在觀念方面,比如個體的啟蒙與自我啟蒙、普世價(jià)值的追求、正義與良知的堅(jiān)守、對人性的勘探與探查等等。現(xiàn)在的詩歌并未體現(xiàn)出民族性,最多只是一種閹割的民族性,民族性的本來狀態(tài)和豐富可能遠(yuǎn)未呈現(xiàn)。真正的民族性本身便體現(xiàn)著世界性,因?yàn)橹袊⒉辉谑澜缰猓窃谑澜缰小?/p>