馬旭
【摘 要】小論分為5個部分。第一部分是關(guān)于研究目的、研究方法部分。通過這部分的介紹,可以明確小論的立場。第二部分是先行研究,是關(guān)于日語中的“外來語”、外來語的使用現(xiàn)狀、日語中形容動詞以及外來語中形容動詞的介紹部分。通過這些介紹,可以理解日語的外來語和形容動詞的使用現(xiàn)狀及評價。第三部分是關(guān)于外來語形容動詞的分析的檢討,介紹了小論對于外來語形容動詞的分類及其分析。
【關(guān)鍵詞】外來語;形容動詞; 分類
在地球上,幾乎已經(jīng)沒有純粹的語言了。如果假定語言有自己的成長,那么,這種成長就是由于另外的語種的存在而促成的。另一方面,根據(jù)語言的不同,由于與其他語言的接觸而慢慢衰退,極端的情況下甚至消亡的案例也是存在的。羅伯特迪克松R.M.W.Dixon(二〇〇一)中有這樣一段話“小語種想要生存并延續(xù)下去的唯一的現(xiàn)實方法就是,語言使用者生活在與世相隔絕的環(huán)境——如在紐吉尼亞和南非的密林當(dāng)中”。然后,外來語作為異文化的使者產(chǎn)生了。所謂外來語是指從其他的語言中借用而來,與自己國家的語言一樣被應(yīng)用于日常生活中的語言,或被稱為借用語。隨著社會、經(jīng)濟、產(chǎn)業(yè)分類專門化的發(fā)展,外來語被廣泛應(yīng)用于經(jīng)濟、文化藝術(shù)、科學(xué)和現(xiàn)代科學(xué)的各個領(lǐng)域中。在現(xiàn)代日本人的生活中,外來語已經(jīng)是不可脫離的一部分。在新聞、電視等宣傳媒介不必多說,就連生活的各個角落中都充滿了外來語。在這些外來語當(dāng)中,并不只是名詞,還有著動詞、形容詞、形容動詞等各種詞類。當(dāng)然,名詞占據(jù)了絕大多數(shù)。
一、研究目的與研究方法
現(xiàn)在,在關(guān)于日語外來語的研究中,有很多對于其形態(tài)的研究以及其與日本文化關(guān)系的研究,但是,從其文法的性質(zhì)著眼進行調(diào)查的卻不是很多。
逐一研讀松村明與三省堂合編的《大辭林》(1995年11月3日第2版發(fā)行)中收錄的單詞并選定詞典中將詞性定義為形容動詞的外來語,總共為266個。例如アーティフィシャル·インターナショナル等等。再根據(jù)國立國語研究所編著的《語彙分類表》將上述266個外來語形容動詞分為4類:①體言類,②用言類,③相言類,④其他類。從品詞角度進行劃分,相言類不僅僅包括形容詞,還包括形容動詞、連體詞及所有種類的副詞。然后,可以將相言類劃分為(3.1)抽象關(guān)系,(3.2)精神及行為,(3.3)自然現(xiàn)象等3類。
小論在先行研究的基礎(chǔ)上,按照五十音圖的順序,將從《大辭林》中查出的外來語形容動詞以《分類語彙表》為基準(zhǔn),根據(jù)含義進行分類整理。然后在此分類的基礎(chǔ)上,圍繞各種類的比率分布、各種類擁有怎樣程度的形容動詞性和名詞性以及用法等方面進行檢討。然后,在這些問題中,盡可能找出對現(xiàn)代外來語尤其是外來語形容動詞中暗示以及規(guī)律性東西的存在。
二、先行研究
1.日語中的外來語
根據(jù)日語的語源可分為“和語”、“漢語”、“外來語”及“混種語”4類,日語當(dāng)中的外來語,從廣義來說也包括漢語,從狹義來說,指的是漢語以外的主要從又沒等國家傳入的語言?,F(xiàn)在,一般來說,用平假名來記錄。
由國立國語研究所編著的《現(xiàn)代90雜志種的用語用字》是關(guān)于在昭和31年一年中發(fā)行的面對民眾的90種雜志的用語用字的調(diào)查。由此調(diào)查得到的不同單詞數(shù)為:和語36.7%,漢語47.5%,外來語9.8%,混種語6.0%;單詞總數(shù)為:和語53.9%,漢語41.3%,外來語3.9%,混種語1.9%。其中,單次總數(shù)中和語詞匯量劇增是由于使用する、いる、いう、こと、なる等最基本用語的和語比率增加的緣故。
2.日語中的形容動詞
形容動詞是學(xué)校文法中日語品詞的一種,與形容詞相同用來表達的性質(zhì)和狀態(tài)的一種用言,屬于自立語,是對本來沒有活用的漢語詞匯以形容詞的用法進行轉(zhuǎn)換使用的一種詞匯。但是,對于形容動詞是否應(yīng)該做為一種品詞存在的問題,很多人是持否定態(tài)度的。例如,在現(xiàn)今面向外國人的日語教育中基本上已經(jīng)沒有關(guān)于形容動詞的品詞介紹。
3.外來語的形容動詞
在石野博史(1983)《現(xiàn)代外來語考》中關(guān)于外來語形容動詞有如下說明:在日語的構(gòu)造的原則中,外來語基本是做為不變化詞來使用的。雖然大部分為名詞,但其中有一部分做為動詞及形容詞來使用,后者會后續(xù)な、に等助詞,學(xué)校文法被稱為形容動詞。
三、外來語形容動詞的分類
將從松村明與三省堂合編的《大辭林》中選定的266個形容動詞,例如アーティフィシャル·インターナショナル等按照五十音圖的順序,從其有無簡略語、名詞性以及以《語彙分類表》為基準(zhǔn)根據(jù)其含義對這些形容動詞進行分類整理,這樣,可以很明確的看出有這些詞匯構(gòu)成的單詞的意義和用法。
表一 抽象的關(guān)系(部分)
編號 單詞 略語 名詞性 分類 用例
1 アクチュアル なし なし 3.164過現(xiàn)未 ~な問題
2 アクチュアル なし なし 3.164過現(xiàn)未 ~な問題
表2 精神及行為(部分)
編號 單詞 略語 名詞性 分類 用例
1 アイディアル なし なし 3.300意識·感覚 ~ホーム
2 アブストラクト なし あり 3.307意味 ~な絵
表3 自然現(xiàn)象(部分)
編號 單詞 略語 名詞性 分類 用例
1 カラフル なし なし 3.502色 ~な服裝
2 グラマー なし あり 3.584健康 ~な女優(yōu)、~ガール
注:在名詞性的分類中,有的項目“あり”的后面有“*”指的是,根據(jù)詞典這個單詞的形容動詞詞性的含義與名詞詞性的含義不同。與之相對,“あり”的后面沒有“*”指的是根據(jù)詞典這個單詞的形容動詞詞性的含義與名詞詞性的含義相同。
參考文獻:
[1]相澤正夫著.「パネルディスカッション 日本語コミュニケーションにおける外來語使用の功罪」『第10回國立國語研究所國際シンポジウム第2部會――日本語コミュニケーションの原語問題』.國立國語研究所
[2]石野博史著(1977).「外來語の問題」『巖波講座.日本語3.國語國字問題』.巖波書店出版
[3]石野博史著(1983).『現(xiàn)代外來語考』 株式會社大修書店出版
[4]石綿敏雄著(1978).「外國語はどのように使われているか」 『新·日本語講座1――現(xiàn)代日本語の単語と文字』巖淵悅太郎·石尾寅彌編 株式會社汐文社出版
[5]加藤重広著(2003).『日本語修飾構(gòu)造の語用論的研究』 ひつじ書房出版
[6]國立國語研究所(1964).『現(xiàn)代雑誌九十種の用語用字』
[7]國立國語研究所(1990).『國立國語研究所資料集6――分類語彙表』 株式會社秀英出版
(8)國立國語研究所(2006) 『全國調(diào)査報告書――外來語に関する意識調(diào)査Ⅱ』(2004年10—11月調(diào)査)
(9)信光社編修(2001) 『覆刻 文化庁國語シリーズⅤ 外來語と日本語』 株式會社教育出版出版
(10)玉村文郎著(1975) 「語彙論から見た形容詞」 『同志社國文學(xué)10』 同志社大學(xué)國文學(xué)會出版