許 峰
為了貫徹落實教育部關(guān)于《高等學(xué)校哲學(xué)社會科學(xué)“走出去”計劃》,積極推動海外中國學(xué)研究工作,北京聯(lián)合大學(xué)成立了海外中國學(xué)研究中心。中心成立大會暨學(xué)術(shù)研討會于2012年9月28日在北京會議中心隆重舉行,這是北京市屬高校成立的第一個以海外中國學(xué)為研究對象的專門研究機構(gòu)。
在研討會上,與會者圍繞“海外中國學(xué)研究的發(fā)展前瞻”這一中心主題展開了熱烈而富有成效的討論。全國人大常委會法制委員會委員、中共中央黨史研究室原副主任章百家,教育部社科司副司長徐維凡,中央編譯局副局長魏海生研究員,中國社會科學(xué)院當(dāng)代中國研究所副所長武力研究員、王愛云副研究員,北京大學(xué)張注洪教授,北京師范大學(xué)張靜如教授,中共中央黨史研究室李向前研究員、馬貴凡研究員,中共中央黨校柳建輝教授,中國社會科學(xué)院國外中國學(xué)研究中心何培忠研究員,華東師范大學(xué)蕭延中教授,北京外國語大學(xué)李雪濤教授以及北京聯(lián)合大學(xué)徐永利、韓強、梁怡等領(lǐng)導(dǎo)和專家教授共70多人參加了會議。
與會專家普遍認(rèn)為,當(dāng)下的海外中國學(xué)研究應(yīng)以追蹤和評析國外對現(xiàn)實中國問題的研究成果為重點,不斷增強中國學(xué)術(shù)界在這個問題上的話語權(quán);在做好學(xué)術(shù)研究的同時,發(fā)揮好海外中國學(xué)研究的資政作用,為政府及時提供具有較高學(xué)術(shù)價值和富有可操作性的建議;要注意借鑒國外研究新的技術(shù)手段,特別是利用好互聯(lián)網(wǎng)帶來的快捷信息檢索和學(xué)術(shù)交流平臺,擴大國內(nèi)海外中國學(xué)研究的視野和渠道;要充分發(fā)揮多學(xué)科優(yōu)勢,深化對學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)熱點和難點問題的研究和評析;在海外中國學(xué)不斷發(fā)展的今天,還要注意加強和擴大國內(nèi)研究機構(gòu)的多種形式的協(xié)作和交流?,F(xiàn)綜合本次研討會的主要內(nèi)容如下。
關(guān)于海外中國學(xué)的研究可溯源于漢學(xué)。就中國學(xué)發(fā)展的歷史進程,有學(xué)者認(rèn)為,海外中國學(xué)的鼻祖是美國著名的中國問題專家費正清先生。費正清從對以中國傳統(tǒng)文化為研究重點的漢學(xué)中開辟出了一個新的園地,把對中國歷史的研究與對中國現(xiàn)實問題的研究真正結(jié)合在一起。這一舉措被事實證明是一種很有戰(zhàn)略眼光的舉措。相比之下,歐洲人對中國的研究長期停滯在漢學(xué)范圍內(nèi),直到20世紀(jì)80年代末,才開始認(rèn)識到開展中國學(xué)研究的重要性。從發(fā)展歷程可以看出,海外中國學(xué)的發(fā)展主要受兩個因素的推動,一個是中美關(guān)系正?;M程的開啟。自此,國外有一批歷史學(xué)家和政治學(xué)家開始研究中國問題。當(dāng)代中國的政治、外交、中共黨史是這個時候研究的熱點。另一個最根本的因素就是中國的崛起。隨著中國經(jīng)濟的持續(xù)發(fā)展和影響力的不斷提升,20世紀(jì)90年代以后,中國學(xué)已經(jīng)成為顯學(xué)。許多國家和地區(qū)都加強了對中國的研究,無論政界、學(xué)界和商界都有大批人士對中國產(chǎn)生濃厚興趣,研究隊伍的規(guī)模在不斷擴大,大批學(xué)術(shù)成果不斷涌現(xiàn),各國的智庫紛紛設(shè)立了研究中國問題的部門,大批有才華的學(xué)者開始專注于中國問題研究。
有學(xué)者以譯介和評析國外中國近現(xiàn)代史研究為例進行了階段性的劃分,認(rèn)為大致可分為四個階段:(1)1949年至1966年為初始階段。此時僅有對個別國外中國近現(xiàn)代史研究者如裨治文、柔克義、馬士、丹涅特、賴德烈、費正清等人部分著作的翻譯和對國外研究近現(xiàn)代史狀況的零星介紹和評價。 (2)1967年至1976年為沉寂階段。因為“文化大革命”十年期間中國對外聯(lián)系驟然減少,個別大型圖書館的外文書刊雖仍可見到,但很少有學(xué)者能對海外中國學(xué)的研究進行評析。(3)1977年至1999年為勃興階段。改革開放后,始有國外中國學(xué)著作大量出版。專著方面有侯且岸的《當(dāng)代美國的“顯學(xué)”——美國現(xiàn)代中國學(xué)研究》 (人民出版社,1995年)、張注洪、王曉秋的《國外中國近現(xiàn)代史研究述評》 (中國文史出版社,1999年)、梁怡的《英、法、德、澳、加對中國近現(xiàn)代史的研究》(《北京聯(lián)合大學(xué)學(xué)報》多期連載刊登)等;工具書方面則有馮燕的《近三十年國外“中國學(xué)”工具書簡介》 (中華書局,1981年)、楊詩浩的《國外出版中國近現(xiàn)代史書目 (1949—1978)》 (上海人民出版社,1980年)、《美國中國學(xué)手冊》(中國社會科學(xué)出版社,1993年)、《俄蘇中國學(xué)手冊》(中國社會科學(xué)出版社,1986年)等陸續(xù)面世。(4)新世紀(jì)開始至今為發(fā)展階段。此時,對國外研究的關(guān)注范圍更加擴大,研究內(nèi)容更加全面,提供的信息更加新穎,分析漸趨深入。研究成果主要有何培忠的《當(dāng)代國外中國研究》(商務(wù)印書館,2006年)、何寅的《國外漢學(xué)史》(上海外語教育出版社,2006年)、黃長著等的《歐洲中國學(xué)》(社會科學(xué)文獻出版社,2005年)、張?;莸摹侗泵乐袊鴮W(xué)》(中華書局,2010年)、陳君靜的《太平洋彼岸的回聲——美國中國史研究考察》(中國社會科學(xué)出版社,2003年)、朱政惠的《美國中國學(xué)史研究》(上海古籍出版社,2004年)等。
與會專家結(jié)合十七屆六中全會精神、教育部2011年11月提出的哲學(xué)社會科學(xué)“走出去”和“推動海外中國學(xué)研究”的有關(guān)論述,從各自的角度闡發(fā)了進一步開展海外中國學(xué)研究的重要意義。
有學(xué)者談到,從30多年的總體發(fā)展結(jié)果來看,海外中國學(xué)領(lǐng)域已形成一個頗有影響的學(xué)者群,有了代表性的學(xué)術(shù)刊物、學(xué)會組織以及年報的出版。在海外的中國學(xué)成為國際學(xué)術(shù)界“顯學(xué)”的同時,“海外中國學(xué)研究”也成為我國實施改革開放政策以來,自主創(chuàng)建的、成長最為迅速的學(xué)科之一。用北京大學(xué)嚴(yán)紹璗教授的話來說,海外中國學(xué)的創(chuàng)立,“意味著我國學(xué)術(shù)界對中國文化所具有的世界歷史性意義的認(rèn)識愈來愈深化;學(xué)術(shù)界愈來愈多的人士意識到,中國文化作為世界人類的共同的精神財富,作為世界文明的重大存在,在世界文明互動的歷史進程中,對它的認(rèn)知和研究,事實上具有世界性?!蛟S可以說,這是自上世紀(jì)70年代中期以來的30余年間,中國人文科學(xué)的學(xué)術(shù)觀念最重要的轉(zhuǎn)變,也是最重大的提升的標(biāo)志之一”。①嚴(yán)紹璗:《對國際中國學(xué)研究的再思考》,《國家圖書館學(xué)刊》2010年第1期。
有黨史專家回顧了胡喬木生前對海外中共黨史問題研究的指示,進而提出研究海外中國學(xué)的兩個意義:一是對我們自己正在研究的問題可以深入,可以借鑒外國人有益的方面;再者,可以有針對性地在國際學(xué)術(shù)界上發(fā)出我們的聲音。在這方面,中國和俄羅斯學(xué)術(shù)界通過接觸和學(xué)術(shù)交流,增強了雙方的相互理解,取得了比較明顯的成效。有學(xué)者認(rèn)為,加強海外中國學(xué)研究的意義和作用不僅在于學(xué)術(shù)方面,還表現(xiàn)為可以借助于海外的視野和研究方法進行比較研究,讓世界了解中國,讓中國融入世界,可以在一定程度上解決話語權(quán)不對稱的問題。也有學(xué)者認(rèn)為,開展海外中國學(xué)研究,一個重要目的是為借助外界幫助我們深入認(rèn)知當(dāng)今全球化體系下中國自身的問題,增加多向度的觀察視角和廣闊開放的參照系。這是我們不斷升華自我認(rèn)知、認(rèn)清自身方位、探索現(xiàn)實主動性的內(nèi)在基點。這種參照和反省越自覺,眼光與聲音越真切,越有利于我們的判斷與辨析,這無疑是對我們“只緣身在此山中”的時代和歷史局限性的有效超越。
大家還討論了海外中國學(xué)研究對外傳播的意義。有學(xué)者認(rèn)為,改革開放30多年以來,我們強調(diào)加強海外中國學(xué)研究,其意義不是一般地開展中外學(xué)術(shù)交流,重要的是要說明:一個改革開放的中國需要世界的了解,中國也需要了解世界,包括外部世界對我們的看法,而且這種了解必須是實時的,是與中國和世界的變化同步的。作為溝通中外相互理解的一個重要而特殊的學(xué)術(shù)渠道,海外中國學(xué)可以縮短我們的自我認(rèn)知和外部認(rèn)知之間的差距,可以使我們更客觀地了解中國的外部形象,進而發(fā)揮引導(dǎo)作用,多方位地樹立中國在國際上的積極形象。
至于中國的價值理念怎么傳出去、怎么有效傳播的問題,有學(xué)者提出:通過海外中國學(xué)的研究,第一,要充分了解其他國家和民族現(xiàn)代化道路的特點,民族文化、價值的特點,這樣才能夠求得大同。第二,他山之石可以攻玉。我們要充分了解外國人是怎么認(rèn)識中國的。他們的價值理念在中國問題上是怎么反映出來的。第三,應(yīng)該通過我們的研究和了解,能夠逐漸形成中國在全球的話語體系中的主導(dǎo)地位,這一點日益顯得重要。
大家討論認(rèn)為,海外中國學(xué)其實是一個綜合性的學(xué)科。有學(xué)者認(rèn)為,它涉及面廣,邊緣比較模糊。國外要強調(diào)的就是對中國進行綜合性、全方位的研究,這是中國學(xué)不同于歷史學(xué)、政治學(xué)的地方。有學(xué)者認(rèn)為,從廣義上看,海外把中國研究作為一門學(xué)問,在西方有200年的歷史,在東方則更為悠久,至少也有600年或800年的歷史。但作為一門學(xué)科,海外中國學(xué)研究在我國起始于20世紀(jì)70年代中期,是由中國社會科學(xué)院有遠(yuǎn)見卓識的學(xué)者發(fā)動、聯(lián)合學(xué)術(shù)界的眾多學(xué)人創(chuàng)建的。一個新的學(xué)科的出現(xiàn)、成長和壯大,不僅有時代需求的背景,也需要時間的付出、學(xué)人的努力和行政管理部門的支持。就目前來說,這一學(xué)科的發(fā)展還面臨許多需要討論和研究的問題,例如對其學(xué)科意義的認(rèn)識如何提高、學(xué)理的闡述如何加強、學(xué)科的稱謂是否需要統(tǒng)一等,尤其是在我國的學(xué)術(shù)體系列表中如何體現(xiàn)這一學(xué)科的存在,已成為制約這一學(xué)科進一步發(fā)展的關(guān)鍵。
大家一致認(rèn)為,海外中國學(xué)研究的主要對象和關(guān)注重心應(yīng)該是海外對當(dāng)代中國問題的研究。中國學(xué)的研究重心已轉(zhuǎn)向當(dāng)代中國問題,特別是與中國發(fā)展戰(zhàn)略和政府決策相關(guān)的研究。近年來,在海外中國問題的研究中涉及中國黨和政府的執(zhí)政理念、制度模式、發(fā)展道路、發(fā)展經(jīng)驗和發(fā)展成就方面的關(guān)注度顯著上升,如何認(rèn)知中國、解讀中國已經(jīng)成為一個世界性的輿論話題。“當(dāng)代中國研究”正牽動著世界相關(guān)領(lǐng)域?qū)<业膯栴}意識。因此,我們的海外中國學(xué)研究應(yīng)該有清晰的劃界和定位,應(yīng)把更多的關(guān)注點放在海外當(dāng)代中國問題研究上,更好地服務(wù)于當(dāng)前中國的改革與發(fā)展。
有學(xué)者從國外黨史研究資料譯介的角度發(fā)現(xiàn),近年來隨著國內(nèi)學(xué)術(shù)界對加強國史、黨史資政育人功能及加強現(xiàn)實性研究的認(rèn)識不斷加深,對國外相關(guān)研究的譯介和評析范圍也拓寬了,不僅將國外的黨建研究納入了黨史研究范圍,還把國外對中國當(dāng)代社會問題、環(huán)境問題的研究納入了國內(nèi)學(xué)者的譯介范圍。
梳理好當(dāng)前海外中國學(xué)研究面臨的問題,對于研究的深入和拓展有著特別的意義。有學(xué)者系統(tǒng)地歸納了五個方面的問題:第一,對理論的探討還較滯后。這主要是對于滲透于各種成果中的理論基礎(chǔ)往往未作或缺乏全面、深入的評價。第二,對海外研究的狀況反映不夠全面。在內(nèi)容上多集中于政治類研究情況的了解,在國別和地區(qū)上對東南亞地區(qū)、拉丁美洲和非洲地區(qū)的中國研究很少介紹。第三,對海外研究的歷史考察未盡系統(tǒng),對各個國家間的中國學(xué)研究追蹤也不平衡。第四,對研究的個案分析還欠普遍。第五,對研究方法的借鑒仍有偏頗。
關(guān)于意識形態(tài)與價值觀層面的問題。有學(xué)者提出,在當(dāng)前海外中國學(xué)研究中,有一個常見的問題,就是在討論國外的東西時會意識形態(tài)化,而不是從辯證唯物主義和歷史唯物主義的角度來看待問題。對于與我們相左的觀點,容易在腦子里先入為主,然后嗤之以鼻。其實,這些觀點有學(xué)術(shù)探討,也有惡意攻擊,應(yīng)多注意深層面的分析,全面了解外國學(xué)者的立場和觀點。也有學(xué)者認(rèn)為,美國學(xué)是由美國人自己主導(dǎo)的,美國人借此來引導(dǎo)和吸引外國學(xué)者來關(guān)注美國問題,同時也通過這個途徑輸出美國的文化觀和價值觀,這一點值得我們注意。雖然中國學(xué)的成果也在不斷增加,但總體上說,它在世界范圍內(nèi)發(fā)揮的影響還是比較有限的。這就需要我們有一套自己的中國學(xué)研究的體系。我們對應(yīng)該向外部世界展示哪些東西、怎樣引導(dǎo)外國人對中國的看法并不清晰。
與會學(xué)者從方法論原則、發(fā)展方向、隊伍建設(shè)以及基礎(chǔ)工作等多個方面,對加強海外中國學(xué)研究提出了十分中肯的建議。
有學(xué)者強調(diào),海外中國學(xué)的健康發(fā)展有賴于以下四個方面的努力:第一,必須以馬克思主義唯物史觀為指導(dǎo),全面、真實、準(zhǔn)確地進行調(diào)查研究,才可以科學(xué)地理解這一學(xué)科的性質(zhì)、特點、范圍和方向。第二,應(yīng)具有較好的國內(nèi)中國學(xué)的基礎(chǔ)和學(xué)術(shù)素養(yǎng),具有嚴(yán)肅的反思精神,才能更好地審視海外中國學(xué)研究的歷史和現(xiàn)狀,取長補短,促進學(xué)科發(fā)展。第三,需要把對海外研究成果的歷史考察上升到學(xué)術(shù)、理論高度,既堅持中國學(xué)術(shù)的優(yōu)秀傳統(tǒng),又重視吸收海外中國學(xué)研究中的新思潮和新方法。第四,對海外中國學(xué)的研究,國內(nèi)各高校和科研單位均有創(chuàng)新或建樹,宜加強聯(lián)系、增進交流,這對于避免重復(fù)勞動,豐富和發(fā)展對海外中國學(xué)的研究都是十分必要的。
有學(xué)者認(rèn)為,海外中國學(xué)研究中需要堅守一定的原則和態(tài)度。第一,研究中國問題,應(yīng)該以中國為主,包括研究資料的來源和話語權(quán)問題。第二,在國際學(xué)術(shù)交流中,要旗幟鮮明地表明中國學(xué)者的態(tài)度,明確我們的立場,在是非面前不含糊。第三,對國外的研究成果取客觀、平等和商榷的學(xué)術(shù)態(tài)度。在堅持公平和客觀的交流原則下,就某一具體的學(xué)術(shù)觀點和研究結(jié)論進行商榷乃至爭鳴是非常必要的,這有助于提升研究結(jié)論的科學(xué)性,更有助于擴大中國學(xué)術(shù)的正面影響。
就進一步拓展和深化國外中共黨史研究問題而言,有學(xué)者提出,由于國外學(xué)者選擇研究對象的多元化、多樣性,國外的中共黨史研究作為一個整體的概念,與當(dāng)代中國研究有同質(zhì)化的趨勢。在新在歷史條件下,我們需要繼續(xù)開展人物研究、專著論文的譯介和對“問題”的綜合研究;需要不斷開闊眼界,從“以我為主”的解讀模式到開啟國際比較視野;需要直面現(xiàn)實,注意從“現(xiàn)實訴求”中找到研究的點和題。
有學(xué)者認(rèn)為,在加強對海外當(dāng)代中國的研究的評、譯、介的過程中,準(zhǔn)確地對外使用學(xué)術(shù)詞匯和政治語匯很重要。應(yīng)重視學(xué)術(shù)話語的對稱性問題,尤其應(yīng)注意堅持中國的學(xué)術(shù)話語權(quán),特別是應(yīng)注意選擇外國人聽得懂的話語體系和表述方式,這對于更好地宣傳黨和政府的執(zhí)政理念、樹立中國的國際形象有著重要的意義。也有學(xué)者認(rèn)為,海外中國學(xué)研究不能照搬照抄海外的專門術(shù)語,唯“洋”是尊,而應(yīng)該用馬克思主義的立場、觀點和方法進行辨析和運用。
有學(xué)者分析了漢學(xué)和中國學(xué)研究的不同任務(wù)和彼此關(guān)聯(lián),開展海外中國學(xué)與漢學(xué)研究所不同的側(cè)重點和效果,并提出海外中國學(xué)研究中數(shù)據(jù)庫建設(shè)的重要性和迫切性問題。不少學(xué)者還提出解決研究隊伍建設(shè)的重要性問題。海外中國學(xué)涉及的研究領(lǐng)域比較寬泛,對多語種人才的需求比較大,對使用外語開展評析的學(xué)術(shù)能力要求比較高。因此,尤其應(yīng)重視對那些有專業(yè)研究背景、外語條件好的青年學(xué)者進行培養(yǎng),重視從碩士、博士研究生中進行選拔和培養(yǎng)。