2010年9月國際商會已經(jīng)完成了《2010國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(以下簡稱《2010年通則》),已于2011年1月1日發(fā)布生效。與《2000年通則》相比,《2010年通則》更準(zhǔn)確地標(biāo)明了各方承擔(dān)貨物運輸風(fēng)險和費用的責(zé)任條款。
一、《2010年通則》的實質(zhì)性的主要修改
《2010年通則》在以下兩大方面進(jìn)行了六個方面實質(zhì)性的修改:
1. 貿(mào)易術(shù)語結(jié)構(gòu)上的變化。貿(mào)易術(shù)語由13種減少為11種,貿(mào)易術(shù)語根據(jù)運輸方式分為2組?!?010年通則》刪掉了4個D組術(shù)語:DAF、DES、DEQ和DDU,新增2個D組術(shù)語:DAT(Delivered At Terminal,終端交貨)和DAP(Delivered At Place,指定地點交貨)。
2. 術(shù)語義務(wù)項目上的變化?!?010年通則》中每種術(shù)語項下賣方在每一項目中的具體義務(wù)不再“對應(yīng)”買方在同一項目中相應(yīng)的義務(wù),而是改為分別描述,并且各項目內(nèi)容也有所調(diào)整。其中,第一項和第十項改動較大,尤其是第十項要求賣方和買方分別要幫助對方提供包括與安全有關(guān)的信息和單據(jù),并因此而向受助方索償因此而發(fā)生的費用。
3. 新增DAT和DAP兩個術(shù)語?!?010年通則》增加了DAT和DAP兩個全新的術(shù)語,DAT下賣方需要承擔(dān)把貨物由目的地(港)運輸工具上卸下的費用,DAP下賣方只需在指定目的地把貨物處于買方控制之下,而無須承擔(dān)卸貨費。這有助船舶管理公司理解貨物買賣雙方支付各種收費時的角色,弄清碼頭處理費的責(zé)任方,有助避免現(xiàn)時經(jīng)常出現(xiàn)的碼頭處理費(THC)糾紛。
4. “船舷”的變化?!?010年通則》取消了“船舷”的概念,不再設(shè)定“船舷”的界限,只強調(diào)賣方承擔(dān)貨物裝上船為止的一切風(fēng)險,買方承擔(dān)貨物自裝運港裝上船開始起的一切風(fēng)險。此次修訂最終刪除了“船舷”的規(guī)定,強調(diào)在FOB,CFR和CIF下買賣雙方的風(fēng)險以貨物在裝運港口被裝上船時為界,而不再規(guī)定一個明確的風(fēng)險臨界點。
5. 關(guān)于連環(huán)貿(mào)易的補充。大宗貨物買賣中,貨物常在一筆連環(huán)貿(mào)易下的運輸期間被多次買賣,即“String Sales”(連環(huán)貿(mào)易)。著眼于貿(mào)易術(shù)語在這種貿(mào)易中的應(yīng)用,《2010年通則》對此連環(huán)貿(mào)易模式下賣方的交付義務(wù)做了細(xì)分,在相關(guān)術(shù)語中同時規(guī)定了“設(shè)法獲取已裝船貨物”和將貨物裝船的義務(wù),彌補了以前版本中在此問題上未能反映的不足。
6. 術(shù)語的內(nèi)外貿(mào)適用的兼容性。考慮到對于一些大的區(qū)域貿(mào)易集團(tuán),如歐洲單一市場而言,國與國之間的邊界手續(xù)已不那么重要了,《2010年通則》首次正式明確這些術(shù)語不僅適用于國際銷售合同,也適用于國內(nèi)銷售合同。具體到具體義務(wù)時《2010年通則》在幾處明確進(jìn)出口商僅在需要時才辦理出口/進(jìn)口報關(guān)手續(xù)和支付相應(yīng)費用,如A2/B2,A6/B6處。
除了以上幾點重要變化之外,同時也增加了“Guidance Note”(指導(dǎo)性說明),賦予電子通訊方式完全等同的功效,只要各方當(dāng)事人達(dá)成一致或者在使用地是慣例;充分考慮了保險同款的變動,在各種術(shù)語條款內(nèi)容中包含了取得或提供幫助取得安全核準(zhǔn)的義務(wù);對碼頭裝卸費費用的分配做出了詳細(xì)規(guī)定。此外,國際商會此次還將Incoterms注冊成商標(biāo),并提出了使用該商標(biāo)的要求。
二、如何選擇合適的貿(mào)易術(shù)語
針對兩大類共11種不同貿(mào)易術(shù)語,如何選擇適合自己的貿(mào)易術(shù)語是進(jìn)出口商需要研究和學(xué)習(xí)的內(nèi)容。雖然《2010年通則》對商業(yè)界來說不是一次根本性變革,但它的實施可以讓貿(mào)易雙方更好地適應(yīng)國際貿(mào)易實踐領(lǐng)域的新變化,保持交易文件更新?lián)Q代。當(dāng)然,提單、貨物保單及其他各種文件可以繼續(xù)參考使用舊版的通則,也可以繼續(xù)采用即將淘汰的DAF、DES、DEQ 和DDU術(shù)語,但是建議企業(yè)對新通則采取積極的態(tài)度,利用好用電子通訊改善現(xiàn)狀的機會。貿(mào)易術(shù)語的選擇需從以下思路考慮選擇:
?。ㄒ唬┒嗍铰?lián)運帶來的變化
由于集裝箱在國際物流中越發(fā)充當(dāng)主流角色,很多貨物即便使用海洋運輸方式也往往在集裝箱堆場進(jìn)行交接,甚至進(jìn)行“門到門”的交接。因此,《2010年通則》刪除DEQ,DES,而增加了DAT和DAP。對于進(jìn)出口商來說,尤其是歐盟成員國之間的進(jìn)出口貨物貿(mào)易,可多采用D組的術(shù)語以便更加明晰風(fēng)險和費用,畢竟在C組的術(shù)語中始終存在兩個臨界點,即風(fēng)險和費用的臨界點分別在裝運地和目的地。國際商會也多次強調(diào)FOB、CFR和CIF術(shù)語越發(fā)不如FCA、CPT和CIP等術(shù)語更加實用,尤其是在集裝箱帶來的多式聯(lián)運條件下,后三種術(shù)語更加方便當(dāng)事人對貨物的交接。我國很多進(jìn)出口企業(yè),無論是沿海地區(qū),還是內(nèi)陸地區(qū),長期固有的習(xí)慣使用FOB、CFR以及CIF三種傳統(tǒng)的貿(mào)易術(shù)語,而對FCA、CPT、CIP等屬于不習(xí)慣采用,隨著運輸業(yè)技術(shù)的不斷革新,特別是集裝箱運輸和國際多式聯(lián)運的迅速發(fā)展,傳統(tǒng)貿(mào)易術(shù)語FOB、CFR和CIF的弊端顯現(xiàn),特別是我國一些內(nèi)地省份外貿(mào)也非常發(fā)達(dá),如采用FOB、CFR、CIF等,直接導(dǎo)致賣方的交貨的風(fēng)險擴大,費用負(fù)擔(dān)增加,影響收匯時間,增大了收匯風(fēng)險。
例如:我國新疆烏魯木齊某出口公司于2010年9月向日本出口30噸紅花,每噸50箱,共1500箱,每噸售價為20,000美元。FOB新港,共600,000美元,即其信用證,裝運期為9月28日之前,貨物必須裝集裝箱。該出口公司在天津設(shè)有辦事處,于是在9月上旬便將貨物運至天津,由天津辦事處負(fù)責(zé)訂箱裝船。不料貨物在天津存?zhèn)}后的第二天,倉庫著火,搶救不及,1500箱全部燒毀。辦事處立即通知公司總部并要求盡快補發(fā)30噸,否則無法按期裝船。結(jié)果該公司因貨源不足,只好要求日商將信用證有效期和裝運期延長。
由以上案例我們知道,如果本案當(dāng)初采用FCA Urumqi對外成交,出口公司在當(dāng)?shù)貙?500箱貨物交中轉(zhuǎn)站或自裝自集后將重箱交中轉(zhuǎn)站,不僅風(fēng)險轉(zhuǎn)移給買方而且憑當(dāng)?shù)爻羞\人(亦即中轉(zhuǎn)站)簽發(fā)的貨運單據(jù)即可在當(dāng)?shù)劂y行辦理議付結(jié)匯。遺憾的是,該公司死抱著過去習(xí)慣的術(shù)語不放,反而舍近求遠(yuǎn),自擔(dān)風(fēng)險將貨運運到天津,再裝集裝箱出口,這不僅加大了自身的風(fēng)險,而且推遲了結(jié)匯,教訓(xùn)深刻。隨著國內(nèi)外集裝箱運輸越來越發(fā)達(dá)、貨運量越大,內(nèi)地省市的出口單位應(yīng)盡量和設(shè)在當(dāng)?shù)氐囊恍┘b箱網(wǎng)點提供的貨運服務(wù),改變過去傳統(tǒng)的做法,即在沿海港口設(shè)辦事處,然后再通過辦事處辦理貨物出口。這種做法不僅增加自身風(fēng)險,而且費用較大,增加出口商品的成本,減少公司的效益。
(二)D組術(shù)語帶來的風(fēng)險
從《2010年通則》的描述中不難發(fā)現(xiàn),新增DAT和DAP的差異并不明顯,即:如賣方欲在目的地指定地點交貨,且愿意承擔(dān)貨物運送到該地點的費用(卸貨費除外)和風(fēng)險時,可考慮選擇DAP。如賣方除承擔(dān)DAP所必須履行的義務(wù)外,還愿意承擔(dān)貨物運送到該地點從運輸工具上卸貨產(chǎn)生的費用時,可考慮選擇DAT。除了在指定目的地的卸貨費用的分擔(dān)不同外。因此,不禁要質(zhì)疑,有必要添加DAT嗎?從我國的外貿(mào)實踐看,D組術(shù)語的條件實際業(yè)務(wù)中很少使用,而DAT中也明確表示“Terminal”可以是任何一個地方,也就是說,與DAP中在指定地點交貨實在沒有太多差異。如果僅因為卸貨費的負(fù)擔(dān)不同而設(shè)置DAT,筆者認(rèn)為大可不必。當(dāng)事人完全可以將有關(guān)裝卸貨費的分?jǐn)倖栴}以更具體的形式寫進(jìn)合同條款。
例如:我國A公司出口一批貨物,DAP術(shù)語成交,不可撤銷信用證付款,2月20日交貨。1月下旬,A公司的貨物裝船駛向目的港。此時買方要求貨裝船后賣方將全套提單空郵賣方,以便買方及時憑以辦理進(jìn)口通關(guān)手續(xù),我方即以照辦。由于海上風(fēng)浪過大,船舶遲到幾天才到達(dá)目的港,遭到買方降價要挾,經(jīng)過爭取對方才未予以追究。貨物到達(dá)目的港后,對卸貨費用由誰負(fù)擔(dān)的問題雙方發(fā)生了爭議。最后,由我方負(fù)擔(dān)卸貨費用,但我方卻蒙上了不小的損失。
從案例中可以看出,對于出口方來說, D組術(shù)語存在許多可預(yù)測的以及不可預(yù)測的因素,D組術(shù)語的費用、風(fēng)險、責(zé)任最大,業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)最多,貿(mào)易情況最為復(fù)雜,交貨時間難以掌控;進(jìn)口方的不合作以及失去貨物控制的可能,可能出現(xiàn)進(jìn)口方的信譽不良或支付能力不強,承運人的信譽不佳;不同的國際貿(mào)易慣例和貿(mào)易做法所帶來的潛在風(fēng)險,可能出現(xiàn)個別商人濫用國際貿(mào)易慣例,合同或信用證存在軟條款。因此,如果要選用D組術(shù)語,就必須充分了解這組術(shù)語的風(fēng)險,并采取相應(yīng)的措施將風(fēng)險降低到最低的限度。
此案中,盡管采用了DAP,賣方不用承擔(dān)卸貨費用,但合同中最好明確規(guī)定卸貨費用由誰承擔(dān)。雖然按照按《2010年通則》的規(guī)定,應(yīng)該由買方承擔(dān)卸貨費用,但最終卻由我方承擔(dān)。主要是該進(jìn)口國的習(xí)慣做法是由出口方承擔(dān)卸貨費用,這與《2010年通則》的有關(guān)規(guī)定不太一致。所以,買賣雙方在簽訂國際貨物買賣合同時,最好在合同中明確規(guī)定貨物到達(dá)目的地或目的港后的卸貨費用由誰承擔(dān),這樣會避免買賣雙方產(chǎn)生爭議和糾紛。
三、使用《2010年通則》的注意事項
盡管IncotermsRrules2010在多個方面有了明顯改進(jìn),其具體效果現(xiàn)在難以判斷,這些在實踐中難以避免的會存在一些具體問題,目前,還很難一一做出預(yù)見。盡管修訂組成員力求使《2010年通則》更加完善和具有實際指導(dǎo)性,其中的部分問題仍值得商榷,其最終效果也有待在今后實施過程中檢驗。筆者認(rèn)為在使用新版本后,以下幾個方面值得關(guān)注:
第一,不存在新版本替代舊版本。ICC的Incoterms屬于國際慣例,效力上并不存在“新法取代舊法”,對當(dāng)事人不產(chǎn)生必然的強制性約束力,在新舊版本交替之際,交易雙方應(yīng)就所使用的Incoterms版本在合同或信用證中給予明確,以免責(zé)任不清,產(chǎn)生糾紛影響合同的履行;同時由于業(yè)務(wù)員不必?fù)?dān)憂,因為熟悉和掌握《2010年通則》需要時間,未來的兩三年《2000年通則》仍然會是貿(mào)易合同的主角,特別是新術(shù)語從陌生到熟悉需要一定的時間;法律界的法官、律師們更無須擔(dān)憂,《2010年通則》糾紛兩三年之后才會大量出現(xiàn)。
第二,風(fēng)險臨界點仍需確定。此次修訂刪除了FOB,CFR和CIF項下的船舷界限,但在裝運港作業(yè)時的意外風(fēng)險仍可能存在,那么風(fēng)險如何劃分的所謂臨界點的問題仍不可避免。盡管取消了“船舷”的概念,但在裝運港作業(yè)時的意外風(fēng)險仍可能存在,那么風(fēng)險如何劃分的所謂臨界點的問題仍不可避免,雙方在訂立合同時要考慮到該問題;新版本意圖將具體問題留待當(dāng)事人自行解決,這就需要雙方在訂立合同時要考慮到該問題,必要時可在商定的基礎(chǔ)上另行規(guī)定雙方認(rèn)可的風(fēng)險臨界點。
第三,電子文件取代紙文件。通則的早期版本對所需單據(jù)進(jìn)行了規(guī)定,這些單據(jù)可被電子數(shù)據(jù)交換信息替代。應(yīng)國際貿(mào)易市場的電子貨運趨勢,在《2010通則》賦予了電子通訊方式完全等同的功效,只要各方當(dāng)事人達(dá)成一致,電子文件可取代紙張文件。在《2010通則》的生命期里,這一規(guī)定有利于新的電子單證的演變發(fā)展。
第四,重視適用于各種運輸方式的貿(mào)易術(shù)語的使用。隨著國際貿(mào)易運輸方式的發(fā)展變化, 即集裝箱、多式聯(lián)運和滾裝船運輸?shù)膹V泛發(fā)展,以及很多處于內(nèi)陸的國家或者地區(qū)、省份對外貿(mào)易的增多,常用貿(mào)易術(shù)語FCA、CPT、CIP將有取代FOB、CFR、CIF,成為一種的趨勢。因此,在實際業(yè)務(wù)中,因有意識地去使用FCA、CPT、CIP,而不是在應(yīng)該用FCA、CPT、CIP時, 仍不恰當(dāng)?shù)氖褂肍OB、CFR、CIF,使買賣雙方的責(zé)任無法真正明確下來,特別是增大了賣方的責(zé)任、風(fēng)險、費用,為日后合同的履行埋下了隱患。
雖然Incoterms 2010 對商業(yè)界來并非一次根本性變革,但它的實施可以讓貿(mào)易雙方更好地適應(yīng)國際貿(mào)易實踐領(lǐng)域的新變化,保持交易文件更新?lián)Q代。當(dāng)然,提單、貨物保單及其他各種文件可以繼續(xù)參考使用舊版的通則,也可以繼續(xù)采用即將淘汰的DAF、DES、DEQ 和DDU術(shù)語,但是建議我國企業(yè)對新通則采取積極的態(tài)度,利用好用電子通訊改善現(xiàn)狀的機會。
參考文獻(xiàn):
[1]王迎春,李雁玲,Incoterms2000取代Incoterms1990[J],對外經(jīng)貿(mào)實務(wù),2000(1);
[2]沈木珠,國際貿(mào)易合同適用國際貿(mào)易慣例的實證分析[J],國際貿(mào)易問題,2009(5);
[3]張慶麟,衛(wèi)東亮,評INCOTERMS的最新修訂及其對國際貿(mào)易統(tǒng)一法的影響[J],法學(xué)評論,2002(2);