?。壅菰谟嬎銠C排版時代,校對的內(nèi)涵發(fā)生了變化,這種變化要求編輯作出調(diào)適:轉(zhuǎn)換角色,明確職責,加強責任意識,樹立嚴謹?shù)墓ぷ髯黠L;掌握能最大限度提高工作效率的校對方法;不斷充實自己,掌握廣博的文化知識,具備多方面的能力;充分利用編輯知識結(jié)構(gòu)的互補性,制定健全的規(guī)章制度,嚴格執(zhí)行三審制。
[關(guān)鍵詞]校對 內(nèi)涵 變化 編輯 調(diào)適
在出版過程中,校對是一個重要環(huán)節(jié)。無論過去、現(xiàn)在還是將來,校對都是由文稿變?yōu)檎匠霭嫖镞^程中不可或缺的一道工序,是關(guān)系著出版物質(zhì)量高低、周期長短的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
在手寫時代,所謂校對,一般地說,就是在尊重原稿(指經(jīng)過編輯加工并發(fā)排后的編發(fā)稿)的基礎(chǔ)上,消滅在文字輸入、排版中出現(xiàn)的與原稿不相符的文字、標點、符號以及版式和圖表等方面的差錯,并在校樣上一一標出,使校樣正確、如實地反映原稿上書寫和批注的內(nèi)容。在手寫時代,作者用紙質(zhì)文本投稿,校對工作量非常大,所以出版社、雜志社、報社等都有專門的工作人員,稱為校對工。校對工的工作比較簡單,一般只要在編輯改好的稿件上照稿對樣就可以了,“忠實原稿”是校對工作的基本原則。校對內(nèi)容包括:改正錯別字,消滅多余或遺漏的字、詞、句、行、段;發(fā)現(xiàn)和改正字體、字號、繁體、簡化等方面的差錯;發(fā)現(xiàn)和改正接排、另行、回行、縮行、頂格、縮格等方面的差錯;檢查版式是否符合要求,包括標題、表題、圖題、頁碼等;檢查參考文獻、注釋的次序和符號是否與正文相吻合;檢查行距、字距是否符合規(guī)定;改正各種標點符號使用的差錯;等等。校對的方法主要有以下幾種:對校,即看一句原稿,對一句校樣;折校,即將校樣輕折后緊對著原稿或校對稿要核對的內(nèi)容逐一比對;讀校,即一人念稿,一人核對校樣。校對次數(shù)一般要求在三次以上,三次校對應由不同的人員承擔,以利相互檢查,避免發(fā)生習慣性錯誤。對校對工的職業(yè)素質(zhì)要求也不高,大體上是:熟悉校對符號,恰當運用;具備基本的語文知識;掌握普通學科常識;具有編輯業(yè)務常識;細心,反應快,坐得住。編輯通常也參與校對工作,要通讀、對紅,對編輯業(yè)務素養(yǎng)的要求比校對工則要高一些。
20世紀后期至21世紀初,信息技術(shù)突飛猛進,出版行業(yè)隨之發(fā)生了一次深刻革命,涉及排版、校對、裝幀、印刷、發(fā)行等。在計算機時代,隨著漢字輸入系統(tǒng)和排版技術(shù)的廣泛使用,到今天,用手寫稿投稿的現(xiàn)象已經(jīng)難以看到了,幾乎是電子投稿(磁盤投稿、網(wǎng)絡投稿)。由于都是電子文本,出版機構(gòu)不需要將作者的稿件重新輸入,而只要轉(zhuǎn)化為相應的排版系統(tǒng)就可以了。在這種情況下,如果仍然采用傳統(tǒng)方式即對照原稿校異同,將使校對簡化成對紅,校對工作意義不大。所以,專職的校對工已經(jīng)沒有存在的必要,編校合一成為趨勢。事實上,各出版機構(gòu)現(xiàn)在基本實行編校一體化了。
盡管如此,校對仍是出版工作不可缺少的一個環(huán)節(jié)。其原因如下:
一、原稿難免存在差錯和疏漏
磁盤稿有的是作者本人輸入計算機的,有的是作者請人輸入計算機的,由于作者的輸入、排版水平普遍不夠?qū)I(yè),而請人輸入、排版的稿件,一來作者手寫稿難免存在差錯,二來輸入計算機時又會出現(xiàn)新的差錯,因此,磁盤稿往往存在各種差錯。盡管編輯消滅了一部分,但仍有殘余差錯。因此,校對人員除應比照編輯改定稿和作者的原稿外,也應盡可能找出、改正原稿中存在的差錯。另外,一般來說,受作者水平和寫作態(tài)度的影響,稿件或多或少總有明顯的或不易發(fā)現(xiàn)的錯漏,如筆誤、語法錯誤、不符合學術(shù)規(guī)范等。編輯對稿件的加工潤色是有限度的,經(jīng)過編輯加工的稿件并非完美無缺,差錯和不足之處難以避免,所以在校對這一環(huán)節(jié)必須加以改正。如果校對人員機械地“忠實原稿”,認為原稿神圣不可“侵犯”,或者雖然懷疑有錯,但缺乏責任心,不愿核實更正,也不向編輯人員指出,將導致謬錯流傳,出版物的差錯率上升。
二、編輯工作中可能有不符合要求的地方
如果原稿質(zhì)量不高,而編輯人員工作態(tài)度不嚴謹、加工不細致,這樣,交給校對人員的原稿存在的差錯往往比較多。這就需要校對人員不再局限于原稿,認真改正原稿中的差錯或協(xié)助編輯重新對原稿進行加工。
三、在計算機上做編輯工作也難免出現(xiàn)差錯
網(wǎng)絡出版、網(wǎng)絡通信為編輯校對帶來了新的發(fā)展空間,網(wǎng)上編輯校對已經(jīng)呈現(xiàn)出一定的發(fā)展勢頭。同時,隨著無紙編輯的出現(xiàn),校對失去了工作對象即校稿,它作為一道獨立的工作程序已經(jīng)沒有存在的必要,但無紙編輯作業(yè)也帶來了新的問題,如消除了校對工作對編輯的“疏忽”、錯改予以補救這一環(huán)節(jié);看稿件的人少了,工作程序減少了,效率提高了,但差錯率沒有降低,甚至更高,因為讓人找出差錯的機會減少了。因此,應對校對工作賦予新的內(nèi)容。
四、計算機校對不能代替人工校對
近年來,多種自動校對系統(tǒng)軟件已運用到校對工作中,對改正錯誤、提高效率發(fā)揮了一定的作用。但校對軟件不是萬能的,它只能對輸入材料的錯字、漏字、錯句等技術(shù)性差錯自動發(fā)出套色(紅)糾正提示,而對輸入材料的知識錯、事實錯、特殊的修辭手段及特定狀況下的語句活用等尚不能校審判別。同時,對于套色質(zhì)疑的詞句,計算機不能自行修改,具體如何排疑修正,需經(jīng)操作人員輸入指令才能進行。[1]
可見,在計算機排版時代,校對的內(nèi)涵發(fā)生了變化,校對人員(通常就是編輯)既要校異同,也要校是非,要以校是非為主、校異同為輔。在信息時代,校對的任務主要是:糾正文字、標點、字體字號等方面的錯誤或不當;糾正語法、邏輯等方面的錯誤;糾正編輯階段遺漏以及排版錄入人員造成的概念或技術(shù)性錯誤;核對引文;糾正學術(shù)規(guī)范、版式方面的錯誤或不當;負責處理注文與注碼、圖表與正文的順序及銜接,公式、外文的轉(zhuǎn)行以及外文大小寫等方面出現(xiàn)的問題;審核并糾正公式、符號、單位、數(shù)據(jù)等方面的錯誤;使用電腦軟件改正文字、符號等方面的錯誤。
如此,由于校對工作由編輯兼任,這就對編輯的工作提出了新要求,編輯應在心理上、實踐中適應這一變化。
?。ㄒ唬┺D(zhuǎn)換角色,明確職責,加強責任意識,樹立嚴謹?shù)墓ぷ髯黠L
高質(zhì)量的出版物是通過作者寫作、編輯、排版、校對各工序的共同努力才能獲得的結(jié)果,校對是把質(zhì)量關(guān)的重要環(huán)節(jié),稍有疏忽,就有可能造成難以挽回的損失。所以,編輯要熱愛自己的工作,把保證校對質(zhì)量視為自己的天職,具有高度的責任意識,任何時候都不掉以輕心。高度責任意識的具體表現(xiàn),是發(fā)揮主觀能動性,全面履行校對職責。在信息時代,“校異同”是校對的功能之一,而“校是非”已經(jīng)從手寫時代的補遺功能和助審功能上升到基本功能的地位了。編輯人員不僅要做好編輯工作,也要完成校對工作;是稱職的校者,同時還應該是嚴肅的審者,積極發(fā)揮助審功能。編輯要成為出版業(yè)的全能的行家里手。一份出版物從組稿到發(fā)行,構(gòu)成一個完整的系統(tǒng)工程,大到對稿件的統(tǒng)籌安排,小到對字、詞、句的校正,都需要嚴肅認真地對待,工作流程中任何粗心大意、敷衍塞責的行為都可能使整個工程功虧一簣。因此,編輯養(yǎng)成嚴謹?shù)淖黠L是至關(guān)重要的。編輯在進行校對工作時要嚴格從整體到細部的程序操作。如在校對一部書稿時,首先要檢查內(nèi)封、目錄、正文、版權(quán)頁及各種附件是否齊全,再翻看版面、標題、中縫、書眉等的編排是否合格,然后對照目錄核對各級標題及全書的頁碼,最后才逐字逐句地校對正文。做校對工作時要精力充沛,思想高度集中,一絲不茍,不放過任何疑問。
?。ǘ┚庉嬕莆漳茏畲笙薅忍岣吖ぷ餍实男Ψ椒?br/> 除了掌握傳統(tǒng)的折校、對校、讀校、通校等方法外,也應學會使用計算機校對。計算機自動化校對的出現(xiàn),為編輯在更高層次提高校對質(zhì)量創(chuàng)造了條件,同時也對編輯的文化素質(zhì)、工作能力提出了更高要求。在不斷豐富業(yè)務知識的基礎(chǔ)上,編輯人員必須積極學習計算機操作技術(shù),靈活自如地使用計算機,使計算機校對與人工校對實現(xiàn)完美的有機結(jié)合。有人總結(jié)了一種“搶記比較法”,也值得掌握。校對人員要接觸各類文稿,不可能什么都懂,單靠自己的知識與文稿比較,能起的作用很小,難以發(fā)現(xiàn)作者原稿的錯誤。在原稿中找到比較對象,也就是在校對過程中搶記原稿中的某些內(nèi)容,對原稿前后相關(guān)的內(nèi)容加以比較,就可發(fā)現(xiàn)矛盾的地方。這樣在搶記的基礎(chǔ)上,“以子之矛,攻子之盾”,把比較法用于校對中發(fā)現(xiàn)原稿的錯誤,就是“校對的搶記比較法”。[2]
?。ㄈ┚庉嬕粩喑鋵嵶约海莆諒V博的文化知識,具備多方面的能力
編輯、校對是專業(yè)性很強的工作,要處理大量文字,需要掌握多學科知識。就要處理文字所包含的內(nèi)容來說,涉及政治、經(jīng)濟、文化、科技、教育等等,這就要求編輯對各學科的基本知識都要有所了解。編輯除要精通編輯學知識外,不僅要有扎實的漢語知識,也要懂外語;不僅要具備豐富的哲學社會科學知識,還要擁有大量的自然科學知識。編輯之所以在業(yè)務工作中出現(xiàn)失誤,一個重要原因就是編輯存在大量的知識盲點、知識盲區(qū),因此,編輯要不斷豐富自己的知識貯存,不斷學習。在當今社會,知識的更新速度日益加快,新的知識不斷產(chǎn)生,如果不學習,人的知識盲點、知識盲區(qū)就會越來越多,所以,編輯職業(yè)也應當樹立終身教育觀,這樣才能不落后于時代[3]。在能力方面,編輯除應具備高超的文字處理能力,還應有熟悉計算機操作、人際交往通達、語言表達得體、熟練使用工具書等多種出版工作需要的能力。
?。ㄋ模┏浞掷镁庉嬛R結(jié)構(gòu)的互補性,制定健全的規(guī)章制度,嚴格執(zhí)行三審制
在編輯之間,各人的知識結(jié)構(gòu)是不相同的。之所以會產(chǎn)生這種不同,是由于每個編輯的生活經(jīng)歷、所接受的教育、所處的家庭環(huán)境和社會環(huán)境以及志趣愛好、意志品質(zhì)等因素都不相同,也不可能相同。編輯知識結(jié)構(gòu)的不同,表現(xiàn)在專業(yè)學科知識、語言文字知識、編輯職業(yè)知識等方面。每一個編輯都有自己掌握得較好的知識領(lǐng)域,也有自己掌握得不夠好甚至一無所知的學科。在掌握得較好的知識領(lǐng)域,這個編輯的知識盲點、知識盲區(qū)會較少;在掌握得不夠好或一無所知的知識領(lǐng)域,他就存在大量的知識盲點、知識盲區(qū)。知識盲點是指一個人尚未掌握的知識點。每一個人都有知識盲點。所謂編輯的知識盲點是指編輯在從事業(yè)務工作時存在的尚未掌握的知識點。一個編輯如果對某方面的知識都未掌握,意即有大量的知識盲點,則可說該編輯在某方面存在一個知識盲區(qū)。編輯存在知識盲點、知識盲區(qū),使編輯之間的知識結(jié)構(gòu)具有互補性。也就是說,對一個編輯是常識的知識,對另一個編輯可能就是知識盲點;一個編輯不熟悉、未掌握的知識,另一個編輯卻掌握得很好。
編輯之間的知識結(jié)構(gòu)具有互補性,如果編輯協(xié)同工作,就可彌補彼此的不足,減少在編校業(yè)務中出錯的可能性。因此,出版單位如果規(guī)定一份文稿至少由三個人編輯加工、校對和審讀,或規(guī)定每部作品至少有兩個責任編輯,則可有效利用編輯之間知識結(jié)構(gòu)的互補性,減少因編輯存在知識盲點而產(chǎn)生的出版物差錯。在對稿件的編輯加工和校對過程中,根據(jù)稿件的具體內(nèi)容及特點,可以有針對性地安排兩個或多個知識結(jié)構(gòu)互補性較強的編校人員參與編校實踐。例如,如果一部經(jīng)濟學著作中有大量的數(shù)學公式,那么,除讓一個懂經(jīng)濟學的專業(yè)編輯擔任責任編輯外,可安排一個數(shù)學編輯參與編校工作,另外還須安排一個具有相關(guān)知識儲備的人員參加審讀;如果一部文學史著作涉及大量的歷史人物、歷史事件、歷史年代、歷史地名等,那么,這作品可讓一個文學編輯和一個史學編輯負責編輯工作,其他人員可參與校對、審讀工作;如果一部自然科學的書稿中有不少社會科學的內(nèi)容,那么,對這部書稿的處理,可讓一至兩個自然科學編輯任責編,另外也可讓一至兩個哲學社會科學編輯參與編校工作,尤其要讓一些理論功底扎實、文字修煉較好的編輯參與其中[4]。又如,編輯在完成校對任務時難免存在一些死角,從而產(chǎn)生疏漏。通常,各位編輯所熟悉學科的文稿,編輯加工及校對工作都做得很好,而出現(xiàn)的少數(shù)問題都在一些相對較生疏的學科知識方面,如地理編輯在不常遇到的變量符號的正、斜體上失查,化學編輯對盡可能使用阿拉伯數(shù)字不敏感,而生物編輯在有效數(shù)字的統(tǒng)一上出現(xiàn)了疏漏,等等。這就需要加強校對質(zhì)量的管理控制,可以在三校的基礎(chǔ)上增加一次交叉校對,讓不同專業(yè)的編輯發(fā)揮自己的學科優(yōu)勢,避免校對疏漏的出現(xiàn)。
同時要加強審讀工作,總結(jié)校對經(jīng)驗。審讀包括自審和專家審讀。自審指編輯室集體對校樣找問題、提建議;專家審讀即把校樣交給專家看完后,編輯室對專家指出的問題認真討論,加以吸收和改正。在交叉校對和審讀中,編輯之間經(jīng)??梢园l(fā)現(xiàn)一連幾校都未發(fā)現(xiàn)的差錯或疏漏,說明每位編輯有不同的敏感區(qū)域。運用不同的校對方法,激發(fā)不同的敏感點,可以保證校對質(zhì)量。[5]
校對是編輯工作的繼續(xù)。如果校對人員不具備較高的專業(yè)技術(shù)水平和素質(zhì),就難以做好本職工作,更不用說適應時代發(fā)展的需要了。從出版趨勢看,編輯人員既要將更多的精力投入到策劃選題、組稿方面,又要具備部分校對工作的職能,因此,促使傳統(tǒng)校對向現(xiàn)代校對轉(zhuǎn)化、實現(xiàn)編校人才專家化、培養(yǎng)新型中高級校對人才將成為今后出版界的重要任務。
(作者單位:廣西人民出版社)